KAVAN Pilatus PC-6 Porter - Instruction manual/fr: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

16 October 2024

15 October 2024

14 October 2024

18 September 2024

30 August 2024

  • curprev 08:4308:43, 30 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 23,055 bytes +6 No edit summary undo
  • curprev 08:4108:41, 30 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 23,049 bytes 0 Created page with "À la fin de votre session de vol sur l'eau, nettoyez et séchez soigneusement votre modèle, à l'extérieur comme à l'intérieur. Il est judicieux d'apporter une bouteille d'eau douce, une éponge et un morceau de chiffon sec avec vous au lac. Les pièces métalliques exposées seront mieux protégées si vous appliquez une goutte de lubrifiant en spray WD-40." undo
  • curprev 08:3308:33, 30 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 23,049 bytes +25 Created page with "Une fois « amarré », vérifiez qu'il n'y a pas d'eau à l'intérieur de votre modèle. Séchez-le soigneusement avec une éponge si nécessaire. Vérifiez qu'il n'y a aucun signe de dommage causé par des objets dans l'eau et examinez attentivement les gouvernails de direction." undo
  • curprev 08:1408:14, 30 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 23,024 bytes +10 Created page with "Cependant, ne vous laissez pas emporter par votre magnifique hydravion. N'oubliez pas de garder suffisamment d'énergie non seulement pour un atterrissage en toute sécurité, mais aussi pour le taxiage de retour. Laissez votre modèle descendre régulièrement en gardant les gaz légèrement plus ouverts que pour un avion terrestre. Laissez votre modèle toucher l'eau doucement et en douceur." undo
  • curprev 08:0908:09, 30 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 23,014 bytes +124 Created page with "Ouvrez les gaz et laissez votre modèle prendre de la vitesse jusqu'à ce qu'il monte sur le plan des flotteurs. Laissez la gouvernail de profondeur en position neutre ; n'appliquez pas de profondeur vers le haut tant que le modèle n'a pas réellement atteint la vitesse de décollage (un peu plus élevée qu'avec des roues). Appliquez doucement la profondeur. Ne forcez pas votre modèle à monter brusquement ou à effectuer un virage serré. Le traînée accrue causée..." undo
  • curprev 06:5806:58, 30 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 22,890 bytes +46 Created page with "Préparer le modèle comme d'habitude et vérifiez que le système RC et les systèmes d'alimentation fonctionnent correctement. Placez votre modèle dans l'eau, tirez sur la gouvernail de profondeur et ouvrez doucement le gaz pour vous éloigner de la banque. Le modèle devrait être facile à contrôler grâce à la gouverne de direction efficace dans l'eau. Une fois suffisamment éloigné, coupez le moteur, et lo modèle se dirigera directement face ou vent grâce à..." undo
  • curprev 06:4606:46, 30 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 22,844 bytes +68 Created page with "Pour les premiers vols d'essai, cherchez une zone dégagée sur une étendue d'eau calme. Essayez d'éviter les lacs entourés de grands arbres qui provoquent des turbulences au-dessus de l'eau. Les grands arbres obligeraient également à un décollage dangereusement raide juste après que votre modèle ait quitté l'eau. Choisissez une belle journée avec une brise légère - le décollage est plus facile lorsqu'il y a de petites vagues que sur un lac parfaitement calme." undo

29 August 2024

  • curprev 15:2215:22, 29 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 22,776 bytes +49 Created page with "==== "Sea" Porter ==== Il est recommandé de faire un vol d'essai de votre Porter avec les roues d'abord, afin de vous familiariser avec votre nouveau modèle. Explorez la vitesse d'approche sécurisée pour le décollage et l'atterrissage, et apprenez à utiliser les volets. Une fois les flotteurs installés, vérifiez à nouveau la position du centre de gravité (CG) ; ajustez la position de la batterie et/ou ajoutez du lest si nécessaire." undo
  • curprev 15:1315:13, 29 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 22,727 bytes +73 Created page with "===Garantie=== Les produits KAVAN Europe s.r.o. sont couverts par une garantie qui respecte les exigences légales en vigueur dans votre pays. Si vous souhaitez faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté l'équipement. La garantie ne couvre pas les défauts causés de la manière suivante : accidents, mauvaise utilisation, connexion incorrecte, inversion de polarité, travaux de maintenance effectué..." undo
  • curprev 15:0815:08, 29 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 22,654 bytes +63 Created page with "===Remarque sur le recyclage et l'élimination des déchets (Union européenne)=== right|frameless|50x50px Les équipements électriques portant le symbole de la poubelle barrée ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ; ils doivent être éliminés via le système de traitement spécialisé approprié. Dans les pays de l'UE (Union européenne), les appareils électriques ne doivent pas être éliminés via le système de déchets ména..." undo
  • curprev 14:5614:56, 29 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 22,591 bytes −2 No edit summary undo
  • curprev 14:5514:55, 29 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 22,593 bytes +13 No edit summary undo
  • curprev 14:5514:55, 29 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 22,580 bytes +338 Created page with "Les pilotes moins expérimentés pourraient trouver leur Porter plus facile à piloter avec quelques mixages supplémentaires activés (taux de mixage pour les débattements élevés) : * **Ailerons → Gouvernail de direction :** 12 mm à gauche le gouvernail de direction pour tout à gauche les ailerons, 12 mm à droite le gouvernail de direction pour tout à droite les ailerons. * **Différentiel d'ailerons :** 15 mm pour l'aileron en haut / 8 mm pour l'aileron en bas..." undo
  • curprev 13:0313:03, 29 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 22,242 bytes −2 No edit summary undo
  • curprev 10:3310:33, 29 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 22,244 bytes +176 Created page with "=== Installation du kit RC et vérification pré-vol === {| class="wikitable" style="float:right;margin-left:1em;" |+ ! rowspan="2" |'''Débattements recommandés''' ! colspan="2" |'''*Débattement faible''' ! colspan="2" |'''Débattement élevé''' |- |'''Débattement''' |'''Exponential''' |'''Débattement''' |'''Exponential''' |- |Ailerons |±11 mm |30 % |±15 mm |30 % |- |Profondeur |±11 mm |30 % |±20 mm |30 % |- |Direction |±16 mm |20 % |±25 mm |20 % |- |Volets |..." undo
  • curprev 09:3109:31, 29 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 22,068 bytes +6 Created page with "=== Vous aurez également besoin de === * Un ensemble RC d'au moins 6 canaux, un pack de vol LiPo de 14,8 V 2600–3300 mAh. * '''Outils de modéliste courants :''' couteau de modéliste ([https://www.kavanrc.com/item/kavan-knife-with-cutting-mat-156305 KAV66.770]), tournevis, pinces, clé de 10 mm, clés Allen de 1,5 mm et 2,5 mm ou tournevis, papier de verre, etc. * '''Colle:''' Colle cyanoacrylate moyenne ou épaisse (par exemple [https://www.kavanrc.com/item/kavan-po..." undo
  • curprev 09:1909:19, 29 August 2024Mr. KAVAN FR talk contribs 22,062 bytes +510 Created page with "===Assemblage du modèle=== # Enfoncez le train d'atterrissage dans les fente situées sous le fuselage jusqu'à entendre un " clic !", insérez les pièces en plastique et fixez-les en tournant les loquets. # Fixez les jambes supérieures du train d'atterrissage au fuselage à l'aide de vis M2x12 mm.(ne serrez pas complètement). # Fixez les jambes au train d'atterrissage à l'aide de vis M3x!0 mm. Appliquez une goutte de frein-filer bleu sur les vis, mais ne serrez pas..." undo

28 August 2024

(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)