All public logs
Combined display of all available logs of KAVAN RC Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 15:09, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/539/fr (Created page with "Le récepteur est maintenant prêt à être utilisé.")
- 15:08, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/538/fr (Created page with "Le récepteur sélectionné affichera maintenant pour RX1 le nom correspondant.")
- 15:08, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/537/fr (Created page with "Le récepteur sera uniquement contrôlé par l'émetteur auquel il est lié (sans être affecté par d'autres émetteurs).")
- 15:06, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/536/fr (Created page with "# Éteignez le récepteur. # Confirmez que vous êtes en mode ACCESS. # Récepteur 1 [Liaison] : Lancez le processus de liaison en sélectionnant [Liaison]. Une alerte vocale annoncera "Liaison" toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de liaison. Une fenêtre contextuelle affichera « En attente du récepteur... ». # Allumez le récepteur sans toucher le bouton de liaison. Une boîte de dialogue s'affichera « Sélectionner l’appareil »...")
- 15:04, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/534/fr (Created page with "'''Avertissement – très important :''' Ne procédez pas à l'opération de liaison avec un moteur électrique connecté ou un moteur à combustion en marche.")
- 14:49, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/533/fr (Created page with "La liaison du récepteur permet de lier un récepteur enregistré à un des émetteurs avec lequel il a été enregistré lors de la phase 1, et répondra ensuite à cet émetteur jusqu’à ce qu’il soit relié à un autre. Assurez-vous d’effectuer un test de portée avant de faire voler le modèle.")
- 14:49, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/532/fr (Created page with "'''Liaison'''")
- 14:48, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/531/fr (Created page with "Si la plage de canaux est réglée sur Ch1-8, il devient possible de sélectionner une source (par ex. un interrupteur) qui activera le mode course. Une fois le récepteur RS lié (voir ci-dessous) et le mode course activé, le récepteur RS doit être redémarré pour que le mode course prenne effet.")
- 14:48, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/530/fr (Created page with "Le mode course offre une très faible latence de 4 ms avec les récepteurs RS. Le module TD-ISRM et le récepteur RS doivent être en version v2.1.7 ou ultérieure.")
- 14:48, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/529/fr (Created page with "Le choix de la plage de canaux de l'émetteur affecte également les taux de mise à jour transmis. Huit canaux sont transmis toutes les 7 ms. Si vous utilisez plus de 8 canaux, les taux de mise à jour des canaux sont les suivants : {| class="wikitable" |Plage de canaux |Taux de mise à jour |Remarques |- |1-24 |21ms |Ch1-8, puis Ch9-16, puis Ch17-24 envoyés en rotation |- |1-16 |14ms |Ch1-8, Ch9-16, envoyés alternativement |- |1-8 |7ms |Ch1-8 |- |Racemode |4ms |Ser...")
- 14:44, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/528/fr (Created page with "Puisque ACCESS prend en charge 24 canaux, vous pouvez choisir Ch1-8, Ch1-16, Ch9-16 ou Ch17-24 pour le récepteur configuré. Notez que Ch1-16 est le paramètre par défaut.")
- 14:44, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/527/fr (Created page with "'''Plage de canaux'''")
- 14:44, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/526/fr (Created page with "Lors de la création d'un nouveau modèle, l'ID du modèle est automatiquement attribué. Cet ID doit être unique, car la fonction Smart Match garantit qu’il ne se lie qu’au modèle correspondant. Ce numéro est envoyé au récepteur lors de la liaison, pour qu’il réponde uniquement au numéro auquel il a été lié. L’ID peut être modifié manuellement, mais il change aussi lorsque le modèle est cloné.")
- 14:44, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/525/fr (Created page with "'''ID du modèle'''")
- 14:43, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/524/fr (Created page with "'''Phase Deux : ID du modèle, plage de canaux, liaison et options de module'''")
- 14:43, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/523/fr (Created page with "e) Éteignez le récepteur. À ce stade, le récepteur est enregistré mais doit encore être lié à l’émetteur à utiliser. Il est maintenant prêt pour la liaison.")
- 14:43, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/522/fr (Created page with "d) Appuyez sur '''[Enregistrer]''' pour terminer. Une boîte de dialogue avec « Enregistrement réussi » s'affiche. Appuyez sur '''[OK]''' pour continuer.")
- 12:40, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/933/fr (Created page with "Une fois un choix effectué, un bouton « Configurer le widget » apparaît, permettant une configuration supplémentaire du widget.")
- 12:40, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/932/fr (Created page with "===== Min/Max ===== Si la Plage Flexible est désactivée, l'axe vertical sera ajusté pour s'adapter à l'entrée. Dans l'exemple ci-dessus, le widget inférieur a une plage fixe de -100 % à +100 %.")
- 12:40, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/931/fr (Created page with "===== Plage flexible ===== Si la Plage Flexible est activée, l'axe vertical sera ajusté en fonction des paramètres Min et Max. Dans l'exemple ci-dessus, le widget supérieur est réglé en Plage Flexible et le graphique montre un écart de source de +26 % à -22 % jusqu'à présent.")
- 12:39, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/930/fr (Created page with "===== Période de journalisation ===== La période de journalisation peut être définie. Avec une période de 500 ms, le graphique couvre environ 6 minutes avant de défiler hors de la page, tandis qu'une période de 1 s couvre environ 12 minutes.")
- 12:39, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/929/fr (Created page with "===== Graphique linéaire ===== Le widget Graphique Linéaire permet de tracer la source sélectionnée.")
- 12:39, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/928/fr (Created page with "L'exemple ci-dessus montre deux widgets Canaux : celui de gauche affiche 4 canaux verticalement, tandis que celui de droite montre 8 canaux horizontalement.")
- 12:38, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/927/fr (Created page with "===== Canaux ===== Le widget Canaux permet d'afficher jusqu'à 8 canaux sous forme de graphique à barres, avec des barres horizontales ou verticales.")
- 12:38, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/926/fr (Created page with "Si la tension de la cellule la plus basse est inférieure au seuil de « Tension basse », les tensions sont affichées en rouge.")
- 12:38, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/925/fr (Created page with "===== LiPo ===== Le widget LiPo affiche les informations de tension LiPo provenant de capteurs comme FLVSS.")
- 12:37, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/924/fr (Created page with "===== Carte GPS ===== Ce widget prend en charge l'affichage de la carte GPS. Veuillez vous référer au fil de discussion X20 Ethos sur rcgroups pour plus de détails, en particulier le message #8854.")
- 12:37, 13 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/923/fr (Created page with "Appuyez longuement sur le widget pour effacer les journaux, éditer la minuterie (n), réinitialiser la minuterie (n) ou configurer le widget ou les écrans.")
- 09:28, 12 November 2024 Mr. KAVAN talk contribs created page KAVAN C1 Plus - Instruction manual (Created page with "=== Introduction === Congratulations on your choice of '''KAVAN C1+ NiMH charger'''. This unit is simple to use, yet the proper operation of this charger and the proper usage of your batteries require some knowledge on the user's part. It is therefore important to read the entire instruction manual before you attempt to use your new charger for the first time. === Warning and safety notes === * This appliance is not intended for use by young children under 14 years or u...")
- 09:01, 8 November 2024 Mr. KAVAN talk contribs created page Translations:KAVAN R8 - User manual/53/de (Created page with " ==== Video-Anleitung ==== Wenn Sie immer noch Probleme mit der Registrierung und Kopplung haben, sehen Sie sich bitte unsere Video-Anleitung an, in der eine alternative, einfachere Methode gezeigt wird.")
- 09:00, 8 November 2024 Mr. KAVAN talk contribs marked KAVAN R8 - User manual for translation
- 13:00, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/40/fr (Created page with "=== Contenu du kit === {| class="wikitable" !'''Pièce''' !'''N° du plan de construction''' !'''Quantité''' |- |Block du Fuselage – 8 mm contreplaqué de ceiba |(25) |1 |- |Plan de construction | |1 |- |Manuel d'instructions | |1 |- |Feuille de recouvrement en Vlies | |3 |- |Papier de verre fin & gros grain | |1+1 |- ! colspan="3" |'''Paquet de baguettes''' |- |Baguette de fuselage - épicéa 3×8×450 mm |(23) |2 |- |Bord d’attaque de l’aile - balsa 7×7×410 m...")
- 09:17, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/39/fr (Created page with "Pour le premier lancement, placez le crochet de remorquage vers l’avant. En fonction du comportement du DINGO, vous pourrez l’ajuster plus tard. Si le modèle a du mal à monter, reculez-le ; si le nez se relève et dévie sur le côté, avancez-le. Ajustez le gouvernail pour obtenir de grands virages à gauche plats ; les virages serrés réduisent l’altitude ! En général, un décalage à gauche de 2 mm suffit. Les compétiteurs voudront installer un déthermali...")
- 09:01, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/38/fr (Created page with "Donnez un signal à votre ami qui tient le modèle. Tous deux commencez à courir face au vent ; l’assistant lancera le modèle après quelques pas. Continuez à courir en surveillant la tension de la ligne et le modèle par-dessus votre épaule. Courez à une vitesse permettant une montée régulière de votre modèle. Celui-ci devrait monter droit devant, à une vitesse constante, en un bel arc. Plus le vent est fort, plus vous pouvez ralentir. Si la tension diminue...")
- 08:35, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/37/fr (Created page with "Accrochez l’anneau au crochet de remorquage et demandez à un ami de tenir (et de lancer plus tard) votre modèle. Déroulez la ligne face au vent en la gardant légèrement tendue. Position du modèle pour le lancement : ailes à niveau, nez légèrement relevé, face au vent.")
- 08:34, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/36/fr (Created page with "Une fois réglé, vous pouvez tenter votre premier lancement avec une ligne de remorquage de 25 m (fil de pêche). Vous pouvez acheter un kit de ligne de remorquage dans un magasin de modélisme ou en fabriquer une vous-même. Utilisez un fil de pêche suffisamment résistant pour un poisson de 5 kg, attachez un anneau à une extrémité (le nœud de chaise est idéal) et ajoutez un fanion (un morceau de tissu rouge) à 20–30 cm de l’extrémité. Le fanion rend la li...")
- 08:34, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/35/fr (Created page with "Une fois satisfait, inclinez légèrement le gouvernail '''30''' vers la gauche (environ 2 mm, vu de la queue vers le nez). Le modèle devrait maintenant planer en de grands virages à gauche (sens anti-horaire). En remorquage, le crochet excentré poussera le DINGO vers la droite – résultant en un vol rectiligne. Simple !")
- 08:34, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/34/fr (Created page with "Si tout est en ordre (alignement correct de l’aile et du plan, position correcte du CG), le DINGO volera ailes à niveau dans un beau plané, nez légèrement abaissé. Si le modèle plonge vers le sol quelques pas devant vous, vérifiez à nouveau la position du CG. Si elle est correcte, placez un mince morceau de balsa ou de contreplaqué sous le bord de fuite du plan horizontal jusqu'à ce que le modèle plane de manière régulière et droite. Si au contraire votre...")
- 08:32, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/33/fr (Created page with "Le modèle doit toujours être lancé face au vent. Jetez un peu d’herbe en l’air pour observer la direction du vent. Tenez votre modèle de façon à ce que l’aile et le fuselage soient de niveau. Lancez-le avec une légère poussée, le nez pointant légèrement vers le bas. Ne lancez pas le modèle avec le nez relevé, ni à un angle supérieur à 10 degrés vers le bas. Le modèle doit avoir une certaine vitesse minimale dès le départ pour rester en l’air....")
- 08:32, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/32/fr (Created page with "=== Vol === Vérifiez une nouvelle fois la position correcte du centre de gravité et assurez-vous qu'il n'y a pas de torsion excessive de l’aile, du plan et du fuselage. Choisissez une journée calme pour le premier vol.")
- 08:31, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/31/fr (Created page with "==== Assemblage final, Centre de gravité (CG) ==== Fixez le crochet de remorquage latéral '''36''' au côté gauche du fuselage à l'aide de deux vis '''37''' – consultez le plan de construction. Le crochet de remorquage est réglable : vous pouvez le déplacer vers l’avant par temps venteux ou vers l’arrière par temps calme pour obtenir une montée stable pendant le remorquage. Fixez l’aile et le plan horizontal aux chevilles du fuselage en utilisant plusieur...")
- 08:23, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/30/fr (Created page with "Laissez le modèle sécher complètement après chaque couche pendant 2 à 3 jours. Vérifiez tout gauchissement de l’aile ou de l’empennage horizontal. Si cela se produit, placez l’aile et/ou l’empennage sur une surface plane protégée par un film plastique et alourdissez-les (quelques magazines dans un sac plastique feront l’affaire) après chaque couche. Laissez bien sécher.")
- 08:23, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/29/fr (Created page with "Appliquez la dope uniquement dans un endroit sec, bien aéré et à température ambiante (au-dessus de 20 °C; une faible température/humidité élevée peut entraîner un « brouillard » sur certaines dopes, les rendant blanchâtres au lieu de transparentes. Si cela se produit, vous pouvez généralement y remédier en plaçant le modèle dans un endroit sec et chaud, et en appliquant avec un pinceau du diluant frais sur la partie « embrumée »). Appliquez 3 à 5 c...")
- 08:22, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/28/fr (Created page with "Il n’est pas nécessaire de recouvrir le fuselage. Vous pouvez maintenant appliquer plusieurs couches de dope rétractable diluée pour tendre le papier et le protéger de l’humidité. Une fois le papier lisse et sans plis (après 1 à 2 couches), vous pouvez appliquer le revêtement coloré en papier et continuer à appliquer la dope rétractable.")
- 08:22, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/27/fr (Created page with "Couvrez le dessus de l’aile de la même manière – appliquez de la colle blanche diluée/dope adhésive sur le bord de fuite, le bord d’attaque, la nervure principale et les nervures. Vous devrez découper le papier en petits segments de 4–8 mm autour de l’extrémité de l’aile pour suivre la courbe.")
- 08:22, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/26/fr (Created page with "'''Aile :''' Préparez quatre morceaux de papier de soie (n’oubliez pas que les feuilles supérieures sont plus larges en raison de la courbure du profil). Commencez par le côté inférieur d’une demi-aile – appliquez la colle/dope sur les bords avant et arrière ainsi que sur les nervures, fixez le papier et lissez les bords du bout des doigts. Ensuite, passez au dessous de l’autre demi-aile. Découpez le papier tout autour de l’aile en laissant un excédent...")
- 08:00, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/25/fr (Created page with "'''Plan horizontal :''' Si vous débutez dans l’utilisation de la dope et du papier de soie, commencez par le plan horizontal pour vous familiariser sur une partie plus petite et sans courbes de votre modèle. Appliquez la colle blanche diluée ou la dope adhésive sur les bords extérieurs de la face inférieure du plan horizontal ainsi que sur les nervures et la plaque centrale. Placez IMMÉDIATEMENT le papier en position et lissez les bords du bout des doigts avant...")
- 14:44, 6 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/24/fr (Created page with "Des feuilles de papier soie Vlies sont fournies dans le kit. Vous pouvez les coller sur la structure en utilisant de la colle blanche diluée à l’eau ou de la dope adhésive. Alignez toujours le « grain » du papier dans le sens de la longueur - d’un bout à l’autre de l’aile ou du plan horizontal. Les feuilles de papier japon fournies dans le kit ont déjà été découpées à la bonne taille.")
- 14:01, 6 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/23/fr (Created page with "==== Vernissage et recouvrement en papier de soie ==== Poncez légèrement toute la structure avec du papier de verre fin. Avant le recouvrement des cadres, toutes les surfaces EXTERNES DOIVENT être apprêtées avec du vernis adhésif (dilué au moins à 1:1 avec le diluant, de manière à obtenir une viscosité proche de celle de l'eau. Ne jamais utiliser le vernis pur!). Utilisez un pinceau plat et doux pour appliquer le vernis. Une fois sec, poncez légèrement toute...")
- 12:57, 6 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/22/fr (Created page with "Collez le siège arrière du stabilisateur (balsa 3 mm – 9×12 mm) '''39''' au fuselage. Biseautez-le légèrement pour qu’il épouse le côté inférieur du stabilisateur horizontal. Insérez et collez le ballast principal '''32''' dans l’ouverture du nez. Collez les couvertures latérales '''33''' en place, suivant le contour du fuselage. Collez la traverse '''38''' (balsa 6×8×20 mm) entre les baguettes de la poutre de queue '''23'''. Collez le patin '''40''' e...")