Main public logs
Appearance
Combined display of all available logs of KAVAN RC Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 08:29, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/73/cs (Created page with "obr.")
- 08:29, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/72/cs (Created page with "4) Otevřete přípust motoru asi na 1/4. Připojte žhavící zdroj k žhavící hlavě. Pokud používáte Power panel, nastavte žhavící proud v rozsahu 3-4 Ampéry. Protočte motor elektrickým startérem nebo rukou. Pokud startujete rukou, budete muset několikrát opakovaně s prudkým švihem protočit vrtuli přes horní úvrať, než motor naskočí.")
- 08:29, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/71/cs (Created page with "3) Pokud používáte elektrický startér, pokračujte dle odpovídajícího odstavce v předchozí kapitole. Pokud startujete rukou, řiďte se pokyny pro ruční startování v předchozí kapitole.")
- 08:29, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/70/cs (Created page with "2) Zcela zavřete hlavní jehlu a pak otevřete ji o 2-1/2 otáčky.")
- 08:29, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/69/cs (Created page with "1) Namontujte vrtuli 5.7x3“.")
- 08:28, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/68/cs (Created page with "=== ZABÍHÁNÍ === {{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Vzhledem k tomu, že píst tohoto motoru není opatřen kroužkem, ale je zabroušen tak, aby se pohyboval těsně ve vložce válce, budete při protáčení motoru cítit značný odpor. To je normální. Jakmile se motor zahřeje na provozní teplotu a je řádně zabíhán, tento odpor se zmenší a bude dosaženo správné vůle pro provoz. V žádném případě se nepokoušejte motor rozebrat a nějak upravova...")
- 08:27, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/67/cs (Created page with "==== Elektrický startér ==== Při použití elektrického startéru není předběžné nasávání paliva potřebné. Startér je schopen protočit motor dostatečně rychle, takže sám snadno nasaje dostatek paliva. Proto nikdy neucpávejte sací hrdlo rukou – došlo by k nasátí nadměrného množství paliva s rizikem přeplavení. Zablokování motoru protáčeného elektrickým startérem může vést až ke zlomení ojnice nebo ukroucení klikové hřídele...")
- 08:22, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/66/cs (Created page with "==== Ruční startování ==== Při ručním startování vždy chraňte ruku pevnou koženou rukavicí nebo speciálním gumovým návlekem dostupným v modelářských prodejnách. Nikdy nestartujte holou rukou – vystavujete se riziku vážného zranění. Startování si usnadníme předběžným nasátím paliva do motoru. Naplno otevřeme přípust karburátoru a prstem ucpeme sací hrdlo karburátoru. Rychle 2-3 protočíme motor vrtulí, čímž nasajeme palivo...")
- 08:21, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/65/cs (Created page with "=== STARTOVÁNÍ MOTORU === KAVAN AP06 může být spouštěn s pomocí elektrického startéru nebo rukou. Z bezpečnostních důvodů, zvláště když je motor zcela nový doporučujeme použít elektrický startér. Následující dva kroky provádějte se žhavením vypnutým.")
- 08:20, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/64/cs (Created page with "==== HLAVNÍ JEHLA ==== Hlavní jehla určuje poměr palivo/vzduch v pohonné směsi. Otáčením jehly ve směru hodinových ručiček směs ochuzujete, otáčením proti směru hodinových ručiček ji obohacujete. Při prvním spouštění hlavní jehlu zcela zašroubujte a potom otevřete o 2-1/2 (dva a půl) otáčky. Při dalších startech jehlu ponechávejte ve stejné poloze, jako byla při předchozím běhu.")
- 08:20, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/63/cs (Created page with "=== HLAVNÍ JEHLA ===")
- 08:20, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/62/cs (Created page with "{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Nedoporučujeme používat palivo jen se syntetickým olejem. Syntetická maziva mají nižší bod vzplanutí – tj. teplotu, při níž olej přestává mazat a vznítí se. Použití paliva jen s ricínovým olejem nebo směsi ricínového a syntetického oleje, způsobuje, že motor běží při nižší teplotě a jeho životnost je tak větší. Pamatujte také, že čím větší je obsah nitromethanu v palivu, tím vyšší je...")
- 08:19, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/61/cs (Created page with "==== Doporučené palivo ==== Na kvalitě a typu použitého paliva velmi záleží výkon motoru i jeho životnost. Pro provoz motoru AP06 doporučujeme dva základní typy: palivo pro záběh nesmí obsahovat více než 15% nitromethanu a ne méně než 20% ricínového oleje. Použití paliva s větším obsahem nitromethanu nebo se syntetickým olejem způsobí, že motor poběží při příliš vysoké teplotě, což způsobí nadměrné opotřebení a poškození...")
- 08:17, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/59/cs (Created page with "obr.")
- 08:17, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/58/cs (Created page with "==== Výměna žhavící hlavy ==== V případě potřeby (výměna žhavící hlavy, přidání podložky pod hlavu) odšroubujte hlavu válce opatrně dodávaným klíčem. Opatrně sejměte hliníkové těsnění a vytlačte žhavící hlavu z hlavy válce. Zatlačte na místo novou žhavící hlavu, opatrně vložte těsnění do válce a hlavu pevně dotáhněte. Pozor na dotažení „přes závit“.")
- 08:16, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/57/cs (Created page with "==== Doporučená žhavící hlava ==== Používejte vždy originální žhavící hlavy KAVAN určené pro tento motor. Při použití jiných značek by mohlo dojít ke ztrátě výkonu a k potížím se seřizováním.")
- 08:16, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/56/cs (Created page with "|} ''Pro záběh použijte vrtuli 5.7x3“.''")
- 08:16, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/55/cs (Created page with "|7x3“")
- 08:16, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/54/cs (Created page with "|6x4“")
- 08:16, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/53/cs (Created page with "|6x3“")
- 08:15, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/52/cs (Created page with "|-")
- 08:15, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/51/cs (Created page with "|6x2“")
- 08:15, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/50/cs (Created page with "|5.7x3“")
- 08:15, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/49/cs (Created page with "|5.5x2.5“")
- 08:15, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/48/cs (Created page with "|-")
- 08:15, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/47/cs (Created page with "|5.5x2“")
- 08:15, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/46/cs (Created page with "|5x3“")
- 08:15, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/45/cs (Created page with "|4.75x4.75“")
- 08:15, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/44/cs (Created page with "==== Doporučená vrtule ==== Optimální průměr a stoupání vrtule závisí na typu poháněného modelu. Roli hraje hmotnost, či spíše plošné zatížení, aerodynamická čistota modelu; jiné požadavky jsou pro pomalý hornoplošník (Piper – větší vrtule s menším stoupáním) a jiné pro akrobatický „rychlík“ (menší průměr, větší stoupání). Je pravděpodobné, že pro dosažení plné spokojenosti budete muset trochu zkoušet. V ideáln...")
- 08:13, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/43/cs (Created page with "=== VRTULE, SVÍČKA (ŽHAVÍCÍ HLAVA) A PALIVO ===")
- 08:13, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/42/cs (Created page with "==== Montáž vrtule ==== {{Note|type=info|text='''Pozn.: ''' Před montáží musí být vrtule dobře vyvážena. Motor s nevyváženou vrtulí je zdrojem nadměrného hluku a hlavně vibrací, které jej mohou poškodit, stejně jako drak letadla. Výkon motoru je rovněž omezen. K vyvážení vrtule použijte některý z vyvažováků prodávaných běžně v modelářských prodejnách. S pomocí 5,5 mm vrtáku odvrtejte střed vrtule tak, aby do něj zapadla zadn...")
- 08:11, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/41/cs (Created page with "obr.")
- 08:11, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/40/cs (Created page with "==== Stavěcí šroub šoupátka karburátoru ==== Slouží jako zarážka vymezující uzavření šoupátka karburátoru. V dané poloze je přidržován pružinou. Doporučujeme jej nastavit tak, aby bylo možno šoupátko zcela uzavřít, což dovoluje zhasínat motor pomocí RC soupravy. Pokud se pozorně podíváte na hlavu šroubu, uvidíte, že je poněkud excentrická. Otáčením hlavy směrem k páce šoupátka budete bránit v plném uzavření; při otáčen...")
- 08:11, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/39/cs (Created page with "==== Velikost nádrže a její poloha vzhledem ke karburátoru ==== Objem nádrže by měl být 30-55 ml v závislosti na modelu a požadované délce doby letu. Nádrž 55 ml dává 15-20 minut letu na plný plyn. Používání nádrží většího objemu nedoporučujeme. V ideálním případě by vývod paliva z nádrže měl být ve stejné výši, jako je hlavní jehla karburátoru. Řada modelů ale umožňuje pouze montáž nádrže tak, že vývod je poněkud vý...")
- 08:09, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/38/cs (Created page with "obr.")
- 08:08, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/37/cs (Created page with "==== Instalace karburátoru ==== Karburátor je upevněn dvěma M2x3 mm šrouby po stranách. Karburátor zatlačte jemně do otvoru v klikové skříni a zašroubujte pevně oba šrouby. Stejnoměrně, pozor na nadměrné utažení.")
- 08:08, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/36/cs (Created page with "obr.")
- 08:08, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/35/cs (Created page with "==== Instalace tlumiče ==== Tlumič je uchycen na boku válce pomocí držáku z pružinového drátu. Nejprve vložíme držák mezi nejspodnější dvě žebra válce, potom nasadíme tlumič a pružiny „zacvakneme“ do výřezů v tlumiči. Zadní část tlumiče je otočná a umožňuje nastavit orientaci výfukového otvoru dle potřeby. Zadní díl drží na místě jen třením, takže jej stačí prostě opatrně natočit, jak potřebujeme, bez jakýchkoliv n...")
- 08:07, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/34/cs (Created page with "==== Upevnění motoru ==== Pro upevnění motoru použijte vždy dostatečně dlouhé ocelové imbusové šrouby M2,5 s podložkami a samojistnými maticemi. Jako motorové lože použijte buď plastové plněné skelnými vlákny, nebo překližkové, které bude pevnou součástí draku modelu. V případě plastového lože musí být motorová přepážka z letecké překližky aspoň 3 mm silné.")
- 08:06, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/33/cs (Created page with "==== Orientace motoru ==== Motor může být montován v libovolné poloze, optimální výkonnosti a nejspolehlivějšího chodu se dosahuje při montáži hlavou nahoru nebo až 90 stupňů na obě strany. Pokud je motor montován v invertní poloze (hlavou dolů), bude vyžadovat poněkud jiné nastavení karburátoru a také nádrž by měla být montována níže (viz dále). Invertní motory mívají tendenci k přeplavování a je všeobecně obtížnější nasta...")
- 08:06, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/32/cs (Created page with "=== MONTÁŽ MOTORU ===")
- 08:03, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/29/cs (Created page with "• Chraňte prsty před „pokousáním“ vrtulí, jak je to jen možné. Pro ruční startování používejte pevnou koženou rukavici nebo speciální chránič prstu, který lze zakoupit v modelářských prodejnách. Použití elektrického startéru je velmi bezpečný způsob spouštění motoru. • Karburátor nastavujte výhradně z prostoru za motorem a točící se vrtulí.")
- 07:43, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/30/cs (Created page with "• Zvláštní opatrnosti dbejte, pokud sami přenášíte model s běžícím motorem. Nespouštějte oči z točící se vrtule a držte ji pěkně od těla svého i ostatních osob.")
- 07:43, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/31/cs (Created page with "• Nepoužívejte příliš těsné motorové kryty. Mohou nadměrně omezovat proudění vzduchu okolo motoru, což může vést k poškození motoru přehřátím.")
- 07:41, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/28/cs (Created page with "• Chraňte prsty před „pokousáním“ vrtulí, jak je to jen možné. Pro ruční startování používejte pevnou koženou rukavici nebo speciální chránič prstu, který lze zakoupit v modelářských prodejnách. Použití elektrického startéru je velmi bezpečný způsob spouštění motoru.")
- 07:40, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/27/cs (Created page with "• Dbejte, aby se obličej a ostatní části vašeho těla při startování motoru nenacházely v dosahu vrtule. Nenaklánějte se přes vrtuli při nastavování karburátoru za chodu motoru.")
- 07:40, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/26/cs (Created page with "• Vrtuli upevněte ve správné orientaci (při pohledu „z kabiny“ modelu je vrtule v tažném uspořádání vždy pravotočivá, při pohledu zepředu se otáčí proti směru hodinových ručiček). Matici vrtule vždy s odpovídající podložkou pečlivě a pevně dotahujte správným klíčem a dotažení v provozu pravidelně kontrolujte. Používejte jen nepoškozené a dobře vyvážené vrtule.")
- 07:36, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/25/cs (Created page with "• Používejte vrtuli správného průměru a stoupání. Řiďte se pokyny v návodu k obsluze, na plánu modelu nebo si nechejte poradit odborným prodavačem. Mějte na paměti, že plastové vrtule zvláště větších průměrů mohou vyžadovat zvláštní zacházení - vždy se řiďte pokyny výrobce vrtulí.")
- 07:34, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/24/cs (Created page with "• Používejte vrtuli správného průměru a stoupání. Řiďte se pokyny v návodu k obsluze, na plánu modelu nebo si nechejte poradit odborným prodavačem. Mějte na paměti, že plastové vrtule zvláště větších průměrů mohou vyžadovat zvláštní zacházení - vždy se řiďte pokyny výrobce vrtulí.")
- 07:33, 6 August 2025 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:Kavan AP06A - Instruction Manual/23/cs (Created page with "• Nedovolujte přibližovat se především malým dětem a jiným přihlížejícím, kteří by mohli být zraněni v důsledku provozování vašeho motoru. Bezpečná vzdálenost je aspoň 5-6 metrů. Nikdo se nesmí zdržovat v rovině točící se vrtule")