KAVAN Smart PRO SBEC ESCs - Instruction manual/fr: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

12 February 2025

6 February 2025

  • curprev 10:5210:52, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 48,082 bytes +60 Created page with "=== Garantie === Les produits KAVAN Europe s.r.o. sont couverts par une garantie qui respecte les exigences légales en vigueur dans votre pays. Si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie, veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté l'équipement en premier lieu. La garantie ne couvre pas les défauts causés de la manière suivante : accidents, mauvaise utilisation, mauvais branchement, inversion de polarité, entretien réalisé en re..." undo
  • curprev 10:5210:52, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 48,022 bytes +6 No edit summary undo
  • curprev 10:5210:52, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 48,016 bytes −6 No edit summary undo
  • curprev 10:5110:51, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 48,022 bytes −9 Created page with "=== Déclaration de conformité (Union Européenne) === right|frameless|50x50px Par la présente, '''KAVAN Europe s.r.o.''' déclare que ces contrôleurs de vitesse électroniques brushless de la gamme '''KAVAN Smart PRO sont''' conformes aux exigences essentielles définies dans la (les) directive(s) de l'UE concernant la compatibilité électromagnétique. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur [http://www.kavanrc...." undo
  • curprev 10:5010:50, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 48,031 bytes +59 Created page with "=== Note sur le recyclage et la mise au rebus de déchets (Union Européenne) === right|frameless|50x50px Les équipements électriques marqués du symbole de la poubelle barrée ne doivent pas être jetés dans les déchets domestiques ; ils doivent être éliminés via le système de disposition spécialisé approprié. Dans les pays de l'UE (Union Européenne), les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans le système de déchets domest..." undo
  • curprev 10:4810:48, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,972 bytes −54 Created page with "E-mail : info@mavsense.com | Web : [https://www.mavsense.com/ www.mavsense.com]" undo
  • curprev 10:4810:48, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 48,026 bytes −34 Created page with "==== Fabricant ==== Tous les contrôleurs de vitesse électroniques KAVAN Smart PRO sont fabriqués en Tchéquie par '''MAV Sense s.r.o.'''" undo
  • curprev 10:4710:47, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 48,060 bytes +99 Created page with "Branchez le contrôleur à un ordinateur en utilisant l'interface USB. Il est automatiquement détecté par le MAV Manager. center|frameless|360x360px Les propriétés du contrôleur sont disponibles en appuyant sur le bouton "Configurer". center|frameless|360x360px La télémétrie en temps réel avec des valeurs min/max. MAV Manager est également capable de créer un fichier journal à p..." undo
  • curprev 10:4610:46, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,961 bytes +91 Created page with "* Rafraîchir - force le rechargement de la configuration depuis le contrôleur. * Importer - importe les paramètres depuis un fichier. Si vous avez plusieurs contrôleurs de vitesse et souhaitez des paramètres identiques pour tous, importez simplement les mêmes paramètres dans chaque contrôleur. * Exporter - exporte les paramètres du contrôleur vers un fichier. Vous pouvez facilement créer une sauvegarde de la configuration stockée sur votre PC. Après avoir cr..." undo
  • curprev 10:4510:45, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,870 bytes +6 Created page with "=== Configuration PC === Il est possible d'utiliser le logiciel MAV Manager (version 1.4.0 et plus) pour configurer facilement tous les paramètres du contrôleur, afficher la télémétrie en temps réel et faire une sauvegarde de la configuration. Le menu de configuration contient quatre boutons dans la barre d'outils supérieure :" undo
  • curprev 10:4010:40, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,864 bytes −18 Created page with "# Assurez-vous que la batterie est débranchée et que l'ESC KAVAN Smart PRO n'est pas alimenté. # Connectez l'interface USB à votre PC, lancez MAV Manager - Updater et sélectionnez le port COM correct. # Branchez l'ESC KAVAN Smart PRO selon l'image ci-dessous – utilisez le port rouge (télémétrie). Le contrôleur sera automatiquement détecté. # Sélectionnez le fichier *.BIN correct et appuyez sur le bouton Mise à jour. File:Smart PRO ESC - FW update.png|cen..." undo
  • curprev 10:4010:40, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,882 bytes −45 Created page with "Installez le logiciel MAV Manager et les pilotes USB sur votre ordinateur. Vérifiez les prérequis du système." undo
  • curprev 10:4010:40, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,927 bytes −12 Created page with "=== Mise à jour du firmware === Les mises à jour du firmware pour les contrôleurs KAVAN Smart PRO sont transférées depuis un PC via l'interface USB. Les programmes et fichiers nécessaires sont disponibles sur [https://www.mavsense.com/en/ www.mavsense.com]." undo
  • curprev 10:3910:39, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,939 bytes +127 Created page with "* Utilisez toujours le contrôleur KAVAN SMART PRO dans un environnement sec et dans les limites spécifiées dans ce guide. Ne jamais exposer l'appareil à une chaleur ou un froid excessif en dehors de la zone de travail. * Assurez une circulation d'air suffisante pour éviter la surchauffe du contrôleur. * Ne dépassez jamais la tension de fonctionnement maximale autorisée du contrôleur/moteur. * Ne pas augmenter la longueur du câble entre le contrôleur et le mote..." undo
  • curprev 10:3910:39, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,812 bytes −10 Created page with "=== Informations de sécurité ===" undo
  • curprev 10:3910:39, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,822 bytes −31 Created page with "Si vous utilisez un ESC avec isolation galvanique (KAVAN Smart PRO 200/220), allumez toujours l'ESC avant le récepteur. Sinon, les fonctions de télémétrie peuvent ne pas fonctionner.}} center|frameless|960x960px" undo
  • curprev 10:3810:38, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,853 bytes +11 Created page with "La version 2.01 et les suivantes du KAVAN Smart PRO sont compatibles avec l'opération monocâble Spektrum (Smart Throttle). Pour activer cette fonction, il suffit de brancher le câble de télémétrie rouge dans la voie n°1 du récepteur et de laisser l'autre câble (noir) débranché. Vous pourrez ainsi contrôler les gaz ainsi que recevoir la télémétrie. Cette approche est également compatible avec la famille de récepteurs AR10400T." undo
  • curprev 10:3810:38, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,842 bytes −25 Created page with "{{Note|type=info|text='''Remarque :''' utilisez la dernière version du firmware dans votre émetteur et récepteur. Pour les Spektrum NX, la version 3.06 au moins doit être installée. Récepteurs recommandés : AR8360T, AR8020T, AR6610T, AR631T, AR637T…" undo
  • curprev 10:3810:38, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,867 bytes +121 Created page with "* Supposons que les câbles des gaz et de télémétrie soient correctement connectés et que l'émetteur soit allumé. Maintenant, poussez les gaz à fond. * Mettez sous tension l'ESC soit en branchant la batterie, soit en actionnant l'interrupteur externe. * Le moteur émettra un bip indiquant la détection de l'impulsion de gaz élevé. Après 3 secondes, un autre bip annonce l'entrée dans le menu de programmation. * Vous pouvez maintenant réduire les gaz. Sur l'éc..." undo
  • curprev 10:3810:38, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,746 bytes −1 Created page with "Connectez le câble des gaz (connecteur noir) au port Thr (1) du récepteur. Pour la télémétrie/configuration correcte, connectez également le câble de télémétrie (connecteur rouge) au port Prog/SRXL2 du récepteur. Le contrôleur fournit normalement uniquement de la télémétrie numérique. Le menu textuel (TextGen) n'est disponible qu'après une procédure spéciale lors du démarrage :" undo
  • curprev 10:3710:37, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,747 bytes −5 Created page with "* "ESC" affiche la tension de la batterie, le courant, la tension BEC, la température de l'ESC, les RPM et la puissance de sortie. * Capteur "Flight Pack Capacity" qui affiche la capacité consommée de la batterie." undo
  • curprev 10:3710:37, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,752 bytes −9 Created page with "==== Intégration spektrum ==== À partir de la version 1.06, le support de télémétrie Spektrum a été intégré dans une version spéciale du firmware. Ce firmware alternatif offre la télémétrie SRXL2 et le paramétrage utilisant le protocole TextGen. Le contrôleur KAVAN Smart PRO est représenté dans l'émetteur par deux dispositifs de télémétrie :" undo
  • curprev 10:3510:35, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,761 bytes +18 Created page with "==== Télémétrie PowerBox ==== À partir de la version 1.09, le contrôleur KAVAN Smart PRO peut reconnaître le protocole de télémétrie PowerBox P²Bus. Connectez le câble de télémétrie (connecteur rouge) au port P²Bus du récepteur. L'émetteur scanne les capteurs connectés dès que le récepteur est alimenté et la télémétrie du contrôleur doit être disponible sous 2,5 secondes. Ensuite, vous êtes libre d'assigner la télémétrie à n'importe quel wi..." undo
  • curprev 10:3410:34, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,743 bytes +48 Created page with "==== Branchement Futaba et Multiplex ==== Les systèmes Futaba et Multiplex ne proposent pas de configuration sans fil des appareils. La transmission de télémétrie est possible avec les emplacements de capteur fixes suivants : {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" ! !'''Futaba S.Bus2 Slot''' !'''Remarque''' !'''Slot Multiplex MSB''' |- |style="text-align: left;"| '''Vitesse''' |2 |Sélectionnez le capteur RPM sur le slot '''2'''. |6 |- |style="..." undo
  • curprev 10:1810:18, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,695 bytes −53 Created page with "==== Structure du menu Graupner HOTT ==== center|frameless|960x960px" undo
  • curprev 10:1810:18, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,748 bytes −53 Created page with "Le contrôleur KAVAN SMART PRO est reconnu par défaut comme un capteur "Air-ESC"." undo
  • curprev 10:1810:18, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,801 bytes +68 Created page with "* Tension de la batterie (V) * Courant du moteur (A) * Capacité (mAh) * Vitesse (RPM) * PWM (%) * Puissance (W) * Temps de fonctionnement du moteur (s) * Énergie (Wmin) - une fonctionnalité utile pour les compétitions où l'énergie totale est limitée (F5B, F5D). * Température (°C) * Température externe (°C) - si la puce d'identification du moteur est branchée, l'ESC transfère la température du moteur dans sa propre télémétrie. * État du moteur : * 0 = é..." undo
  • curprev 10:1710:17, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,733 bytes −47 Created page with "==== Structure du menu JETIBOX ==== Télémétrie EX et P²Bus disponibles :" undo
  • curprev 10:1610:16, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,780 bytes −56 Created page with "right|frameless|519x519px" undo
  • curprev 10:1610:16, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,836 bytes −30 Created page with "==== Service ==== - Dans ce menu, vous pouvez consulter la version de l'appareil et le réinitialiser à la configuration d'usine par défaut." undo
  • curprev 10:1610:16, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,866 bytes +85 Created page with "* '''Batterie faible''' - comportement lorsque la batterie est déchargée. Soit régler pour réduire lentement la puissance du moteur, soit arrêter immédiatement le moteur. La tension minimale sécurisée est basée sur le nombre de cellules (nombre de cellules) et la tension par cellule. * '''Limiter le courant''' - activez cette fonctionnalité pour éviter les pics de courant élevés et la surcharge du système. * '''Limiter la puissance à 100°C''' - vous pouve..." undo
  • curprev 10:1510:15, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,781 bytes −39 Created page with "==== Protection ==== - paramètres de protection de l'ESC et de la batterie." undo
  • curprev 10:1510:15, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,820 bytes +129 Created page with "* '''Direction, accélération, synchronisation, puissance de démarrage, type de moteur, rapport de démultiplication, pôles du moteur''' - voir le chapitre Réglages du moteur. * '''Paramètres relatifs au frein''' - voir le chapitre Configuration des freins. * '''Position de l'hélice, PWM de positionnement, temps de maintien de position''' - voir le chapitre Positionnement de l'hélice. * '''Moteur activé (0/1)''' - le fonctionnement du moteur peut être activé ou..." undo
  • curprev 10:1410:14, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,691 bytes −33 Created page with "==== Paramètres du moteur ==== - paramètres relatifs aux caractéristiques du moteur." undo
  • curprev 10:1310:13, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,724 bytes −58 Created page with "* '''Langue''' - vous pouvez choisir la langue de l'écran JETIBOX." undo
  • curprev 10:1310:13, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,782 bytes +52 Created page with "# '''Alimentation''' - la capacité est réinitialisée après l'initialisation du contrôleur. Cependant, la capacité du cycle précédent sera affichée initialement jusqu'à ce que vous démarriez le moteur. # '''Changement de tension''' - la capacité est effacée après avoir branché une batterie ayant une tension similaire (ou supérieure) à la tension maximale de la batterie du cycle précédent. Cela signifie que chaque fois que vous branchez une batterie enti..." undo
  • curprev 10:1210:12, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,730 bytes +60 Created page with "* '''Mode du contrôleur ''' - mode de base du contrôleur (normal ou rapide). * '''Bip de démarrage ''' - choisissez une mélodie jouée après l'initialisation du contrôleur. * '''Bip de veille''' - vous pouvez activer des bips répétés courts pour indiquer un moteur alimenté. * '''Points de contrôle du moteur, démarrage du moteur, puissance du moteur''' - paramètres relatifs au décodage du signal d'entrée des gaz. * '''Réinitialisation de la capacité''' -..." undo
  • curprev 10:1110:11, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,670 bytes −45 Created page with "==== Paramètres communs ==== - réglages de base du contrôleur" undo
  • curprev 10:1010:10, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,715 bytes +35 Created page with "* Télémétrie disponible : Tension, courant, capacité, RPM, puissance (en pourcentage), température. * Si l'ID de la puce moteur est connecté, les paramètres d'identification et de température du moteur sont également affichés. * Réinitialiser Min/Max - appuyez sur les boutons gauche et droit ensemble pour réinitialiser tous les minimums et maximums." undo
  • curprev 10:1010:10, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,680 bytes −42 Created page with "==== Valeurs actuelles ==== - affiche les dernières valeurs de télémétrie ainsi que les minimums et maximums." undo
  • curprev 10:1010:10, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,722 bytes −45 Created page with "Les contrôleurs KAVAN Smart PRO sont compatibles avec la programmation JETIBOX. Le menu JETIBOX est divisé en cinq sections :" undo
  • curprev 10:1010:10, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,767 bytes +4 Created page with "=== Télémétrie et réglages === Connectez le câble de données rouge dans la fente du capteur du JETIBOX / SMART-BOX (ou récepteur correspondant). Alimentez-le avec une batterie (4,5–8,4V). Vous pouvez maintenant configurer en toute sécurité le contrôleur en utilisant les flèches sur le terminal. Si vous utilisez un interrupteur externe (optionnel) branché à l'ESC, assurez-vous que le contrôleur est allumé. File:Smart PRO ESC - Telemetry.png|center|frame..." undo
  • curprev 10:0610:06, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,763 bytes −49 Created page with "{{Note|type=info|text='''Remarque:''' Le frein est toujours activé en mode "Normal/Inversé". Même si vous réglez le type de frein sur "Off", le '''freinage doux''' sera appliqué.}}" undo
  • curprev 10:0610:06, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,812 bytes −35 Created page with "Vérifiez la fonction : Dès que vous actionnez l'interrupteur de direction, le contrôleur active le freinage, et après une courte pause, le moteur commence à tourner dans la direction opposée." undo
  • curprev 10:0610:06, 6 February 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,847 bytes 0 Created page with "Pour activer la fonction d'inversion du moteur dans le contrôleur, réglez le "Mode du contrôleur" sur "Normal/Inversé" et définissez la voie à partir de l'étape précédente. Vous pouvez également ajuster les réglages du frein et le temps d'attente de l'inversion sous le type de frein "Manuel"." undo
(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)