Main public logs
Appearance
Combined display of all available logs of KAVAN RC Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 09:49, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/68/fr (Created page with "=== Garantie et service après-garantie === Tous les récepteurs '''KAVAN®''' bénéficient d’une garantie étendue de 3 ans couvrant tous les défauts de fabrication et les vices de production. Lors d’une réclamation sous garantie, veuillez toujours fournir une copie de la preuve d’achat avec le produit, ainsi qu’une description détaillée du défaut, de votre utilisation et de tout élément pouvant faciliter l’évaluation et accélérer le traitement. Les...")
- 09:40, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/67/fr (Created page with "{{Note|type=info|'''Note :''' Si aucun Fail-safe n’est configuré, le modèle conservera les dernières positions actives avant la perte de signal, ce qui peut causer des dommages. Si le Fail-safe est désactivé sur le module RF, le récepteur passera par défaut en mode Hold. Ne réglez pas le port S.BUS sur No Signal, car le signal serait transmis en continu. Préférez les modes Hold ou Custom.}}")
- 09:40, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/66/fr (Created page with "'''Custom :''' Le récepteur conserve les positions des canaux selon les valeurs prédéfinies par l’utilisateur. Sélectionnez le menu Fail-safe setting. Changez Disconnect/Hold/Not Set en "Custom". Sélectionnez le canal pour lequel vous souhaitez définir la position Fail-safe et validez. Réglez ensuite la position de chaque canal souhaité et confirmez à nouveau. Attendez 9 secondes pour que le réglage Fail-safe soit pris en compte.")
- 09:40, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/65/fr (Created page with "'''Hold :''' Le récepteur maintient les positions des servos telles qu’elles étaient avant la perte de signal. Sélectionnez ce mode dans le menu et attendez 9 secondes que la modification Fail-safe prenne effet.")
- 09:39, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/64/fr (Created page with "'''No signal:''' Lorsque le signal est perdu, le récepteur n’envoie aucun signal de commande aux voies. Pour utiliser ce mode, sélectionnez-le dans le menu et attendez 9 secondes afin que le changement de réglage du Fail-safe prenne effet.")
- 09:39, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/63/fr (Created page with "=== Modes d’urgence Fail-safe === Lorsque le Fail-safe est activé, 3 modes sont disponibles : pas de signal (No signal), maintien (Hold) et personnalisé (Custom).")
- 09:37, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/62/fr (Created page with "# Placez le modèle à au moins 60 cm sur un support non métallique (par exemple un banc en bois). L’antenne de réception doit être en position verticale. # Dans le système, accédez à "RF system", sélectionnez le mode "RANGE" et appuyez sur '''[ENTER]'''. En mode de vérification de portée, la portée effective est réduite à 1/30.")
- 09:36, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/61/fr (Created page with "=== Vérification de la portée === Une vérification de la portée doit être effectuée avant chaque vol, au cas où une perte de signal serait causée par une réflexion sur des structures métalliques ou en béton, ou par le blocage du signal par des bâtiments ou des arbres pendant le vol.")
- 09:36, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/60/fr (Created page with "=== Mise à jour du firmware OTA ("Over The Air") === Accédez à '''[File Manager]''' et sélectionnez le fichier firmware. Appuyez sur la touche entrée et sélectionnez '''[Flash RX by int.OTA]'''. Mettez le récepteur sous tension, sélectionnez RX et confirmez en appuyant sur '''[ENTER]'''. Terminez le processus de flash et l’émetteur affichera '''[Success]'''. Attendez 3 secondes pour que le récepteur commence à fonctionner correctement. {{Note|type=warn|'''A...")
- 09:32, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/59/fr (Created page with "=== Commutation du mode SBUS 16 / 24 === Accédez aux paramètres du récepteur. Développez les options SBUS et sélectionnez le mode SBUS-16 ou SBUS-24.")
- 09:32, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/58/fr (Created page with "=== Commutation S.Port / F.Port / FBUS === Accédez aux paramètres du récepteur. Développez les options du port de télémétrie et sélectionnez S.Port / F.Port / FBUS.")
- 09:31, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/57/fr (Created page with "=== Altitude / Vitesse verticale (R6L Stabi) === # Appairez un récepteur équipé du capteur variomètre intégré avec l’émetteur. # Accédez au menu [Model] et ouvrez le menu [Telemetry]. # Détectez les nouveaux capteurs ; l’élément [Altitude] doit clignoter dans le menu. # Maintenez l’élément [Altitude] pour ouvrir le menu [Edit]. # Les données de télémétrie du variomètre, telles que [Range] et [Unit], peuvent désormais être configurées.")
- 09:30, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/56/fr (Created page with "{{Note|type=warn|'''Attention :''' Le mode de vitesse PWM élevée est uniquement destiné aux servos numériques. Désactivez le mode High PWM Speed lors de l’utilisation de servos analogiques, sinon les servos risquent de surchauffer et de subir des dommages irréversibles.}}")
- 09:30, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/55/fr (Created page with "Le mode de vitesse PWM élevée est désactivé par défaut. Accédez aux [Options] du récepteur et activez le mode de vitesse PWM élevée.")
- 09:30, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/54/fr (Created page with "=== Vitesse PWM élevée === '''[ETHOS] → [Model] → [Internal/External Module] → [Receiver (Model)]'''")
- 09:29, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/53/fr (Created page with "Accédez aux [Options] du récepteur et activez le mode de puissance télémétrique réduite (25 mW).")
- 09:29, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/78/fr (Created page with "Le mode de puissance télémétrique réduite diminue la puissance de transmission de la télémétrie de 100 mW à 25 mW. Activez ce mode en cas d’interférences RF affectant les fonctions de contrôle.")
- 09:29, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/52/fr (Created page with "=== Mode de puissance télémétrique réduite === '''[ETHOS] → [Model] → [Internal/External Module] → [Receiver (Model)]'''")
- 09:28, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/51/fr (Created page with "{| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" |+ !Voie !Position !Mode de vol |- | rowspan="3" |CH14 |Interrupteur haut |Aucun |- |Interrupteur milieu |Mode entièrement stabilisé |- |Interrupteur bas |Mode Auto-Level |}")
- 09:27, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/50/fr (Created page with "Le mode rapide de stabilisation est activé par défaut et permet de contrôler les modes de stabilisation via CH14 (un seul interrupteur à 3 positions). CH15 est désactivé en mode rapide, ce qui signifie que les modes vol tranche et stationnaire ne sont pas inclus.")
- 09:27, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/49/fr (Created page with "===Quick mode (R6L Stabi)=== '''[ETHOS] → [System] → [Device Config] → [Receivers] → [Stabilizer Config] → [Stabilizer group 1/2] → [Configuration] → [Quick Mode]'''")
- 09:27, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/48/fr (Created page with "==== Mode Angle ====")
- 09:26, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/47/fr (Created page with "Déplacez les manches jusqu’à leurs butées sur chaque axe afin d’effectuer l’étalonnage.")
- 09:26, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/46/fr (Created page with "'''Étalonnage de la course des manches'''")
- 09:26, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/45/fr (Created page with "Placez les deux manches en position neutre (centre) et appuyez sur OK pour continuer.")
- 09:26, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/44/fr (Created page with "'''Étalonnage du centre des manches'''")
- 09:25, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/43/fr (Created page with "Placez le modèle en position horizontale et appuyez sur OK pour continuer.")
- 09:25, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/42/fr (Created page with "'''Étalonnage du niveau'''")
- 09:25, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/41/fr (Created page with "==== Étalonnage ==== '''[ETHOS] → [System] → [Device Config] → [Receivers] → [Stabilizer Config] → [Stabilizer group 1/2] → [Calibration]'''")
- 09:24, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/40/fr (Created page with "==== Contrôle des manches ==== '''[ETHOS] → [Model] → [Outputs]''' Vérifiez si le mouvement des servos correspond aux mouvements des manches en mode [Manual]. Si ce n’est pas le cas, essayez d’inverser la sortie de la voie correspondante en appuyant sur la barre de la voie dans l’outil [Output].")
- 09:23, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/39/fr (Created page with "Vérifiez si le mouvement des servos correspond aux actions de commande en mode [Auto-Level]. Si ce n’est pas le cas, essayez d’inverser la sortie de la voie correspondante dans l’outil [Stabilizer config].")
- 09:22, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/38/fr (Created page with "Lorsque l’avion effectue une rotation vers le haut ou vers le bas autour de l’axe de tangage, la profondeur doit effectuer les actions de correction comme illustré.")
- 09:22, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/37/fr (Created page with "'''Effectuez les opérations de contrôle en tangage'''")
- 09:22, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/36/fr (Created page with "Lorsque l’avion pivote à gauche ou à droite autour de l’axe de lacet, la dérive doit effectuer les actions de correction comme illustré. g. Vérification du contrôle des manches de la radio en mode manuel")
- 09:21, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/35/fr (Created page with "'''Effectuez les opérations de contrôle du lacet'''")
- 09:21, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/34/fr (Created page with "Lorsque l’avion effectue un virage à gauche ou à droite autour de l’axe de roulis, les ailerons doivent effectuer les actions de correction comme illustré.")
- 09:20, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/33/fr (Created page with "'''Effectuez les opérations de contrôle en roulis'''")
- 09:19, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/32/fr (Created page with "==== Vérification des sorties ==== Pour garantir la sécurité en vol, il est fortement recommandé de vérifier le sens de déplacement de toutes les sorties des voies stabilisées. L’activation du mode Auto-Level provoquera une déflexion importante des voies stabilisées AIL et ELE, permettant ainsi de vérifier les réactions des ailerons et de la profondeur. De la même manière, l’activation des modes Knife-Edge et Hover produira une réaction identique sur la...")
- 09:19, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/31/fr (Created page with "'''Offset d’angle :''' agit comme un trim gyroscopique et permet de compenser l’angle de vol en palier selon l’incidence du fuselage ou des ailes. * Auto - Mode Auto-Level * Hover - Mode stationnaire * Knife - Mode vol tranche")
- 09:19, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/30/fr (Created page with "'''Gain :''' détermine avec quelle intensité le gyroscope réagit aux forces extérieures afin de maintenir l’avion stable. * Stab - Mode entièrement stabilisé * Auto - Mode Auto-Level * Hover - Mode stationnaire * Knife - Mode vol tranche")
- 09:18, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/29/fr (Created page with "==== Gain et offset ==== Réglez le gain et l’offset du stabilisateur pour chaque mode de vol.")
- 09:17, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/28/fr (Created page with "'''Mounting Type → [Horizontal / Horizontal reverse / Vertical / Vertical reverse]'''")
- 09:17, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/27/fr (Created page with "'''Wing Type → [Normal / Delta / VTail]'''")
- 09:04, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/26/fr (Created page with "==== Types d’aile ==== Choisissez la configuration d’aile correspondant à votre modèle. Sélectionnez le type de montage en fonction de la position réelle de votre récepteur dans le fuselage.")
- 09:04, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/25/fr (Created page with "==== Réglages du mixage ==== Dans les réglages du mixage de votre radio, affectez les fonctions de commande appropriées à chaque voie. Les voies 13 à 15 doivent être assignées aux interrupteurs de votre choix.")
- 09:03, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/24/fr (Created page with "'''CH13 Gain du gyroscope :''' Lorsque la valeur de CH13 est au centre, le gain est nul. Le gain augmente avec la valeur et atteint sa valeur maximale lorsque celle-ci est de ±100.")
- 09:02, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/23/fr (Created page with "{| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" |+ !Voie !Commande !Fonction |- |CH1 |AIL 1 |Aileron |- |CH2 |ELE 1 |Profondeur |- |CH3 |THR |Gaz |- |CH4 |RUD |Direction |- |CH5 |AIL 2 |Aileron |- |CH6 |ELE 2 |Profondeur |- |CH7 |AIL 3 |Aileron |- |CH8 |ELE 3 |Profondeur |- |CH10 |AIL 4 |Aileron |- |CH11 |ELE 4 |Profondeur |- |CH12 |Défini par l’utilisateur |/ |- |CH13 |Défini par l’utilisateur |Gain du gyroscope |- |CH14+CH15 |Défini par l’utilisa...")
- 09:02, 25 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/22/fr (Created page with "{{Note|type=info|'''Note :''' Le positionnement correct du récepteur stabilisé est essentiel. Assurez-vous que l’étiquette est orientée vers le haut et que le connecteur d’antenne est dirigé vers l’avant, en direction du nez du modèle. Le récepteur stabilisé doit toujours être installé au centre du fuselage afin de garantir une lecture correcte des axes.}}")
- 14:04, 22 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/21/fr (Created page with "==== Connexion des servos ==== Connectez chaque fonction de commande de votre avion aux ports du récepteur stabilisé conformément au tableau ci-dessous.")
- 13:59, 22 May 2026 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN R6L - User manual/20/fr (Created page with "{{Note|type=info|'''Note :'''<br>Le gyroscope du dispositif (6 faces) doit être calibré avant son installation dans le modèle. Placez le dispositif sur une surface plane et suivez les étapes afin de terminer la calibration.<br>Une fois la calibration de toutes les faces du dispositif terminée, les valeurs de télémétrie de l’accéléromètre sur chaque axe (AccX, AccY et AccZ) sont d’environ 1,000 g lorsque le dispositif est placé dans la direction correspond...")