KAVAN Pulse 2200 V2 - Instruction manual/cs: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "=== Bezpečnostní opatření === '''Tento RC model není hračka. Používejte jej opatrně a důsledně dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu.'''")
No edit summary
 
(27 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
== Úvod ==
== Úvod ==
Blahopřejeme vám k zakoupení motorového větroně Pulse 2200 V2. Stali jste se majiteli modelu s konstrukcí z takřka nerozbitného pěnového EPO (extrudovaný polyolefin) poháněného výkonným střídavým motorem napájeným z LiPoakumulátorů. Každý, kdo již zvládá létání s modelem s křidélky, si stoprocentně užije pilotáž tohoto ušlechtilého vysokovýkonného větroně!
Blahopřejeme vám k zakoupení motorového větroně Pulse 2200 V2. Stali jste se majiteli modelu s konstrukcí z takřka nerozbitného pěnového EPO (extrudovaný polyolefin) poháněného výkonným střídavým motorem napájeným z LiPo akumulátorů. Každý, kdo již zvládá létání s modelem s křidélky, si stoprocentně užije pilotáž tohoto ušlechtilého vysokovýkonného větroně!


Pokud jste doposud s žádným jiným RC modelem nelétali, odložte zatím, prosím, svého nového Pulse 2200 V2 stranou, a věnujte se nejprve výuce létání na vhodném modelu, jako je třeba naše ALPHA 1500, BETA 1400 nebo GAMMA 2100. Všechny tyto modely můžete zakoupit v RTF nebo ARF provedení. Mějte, prosím, na paměti, že i ti nejlepší piloti skutečných letadel nejprve spoustu hodin usedali spolu s instruktorem do kokpitu dvousedadlového větroně (jako je třeba legendární L-13 Blaník) - a teprve potom přišlo první sólo...a ještě později létání na vysokovýkonných „orchidejích“...
Pokud jste doposud s žádným jiným RC modelem nelétali, odložte zatím, prosím, svého nového Pulse 2200 V2 stranou, a věnujte se nejprve výuce létání na vhodném modelu, jako je třeba naše ALPHA 1500, BETA 1400 nebo GAMMA 2100. Všechny tyto modely můžete zakoupit v RTF nebo ARF provedení. Mějte, prosím, na paměti, že i ti nejlepší piloti skutečných letadel nejprve spoustu hodin usedali spolu s instruktorem do kokpitu dvousedadlového větroně (jako je třeba legendární L-13 Blaník) - a teprve potom přišlo první sólo...a ještě později létání na vysokovýkonných „orchidejích“...
Line 17: Line 17:
'''Tento RC model není hračka. Používejte jej opatrně a důsledně dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu.'''
'''Tento RC model není hračka. Používejte jej opatrně a důsledně dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu.'''


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Model sestavte přesně podle tohoto návodu. Model NEMODIFIKUJTE ani neupravujte. V opačném případě záruka automaticky zaniká. Postupujte podle pokynů, abyste na konci montáže získali bezpečný a pevný model.  
Assemble this model following strictly these instructions. DO NOT modify or alter the model. Failure to do so, the warranty will lapse automatically. Follow the instructions to obtain a safe and solid model at the end of the assembly.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Děti mladší 14 let musí model ovládat pod dohledem dospělé osoby. Před každým letem se ujistěte, že je model v bezvadném stavu. Dbejte na to, aby veškeré vybavení fungovalo správně a aby model neměl poškozenou konstrukci.  
Children under the age of 14 must operate the model under the supervision of an adult. Assure that the model is in perfect condition before every flight, taking care that all the equipment works correctly and that the model is undamaged in its structure.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Létejte pouze ve dnech se slabým větrem a na bezpečném místě mimo dosah překážek.
Fly only on days with a light breeze and in a safe place away from any obstacles.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Safety_precautions_and_warnings"></span>
=== Safety precautions and warnings ===
=== Zásady bezpečného provozu ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* RC letadlo není hračka! Při nesprávném použití může způsobit vážná zranění a škody na majetku. Létejte pouze na bezpečném místě a dodržujte všechny pokyny a doporučení uvedené v tomto návodu. Pozor na vrtuli! Volné předměty, které se mohou do vrtule namotat, včetně volného oblečení nebo jiných předmětů jako jsou tužky a šroubováky, držte mimo dosah točící se vrtule. Dbejte, aby otáčející se vrtule byla v bezpečné vzdálenosti od prstů a obličeje - vašeho i ostatních lidí a zvířat.
* An RC aeroplane is not a toy! If misused, it can cause serious bodily harm and damage to property. Fly only in a safe place following all instructions and recommendations in this manual. Beware of the propeller! Keep loose items that can get entangled in the propeller away from the spinning propeller, including loose clothing, or other objects such as pencils and screwdrivers. Ensure that your and other people’s hands, and faces are kept away from the rotating propeller.
* Jakožto vlastník tohoto výrobku jste výhradně zodpovědný za to, že je provozován způsobem, kterým neohrožujete sebe ani ostatní, ani nevede k poškození výrobku nebo jiným škodám na majetku. Model je ovládán prostřednictvím vysokofrekvenčního signálu, který může podléhat rušení z vnějších zdrojů mimo vaši kontrolu. Nikdy také nelze zcela vyloučit možnost nějaké závady na modelu nebo pilotážní chyby, takže je vhodné vždy létat s modelem tak, aby se všech směrech nacházel v bezpečné vzdálenosti od okolních předmětů a osob, protože tato vzdálenost pomůže zabránit zranění nebo škodám na majetku.
* As the user of this product, you are solely responsible for operating it in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or the property of others. This model is controlled by a radio signal that is subject to interference from many sources outside your control. This interference can cause momentary loss of control so it is advisable to always keep a safe distance in all directions around your model, as this margin will help to avoid collisions or injury.
* S modelem nelétejte, jsou-li baterie nebo akumulátory ve vysílači vybité.
* Never operate your model with low transmitter batteries.
* Model vždy provozujte na volném prostranství mimo dosah elektrického vedení, aut, dopravy nebo lidí. Nepoužívejte model v obydlených oblastech, kde může dojít ke zranění nebo poškození.
* Always operate your model in an open area away from power lines, cars, traffic or people. Avoid operating your model in populated areas where injury or damage can occur.
* Pečlivě dodržujte pokyny a varování pro toto a všechna volitelná podpůrná zařízení (nabíječky, dobíjecí baterie atd.), která používáte.
* Carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment (chargers, rechargeable batteries, etc.) which you use.
* Udržujte všechny chemikálie, malé části modelu a veškerá elektrické zařízení mimo dosah dětí.
* Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.
* Voda a vlhkost mohou způsobit poškození elektroniky. Zabraňte působení vody na všechno vybavení, které není speciálně navrženo a vyrobeno jako odolné vůči tomuto působení.
* Moisture causes damage to electronics. Avoid water exposure to all equipment not specifically designed and protected for this purpose.
* Model je zhotoven v převážné většině z plastů – není nehořlavý. Model nesmí být vystaven působení vyšších teplot (v blízkosti zdrojů tepla, na přímém slunci, v uzavřeném interiéru auta apod.), jinak hrozí nebezpečí zdeformování pěnového draku modelu nebo jiné škody.
* The model is mostly made of plastics - it is not fireproof. It may not be exposed to higher temperatures otherwise severe distortion of the foam airframe or other damage may occur.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Specifikace ===
=== Specification ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
|'''Wingspan'''
|'''Rozpětí'''
|2206 mm
|2206 mm
|-
|-
|'''Length'''
|'''Délka'''
|1266 mm
|1266 mm
|-
|-
|'''Wing area'''
|'''Plocha křídla'''
|41.8 dm²
|41,8 dm²
|-
|-
|'''Weight'''
|'''Hmotnost'''
|1800 g
|1800 g
|-
|-
|'''All–up weight'''
|'''Letová hmotnost'''
|2100–2250 g
|2100–2250 g
|-
|-
|'''Motor'''
|'''Motor'''
|C3548–750
|C3548-750
|-
|-
|'''ESC'''
|'''Regulátor'''
|[https://www.kavanrc.com/item/kavan-r-50sb-plus-brushless-esc-sbec-50a-153745 KAVAN R–50SB Plus]
|[https://www.kavanrc.com/item/kavan-r-50sb-plus-brushless-esc-sbec-50a-153745 KAVAN R–50SB Plus]
|-
|-
|'''Propeller'''
|'''Vrtule'''
|11×8"
|11×8"
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Obsah sady ===
=== Set contents ===
100% osazený, pouze krátkou montáž vyžadující model (serva, střídavý motor, regulátor otáček, vrtule), návod ke stavbě.
Almost ready-to-fly model of a sailplane with the brushless motor, speed controller and servos installed, instruction manual.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="You_will_also_need"></span>
=== You will also need ===
=== Pro dokončení modelu ještě budete potřebovat ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Nejméně sedmikanálový vysílač a přijímač, pohonný akumulátor LiPo 14,8V 2600–4000 mAh.
* At least 7-even channel RC set, 14.8 V 2600–4000 mAh LiPo flight pack.
* Běžné modelářské nářadí - modelářský nůž, šroubováky, kleště atd.
* Regular modeller’s tools –  modeller’s knife, screwdrivers, pliers etc.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Model_assembly"></span>
=== Model assembly ===
=== Stavba modelu ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# Levou a pravou polovinu vodorovné ocasní plochy nasuňte na uhlíkovou spojku zasunutou do kýlovky a zajistěte je čtyřmi imbusovými šrouby M2,5×8mm. Koncovku táhla výškovky upevněte na kulový čep na páce výškovky. '''(Obr. 1+2+3)'''
# Slide the halves of the horizontal tailplane onto the carbon joiner inserted into the fin. Secure them with four 2.5×8 mm screws. Attach the elevator push rod to the ball link on the elevator horn. '''(Fig. 1+2+3)'''
# Kabely s multikonektory zapojte do příslušných zásuvek v polovinách křídla. Poté obě poloviny křídla zasuňte na doraz do výřezu v trupu až uslyšíte cvaknutí a nakonec zajistěte plastovým šroubem M6×40. '''(Obr. 4+5)'''
# Connect the wing multi connectors to the corresponding sockets in the wing halves. Insert both the wing halves all the way into the opening in the fuselage until you hear a click. Secure the wing with one M6×40 mm nylon screw. '''(Fig. 4+5)'''
# Váš přijímač zapojte dle schématu '''(Obr. 8)'''. Přijímač s připojenými servy a regulátorem otáček upevněte v zadní části kabiny pomocí pásku samolepícího suchého zipu nebo oboustranné samolepící pásky s pěnovou vrstvou a antény umístěte tak, aby jejich aktivní části byly na sebe navzájem kolmé (máte-li přijímač s diverzitními anténami).
# Hook up your receiver, servos and ESC following the wiring diagram '''(Fig. 8)'''. The receiver is to be secured with a strip of double-sided foam tape or hook-and-loop tape to the rear part of the cockpit. Deploy the antennas, so their active parts are square to each other (if you are using a receiver featuring diversity antennas).
# Pohonný akumulátor upevněte páskem suchého zipu ke dnu prostoru pro akumulátory uvnitř kabiny. Zapněte vysílač, ovladač plynu stáhněte zcela dolů - teprve potom můžete připojit pohonný akumulátor k regulátoru otáček. Proveďte kalibraci rozsahu plynu regulátoru otáček dle návodu k jeho obsluze v příloze. Se všemi ovladači a trimy v neutrálu nastavte do středové polohy všechna kormidla. '''(Obr. 6)'''
# The flight pack is to be placed in the bay in the centre of the cockpit; use the installed hook-and-lop ties to fasten it. With your radio on, set the servos to the neutral position (sticks and trims centred) and fasten the setting screws of the pushrod connectors on the elevator and rudder servo arms. Perform the throttle range calibration of the ESC as described in the attachment of this manual. '''(Fig. 6)'''
# Nasaďte kryt kabiny.
# Attach the canopy.
{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Ve výchozím provedení se serva křidélek, klapek, výškovky, směrovky a regulátor otáček připojují do přijímače pomocí speciální zapojovací desky nainstalované v modelu, což umožňuje pro ovládání modelu používat i ty nejjednodušší šestikanálové RC soupravy. Pokud chcete používat nezávislé ovládání křidélek a klapek, jaké umožňují pokročilejší počítačové RC soupravy, je nutno zapojení palubní elektroniky příslušným způsobem upravit.}}
{{Note|type=info|text='''Note:''' The kit is supplied with the connection board for ailerons, flaps, elevator, rudder servos and the ESC so you can use even the most basic 6-channel radios to control your PULSE 2200 V2. If you intend to use independent control of aileron and flap servos and an advanced computer radio, you will have to bypass the connection board accordingly.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p style="flex-wrap: wrap;display: flex;gap: 1em;justify-content: flex-start;">
<p style="flex-wrap: wrap;display: flex;gap: 1em;justify-content: flex-start;">
[[File:Pulse V2 - Step 01.png|border|450px]]
[[File:Pulse V2 - Step 01.png|border|450px]]
Line 112: Line 92:
[[File:Pulse V2 - Step 08.png|border|450px]]
[[File:Pulse V2 - Step 08.png|border|450px]]
</p>
</p>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="RC_set_installation_and_preflight_check"></span>
=== RC set installation and preflight check ===
=== Instalace RC soupravy a příprava k letu ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Při instalaci a zapojování palubní RC soupravy se řiďte návodem k její obsluze.
* Referring to the instruction manual of your radio carefully hook up the onboard electronics.
* Po úplném sestavení modelu zapojte palubní RC vybavení a přezkoušejte činnost serv - správný smysl a velikost výchylek. Pokud má některé kormidlo příliš velké výchylky, posuňte táhlo na páce serva blíže ke středu (nebo na páce kormidla dále od kormidla). Pokud by naopak výchylka byla příliš malá, postupujte právě opačným způsobem.
* Once everything has been correctly connected, turn on your transmitter and plug in the flight pack. Check the neutral positions and throws of all control surfaces. If you need to make the control surface throws smaller, simply move the pushrod closer to the centre on the servo arm or move it far from the control surface on the control horn. And vice versa.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
|
|
|'''Low rate'''
|'''Malé výchylky'''
|'''High rate'''
|'''Velké výchylky'''
|-
|-
|Ailerons
|Křidélka
|20 mm up/10 mm down
|20 mm nahoru/10 mm dolů
|25 mm up/13 mm down
|25 mm nahoru/13 mm dolů
|-
|-
|Ailerons (Butterfly)
|Křidélka (Butterfly)
|20 mm up
|20 mm nahoru
|20 mm up
|20 mm nahoru
|-
|-
|Ailerons (Thermal)
|Křidélka (Termika)
|3 mm down
|3 mm dolů
|3 mm down
|3 mm dolů
|-
|-
|Ailerons (Speed)
|Křidélka (Rychlost)
|3 mm up
|3 mm nahoru
|3 mm up
|3 mm nahoru
|-
|-
|Elevator
|Výškovka
|± 10 mm
|± 10 mm
|± 15 mm
|± 15 mm
|-
|-
|Elevator (Butterfly)
|Výškovka (Butterfly)
|1-3 mm down
|1–3 mm dolů
|1–3 mm down
|1–3 mm dolů
|-
|-
|Rudder
|Směrovka
|± 30 mm
|± 30 mm
|± 40 mm
|± 40 mm
|-
|-
|Flaps
|Klapky
|12 mm up/18 mm down
|12 mm nahoru/18 mm dolů
|12 mm up/18 mm down
|12 mm nahoru/18 mm dolů
|-
|-
|Flaps as Ailerons
|Klapky jako křidélka
|7 mm up/3.5 mm down
|7 mm nahoru/3,5 mm dolů
|10 mm up/5 mm down
|10 mm nahoru/5 mm dolů
|-
|-
|Flaps (Butterfly)
|Klapky (Butterfly)
|30 mm down
|30 mm dolů
|30 mm down
|30 mm dolů
|-
|-
|Flaps (Thermal)
|Klapky (Termika)
|4 mm down
|4 mm dolů
|4 mm down
|4 mm dolů
|-
|-
|Flaps (Speed)
|Klapky (Rychlost)
|4 mm up
|4 mm nahoru
|4 mm up
|4 mm nahoru
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Malé výchylky uvedené v tabulce jsou vhodné pro méně zkušené piloty a normální létání. Velké výchylky jsou určeny pro zkušené piloty, kterým umožní naplno využít akrobatické schopnosti modelu. Uvedená diferenciace výchylek křidélek (výchylka dolů je omezena na 50% výchylky nahoru) je samozřejmě možná jenom s použitím počítačové RC soupravy a servy křidélek zapojenými do dvou kanálů.
* The "Low rate" recommended control surface throws are suitable for a less skilled pilot and regular soaring. The "High rate" setting allows an experienced pilot to explore the full aerobatic capabilities of his model. The aileron differential (aileron down deflection reduced to 50 % of up deflection) is only possible with a computer radio.
* Zkontrolujte smysl otáčení vrtule. Pokud by byl nesprávný, prostě mezi sebou prohoďte kterékoliv dva z trojice vodičů mezi regulátorem otáček a motorem.
* Check the direction of rotation of the propeller. If it was incorrect, simply swap any two of the three wires between the ESC and motor or program the ESC (refer to the ESC manual).
* Zkontrolujte správnou polohu těžiště '''(75–85 mm)''' - případné změny polohy se snažte dosáhnout změnou polohy pohonných akumulátorů '''(Obr. 7)'''. Pokud by to nestačilo, neváhejte přidat potřebné množství zátěže do přídě nebo do ocasu - zatímco pár gramů navíc letové vlastnosti modelu prakticky neovlivní, nesprávnou polohu těžiště model pozná ihned.
* Check the correct position of the centre of gravity (CG) – '''75–85''' mm behind the leading edge of the wing '''(Fig. 7)'''. Adjust the CG position by moving the flight pack – if you cannot reach the recommended position, do not hesitate to add an appropriate amount of lead to the nose or tail. An extra couple of grams won’t spoil the flying characteristics - but the incorrect CG position is a killer.
* Před prvním vzletem naplno nabijte akumulátory ve vysílači i pohonné pro model, přezkoušejte funkci RC soupravy a proveďte zkoušku dosahu dle návodu k obsluze RC soupravy. Dosah s motorem běžícím na plný plyn nesmí být o mnoho (ne více než 10%) menší, než s motorem vypnutým. Pokud není zkouška dosahu 100% úspěšná, nepokoušejte se o vzlet.
* Fully charge your flight pack and transmitter batteries, check the proper function of your radio and perform the range check of your radio according to its instruction manual. The range has to be almost the same with the motor off and at full throttle (no more than a 10 % decrease is acceptable). DO NOT try to fly unless the range check is 100% successful.
* Pokud nejste zkušeným pilotem RC modelů nebo ještě nemáte větší zkušenosti s daným typem modelů, svěřte raději první let do rukou zkušeného pilota. Není to žádná ostuda - i skutečná letadla zalétávají nejprve zkušení tovární piloti. Pravděpodobně v každém modelářském klubu najdete superzkušeného pilota, který zalétává modely značné části ostatních členů.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Létání ===
=== Flying ===
Zalétání a vytrimování modelu je bez záludností. Odpovídá typickým strojům této velikosti a uspořádání. Pro středně pokročilého pilota, jemuž jsou tyto modely určeny, nebude představovat problém.
The test flying and fine-tuning is pretty much straightforward. There will be no surprise for a medium-advanced pilot who is supposed to fly this model.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Appendix"></span>
== Appendix ==
== Příloha ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== KAVAN R-50SB Plus instrukce ===
=== KAVAN R-50SB Plus instructions ===
Naleznete zde: [[KAVAN Plus ESCs - Instruction manual]].
Please refer to the [[KAVAN Plus ESCs - Instruction manual]].
===Recyklace (Evropská unie)===
=== Recycling and waste disposal note (European Union) ===
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]
Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed of via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you. By disposing of your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to the safeguarding of the environment!
Elektrická zařízení opatřená symbolem přeškrtnuté popelnice nesmějí být vyhazována do běžného domácího odpadu, namísto toho je nutno je odevzdat ve specializovaném zařízení pro sběr a recyklaci.
</div>
V zemích EU (Evropské unie) nesmějí být elektrická zařízení vyhazována do běžného domácího odpadu (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment - Likvidace elektrických a elektronických zařízení, směrnice 2012/19/EU). Nežádoucí zařízení můžete dopravit do nejbližšího zařízení pro sběr nebo recyklačního střediska. Zařízení poté budou likvidována nebo recyklována bezpečným způsobem zdarma. Odevzdáním nežádoucího zařízení můžete učinit důležitý příspěvek k ochraně životního prostředí.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===EU prohlášení o shodě===
=== EU declaration of conformity (European Union) ===
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]
Hereby, KAVAN Europe s.r.o. declares that the model '''Pulse 2200 V2''' and the included electronic and electric devices are in compliance with the requirements of relevant European directives and harmonized norms. The full text of the Declaration of Conformity is available at www.kavanrc.com/doc/.
Tímto '''KAVAN Europe s.r.o.''' prohlašuje, že tento model '''Pulse 2200 V2''' další zařízení s ním dodávaná jsou v souladu s požadavky příslušných evropských směrnic a harmonizovaných norem. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.kavanrc.com/doc/.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Záruka a omezení odpovědnosti ===
=== Guarantee ===
Jako výrobce tohoto produktu nemáme žádnou kontrolu nad tím, že budete dodržovat tyto pokyny při zapojení a instalaci RC soupravy do modelu. Stejně tak nemáme možnost ovlivnit způsob, jakým zabudujete, budete provozovat a udržovat části RC soupravy. Z tohoto důvodu KAVAN musí odmítnout všechnu zodpovědnost za ztrátu, poškození nebo finanční náklady, které budou způsobeny nesprávným použitím nebo provozováním námi dovážených produktů, nebo které jsou jakýmkoliv způsobem spojeny s takovou činností. Pokud není zákonem stanoveno jinak, povinnost firmy KAVAN vyplatit náhradu, je (bez ohledu na uplatněné právní argumenty) omezena na pořizovací cenu na ty výrobky KAVAN, které právě a přímo byly účastny v události, která způsobila škodu. Toto neplatí v případě, že výrobce byl soudně zavázán k provedení neomezené náhrady škod na základě prokázané úmyslné nebo hrubé nedbalosti. Zaručujeme, že naše produkty jsou v souladu s aktuálně platnými
The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation!
zákonnými ustanoveními. Záruka se nevztahuje na poruchy a závady způsobené:<br>• Nesprávným nebo nevhodným použitím.<br>• Opožděnou, nesprávnou nebo vůbec neprovedenou údržbou, nebo údržbou provedenou neautorizovaným
</div>
servisem.<br>• Nesprávným zapojením.<br>• Použitím příslušenství, které není schválené nebo doporučené firmou KAVAN Europe s.r.o.<br>• Úpravou nebo opravou, která nebyla provedena autorizovaným střediskem KAVAN Europe s.r.o.<br>• Neúmyslným nebo úmyslným poškozením.<br>• Normálním opotřebením.<br>• Provozem zařízení mimo provozní limity uvedenými ve specifikaci.<br>KAVAN Europe s.r.o. zaručuje, že tento výrobek je v okamžiku prodeje prost vad jak v materiálu, tak i v provedení.<br>Firma KAVAN Europe s.r.o. si také vyhrazuje právo změnit nebo upravit tuto záruku bez předchozího upozornění.<br>Zařízení je předmětem průběžného vylepšování a zdokonalování - výrobce si vyhrazuje právo změny konstrukčního provedení bez předchozího upozornění.<br>Tento záruční list opravňuje k provedení bezplatné záruční opravy výrobku dodávaného firmou KAVAN Europe s.r.o. ve lhůtě 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na přirozené opotřebení v důsledku běžného provozu, protože jde o výrobek pro modelářské použití, kdy jednotlivé díly pracují pod mnohem vyšším zatížením, než jakému jsou vystaveny běžné hračky.<br>Záruka se nevztahuje také na jakoukoliv část zařízení, která byla nesprávně instalována, bylo s ní hrubě nebo nesprávně zacházeno, nebo byla poškozena při havárii, nebo na jakoukoliv část zařízení, která byla opravována nebo měněna neautorizovanou osobou (to platí i pro aplikaci jakýchkoliv vodovzdorných nástřiků/nátěrů uživatelem).<br>Stejně jako jiné výrobky jemné elektroniky nevystavujte toto zařízení působení vysokých teplot, nízkých teplot, vlhkosti, prašnému prostředí prudkým mechanickým rázům a nárazům. Neponechávejte je po delší dobu na přímém
slunečním světle.<br>Požadavek na záruční opravu uplatňujte, prosím, v prodejně, kde jste soupravu zakoupili.

Latest revision as of 11:12, 19 June 2024

Other languages:

Úvod

Blahopřejeme vám k zakoupení motorového větroně Pulse 2200 V2. Stali jste se majiteli modelu s konstrukcí z takřka nerozbitného pěnového EPO (extrudovaný polyolefin) poháněného výkonným střídavým motorem napájeným z LiPo akumulátorů. Každý, kdo již zvládá létání s modelem s křidélky, si stoprocentně užije pilotáž tohoto ušlechtilého vysokovýkonného větroně!

Pokud jste doposud s žádným jiným RC modelem nelétali, odložte zatím, prosím, svého nového Pulse 2200 V2 stranou, a věnujte se nejprve výuce létání na vhodném modelu, jako je třeba naše ALPHA 1500, BETA 1400 nebo GAMMA 2100. Všechny tyto modely můžete zakoupit v RTF nebo ARF provedení. Mějte, prosím, na paměti, že i ti nejlepší piloti skutečných letadel nejprve spoustu hodin usedali spolu s instruktorem do kokpitu dvousedadlového větroně (jako je třeba legendární L-13 Blaník) - a teprve potom přišlo první sólo...a ještě později létání na vysokovýkonných „orchidejích“...

KAV02.8091 KAVAN Pulse 2200 V2 - orangeKAV02.8092 KAVAN Pulse 2200 V2 - green

KAV02.8091 KAVAN Pulse 2200 V2 - oranžová   |   KAV02.8092 KAVAN Pulse 2200 V2 - zelená

Ještě než začnete

  1. Pokud zatím nejste zkušený pilot RC modelů, začněte vyhledávat zkušeného modeláře, který před prvním vzletem zkontroluje váš nový model, zalétá jej a vytrimuje a poskytne vám pomoc během prvních letů. RC modely jsou přece jen poněkud složité, a zkušený modelář může rychle prověřit váš model - a vy získáte jistotu, že úspěchu prvních letů nestojí nic v cestě.
  2. Prosíme, model sestavujte přesně podle návodu. Nepokoušejte se model jakýmkoliv způsobem upravovat nebo měnit, protože tím můžete způsobit zhoršení jeho letových vlastností. Pokud provedete jakékoliv úpravy, které nejsou v souladu s tímto návodem, činíte tak výhradně na svoji vlastní odpovědnost.
  3. Než začnete, prosím, zkontrolujte celý obsah stavebnice podle návodu, abyste měli jistotu, že žádná část nechybí nebo není poškozena. Při rozbalování postupujte, opatrně, nic zbytečně neroztrhávejte a nerozřezávejte - nepočínejte si, prosím, jako netrpělivá novomanželka při rozbalování svatebních darů. Tímto způsobem se také lépe seznámíte se všemi částmi modelu. Pokud zjistíte, že nějaký díl chybí nebo je poškozený, prosím, neprodleně kontaktujte prodejce, u kterého jste model zakoupili.
    Pozn.: Mějte, prosím, na paměti, že jakmile model začnete stavět, prodejce jej již nemůže jednoduše vzít zpět.
  4. Poté, co si stavebnici odnesete domů a začnete se s ní podrobněji seznamovat, může se vám stát, že z nějakého důvodu ztratíte původní nadšení a elán - model může být třeba příliš velký, jeho stavba se může ukázat složitější a časově náročnější, než jste čekali. To se může stát každému. V tom případě, prosím, nepokračujte dále. Pokud budete schopni model vrátit v původním, úplném a neporušeném stavu, nebude vám prodejce činit potíže při jeho vrácení nebo výměně za jiný.
  5. Návod obsahuje zřetelně vyznačenou polohu těžiště a doporučené výchozí velikosti výchylek ovládacích ploch. Dodržení správné polohy těžiště je naprosto zásadní podmínkou pro to, aby byl model ovladatelný a letuschopný. Správnou polohu je nutno bezpodmínečně dodržet. Pro první vzlet model zkompletujte tak, aby těžiště odpovídalo údaji v návodu - to je bezpečná hodnota pro zkušeného pilota, který je seznámen s chováním modelu v plném rozsahu běžných letových rychlostí. Těžiště více vpředu znamená model „hodnější“, stabilnější a snáze ovladatelný. Zadní poloha těžiště značí model „živější“, s menší stabilitou, s rychlejšími reakcemi na řízení a celkově náročnější na ovládání - proto je vhodné začít s přední polohou těžiště, a teprve poté, co s pilotáží modelu seznámíte a sžijete, můžete začít experimentovat.

Bezpečnostní opatření

Tento RC model není hračka. Používejte jej opatrně a důsledně dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu.

Model sestavte přesně podle tohoto návodu. Model NEMODIFIKUJTE ani neupravujte. V opačném případě záruka automaticky zaniká. Postupujte podle pokynů, abyste na konci montáže získali bezpečný a pevný model.

Děti mladší 14 let musí model ovládat pod dohledem dospělé osoby. Před každým letem se ujistěte, že je model v bezvadném stavu. Dbejte na to, aby veškeré vybavení fungovalo správně a aby model neměl poškozenou konstrukci.

Létejte pouze ve dnech se slabým větrem a na bezpečném místě mimo dosah překážek.

Zásady bezpečného provozu

  • RC letadlo není hračka! Při nesprávném použití může způsobit vážná zranění a škody na majetku. Létejte pouze na bezpečném místě a dodržujte všechny pokyny a doporučení uvedené v tomto návodu. Pozor na vrtuli! Volné předměty, které se mohou do vrtule namotat, včetně volného oblečení nebo jiných předmětů jako jsou tužky a šroubováky, držte mimo dosah točící se vrtule. Dbejte, aby otáčející se vrtule byla v bezpečné vzdálenosti od prstů a obličeje - vašeho i ostatních lidí a zvířat.
  • Jakožto vlastník tohoto výrobku jste výhradně zodpovědný za to, že je provozován způsobem, kterým neohrožujete sebe ani ostatní, ani nevede k poškození výrobku nebo jiným škodám na majetku. Model je ovládán prostřednictvím vysokofrekvenčního signálu, který může podléhat rušení z vnějších zdrojů mimo vaši kontrolu. Nikdy také nelze zcela vyloučit možnost nějaké závady na modelu nebo pilotážní chyby, takže je vhodné vždy létat s modelem tak, aby se všech směrech nacházel v bezpečné vzdálenosti od okolních předmětů a osob, protože tato vzdálenost pomůže zabránit zranění nebo škodám na majetku.
  • S modelem nelétejte, jsou-li baterie nebo akumulátory ve vysílači vybité.
  • Model vždy provozujte na volném prostranství mimo dosah elektrického vedení, aut, dopravy nebo lidí. Nepoužívejte model v obydlených oblastech, kde může dojít ke zranění nebo poškození.
  • Pečlivě dodržujte pokyny a varování pro toto a všechna volitelná podpůrná zařízení (nabíječky, dobíjecí baterie atd.), která používáte.
  • Udržujte všechny chemikálie, malé části modelu a veškerá elektrické zařízení mimo dosah dětí.
  • Voda a vlhkost mohou způsobit poškození elektroniky. Zabraňte působení vody na všechno vybavení, které není speciálně navrženo a vyrobeno jako odolné vůči tomuto působení.
  • Model je zhotoven v převážné většině z plastů – není nehořlavý. Model nesmí být vystaven působení vyšších teplot (v blízkosti zdrojů tepla, na přímém slunci, v uzavřeném interiéru auta apod.), jinak hrozí nebezpečí zdeformování pěnového draku modelu nebo jiné škody.

Specifikace

Rozpětí 2206 mm
Délka 1266 mm
Plocha křídla 41,8 dm²
Hmotnost 1800 g
Letová hmotnost 2100–2250 g
Motor C3548-750
Regulátor KAVAN R–50SB Plus
Vrtule 11×8"

Obsah sady

100% osazený, pouze krátkou montáž vyžadující model (serva, střídavý motor, regulátor otáček, vrtule), návod ke stavbě.

Pro dokončení modelu ještě budete potřebovat

  • Nejméně sedmikanálový vysílač a přijímač, pohonný akumulátor LiPo 14,8V 2600–4000 mAh.
  • Běžné modelářské nářadí - modelářský nůž, šroubováky, kleště atd.

Stavba modelu

  1. Levou a pravou polovinu vodorovné ocasní plochy nasuňte na uhlíkovou spojku zasunutou do kýlovky a zajistěte je čtyřmi imbusovými šrouby M2,5×8mm. Koncovku táhla výškovky upevněte na kulový čep na páce výškovky. (Obr. 1+2+3)
  2. Kabely s multikonektory zapojte do příslušných zásuvek v polovinách křídla. Poté obě poloviny křídla zasuňte na doraz do výřezu v trupu až uslyšíte cvaknutí a nakonec zajistěte plastovým šroubem M6×40. (Obr. 4+5)
  3. Váš přijímač zapojte dle schématu (Obr. 8). Přijímač s připojenými servy a regulátorem otáček upevněte v zadní části kabiny pomocí pásku samolepícího suchého zipu nebo oboustranné samolepící pásky s pěnovou vrstvou a antény umístěte tak, aby jejich aktivní části byly na sebe navzájem kolmé (máte-li přijímač s diverzitními anténami).
  4. Pohonný akumulátor upevněte páskem suchého zipu ke dnu prostoru pro akumulátory uvnitř kabiny. Zapněte vysílač, ovladač plynu stáhněte zcela dolů - teprve potom můžete připojit pohonný akumulátor k regulátoru otáček. Proveďte kalibraci rozsahu plynu regulátoru otáček dle návodu k jeho obsluze v příloze. Se všemi ovladači a trimy v neutrálu nastavte do středové polohy všechna kormidla. (Obr. 6)
  5. Nasaďte kryt kabiny.
Pozn.: Ve výchozím provedení se serva křidélek, klapek, výškovky, směrovky a regulátor otáček připojují do přijímače pomocí speciální zapojovací desky nainstalované v modelu, což umožňuje pro ovládání modelu používat i ty nejjednodušší šestikanálové RC soupravy. Pokud chcete používat nezávislé ovládání křidélek a klapek, jaké umožňují pokročilejší počítačové RC soupravy, je nutno zapojení palubní elektroniky příslušným způsobem upravit.

Instalace RC soupravy a příprava k letu

  • Při instalaci a zapojování palubní RC soupravy se řiďte návodem k její obsluze.
  • Po úplném sestavení modelu zapojte palubní RC vybavení a přezkoušejte činnost serv - správný smysl a velikost výchylek. Pokud má některé kormidlo příliš velké výchylky, posuňte táhlo na páce serva blíže ke středu (nebo na páce kormidla dále od kormidla). Pokud by naopak výchylka byla příliš malá, postupujte právě opačným způsobem.
Malé výchylky Velké výchylky
Křidélka 20 mm nahoru/10 mm dolů 25 mm nahoru/13 mm dolů
Křidélka (Butterfly) 20 mm nahoru 20 mm nahoru
Křidélka (Termika) 3 mm dolů 3 mm dolů
Křidélka (Rychlost) 3 mm nahoru 3 mm nahoru
Výškovka ± 10 mm ± 15 mm
Výškovka (Butterfly) 1–3 mm dolů 1–3 mm dolů
Směrovka ± 30 mm ± 40 mm
Klapky 12 mm nahoru/18 mm dolů 12 mm nahoru/18 mm dolů
Klapky jako křidélka 7 mm nahoru/3,5 mm dolů 10 mm nahoru/5 mm dolů
Klapky (Butterfly) 30 mm dolů 30 mm dolů
Klapky (Termika) 4 mm dolů 4 mm dolů
Klapky (Rychlost) 4 mm nahoru 4 mm nahoru
  • Malé výchylky uvedené v tabulce jsou vhodné pro méně zkušené piloty a normální létání. Velké výchylky jsou určeny pro zkušené piloty, kterým umožní naplno využít akrobatické schopnosti modelu. Uvedená diferenciace výchylek křidélek (výchylka dolů je omezena na 50% výchylky nahoru) je samozřejmě možná jenom s použitím počítačové RC soupravy a servy křidélek zapojenými do dvou kanálů.
  • Zkontrolujte smysl otáčení vrtule. Pokud by byl nesprávný, prostě mezi sebou prohoďte kterékoliv dva z trojice vodičů mezi regulátorem otáček a motorem.
  • Zkontrolujte správnou polohu těžiště (75–85 mm) - případné změny polohy se snažte dosáhnout změnou polohy pohonných akumulátorů (Obr. 7). Pokud by to nestačilo, neváhejte přidat potřebné množství zátěže do přídě nebo do ocasu - zatímco pár gramů navíc letové vlastnosti modelu prakticky neovlivní, nesprávnou polohu těžiště model pozná ihned.
  • Před prvním vzletem naplno nabijte akumulátory ve vysílači i pohonné pro model, přezkoušejte funkci RC soupravy a proveďte zkoušku dosahu dle návodu k obsluze RC soupravy. Dosah s motorem běžícím na plný plyn nesmí být o mnoho (ne více než 10%) menší, než s motorem vypnutým. Pokud není zkouška dosahu 100% úspěšná, nepokoušejte se o vzlet.
  • Pokud nejste zkušeným pilotem RC modelů nebo ještě nemáte větší zkušenosti s daným typem modelů, svěřte raději první let do rukou zkušeného pilota. Není to žádná ostuda - i skutečná letadla zalétávají nejprve zkušení tovární piloti. Pravděpodobně v každém modelářském klubu najdete superzkušeného pilota, který zalétává modely značné části ostatních členů.

Létání

Zalétání a vytrimování modelu je bez záludností. Odpovídá typickým strojům této velikosti a uspořádání. Pro středně pokročilého pilota, jemuž jsou tyto modely určeny, nebude představovat problém.

Příloha

KAVAN R-50SB Plus instrukce

Naleznete zde: KAVAN Plus ESCs - Instruction manual.

Recyklace (Evropská unie)

Elektrická zařízení opatřená symbolem přeškrtnuté popelnice nesmějí být vyhazována do běžného domácího odpadu, namísto toho je nutno je odevzdat ve specializovaném zařízení pro sběr a recyklaci. V zemích EU (Evropské unie) nesmějí být elektrická zařízení vyhazována do běžného domácího odpadu (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment - Likvidace elektrických a elektronických zařízení, směrnice 2012/19/EU). Nežádoucí zařízení můžete dopravit do nejbližšího zařízení pro sběr nebo recyklačního střediska. Zařízení poté budou likvidována nebo recyklována bezpečným způsobem zdarma. Odevzdáním nežádoucího zařízení můžete učinit důležitý příspěvek k ochraně životního prostředí.

EU prohlášení o shodě

Tímto KAVAN Europe s.r.o. prohlašuje, že tento model Pulse 2200 V2 další zařízení s ním dodávaná jsou v souladu s požadavky příslušných evropských směrnic a harmonizovaných norem. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.kavanrc.com/doc/.

Záruka a omezení odpovědnosti

Jako výrobce tohoto produktu nemáme žádnou kontrolu nad tím, že budete dodržovat tyto pokyny při zapojení a instalaci RC soupravy do modelu. Stejně tak nemáme možnost ovlivnit způsob, jakým zabudujete, budete provozovat a udržovat části RC soupravy. Z tohoto důvodu KAVAN musí odmítnout všechnu zodpovědnost za ztrátu, poškození nebo finanční náklady, které budou způsobeny nesprávným použitím nebo provozováním námi dovážených produktů, nebo které jsou jakýmkoliv způsobem spojeny s takovou činností. Pokud není zákonem stanoveno jinak, povinnost firmy KAVAN vyplatit náhradu, je (bez ohledu na uplatněné právní argumenty) omezena na pořizovací cenu na ty výrobky KAVAN, které právě a přímo byly účastny v události, která způsobila škodu. Toto neplatí v případě, že výrobce byl soudně zavázán k provedení neomezené náhrady škod na základě prokázané úmyslné nebo hrubé nedbalosti. Zaručujeme, že naše produkty jsou v souladu s aktuálně platnými zákonnými ustanoveními. Záruka se nevztahuje na poruchy a závady způsobené:
• Nesprávným nebo nevhodným použitím.
• Opožděnou, nesprávnou nebo vůbec neprovedenou údržbou, nebo údržbou provedenou neautorizovaným servisem.
• Nesprávným zapojením.
• Použitím příslušenství, které není schválené nebo doporučené firmou KAVAN Europe s.r.o.
• Úpravou nebo opravou, která nebyla provedena autorizovaným střediskem KAVAN Europe s.r.o.
• Neúmyslným nebo úmyslným poškozením.
• Normálním opotřebením.
• Provozem zařízení mimo provozní limity uvedenými ve specifikaci.
KAVAN Europe s.r.o. zaručuje, že tento výrobek je v okamžiku prodeje prost vad jak v materiálu, tak i v provedení.
Firma KAVAN Europe s.r.o. si také vyhrazuje právo změnit nebo upravit tuto záruku bez předchozího upozornění.
Zařízení je předmětem průběžného vylepšování a zdokonalování - výrobce si vyhrazuje právo změny konstrukčního provedení bez předchozího upozornění.
Tento záruční list opravňuje k provedení bezplatné záruční opravy výrobku dodávaného firmou KAVAN Europe s.r.o. ve lhůtě 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na přirozené opotřebení v důsledku běžného provozu, protože jde o výrobek pro modelářské použití, kdy jednotlivé díly pracují pod mnohem vyšším zatížením, než jakému jsou vystaveny běžné hračky.
Záruka se nevztahuje také na jakoukoliv část zařízení, která byla nesprávně instalována, bylo s ní hrubě nebo nesprávně zacházeno, nebo byla poškozena při havárii, nebo na jakoukoliv část zařízení, která byla opravována nebo měněna neautorizovanou osobou (to platí i pro aplikaci jakýchkoliv vodovzdorných nástřiků/nátěrů uživatelem).
Stejně jako jiné výrobky jemné elektroniky nevystavujte toto zařízení působení vysokých teplot, nízkých teplot, vlhkosti, prašnému prostředí prudkým mechanickým rázům a nárazům. Neponechávejte je po delší dobu na přímém slunečním světle.
Požadavek na záruční opravu uplatňujte, prosím, v prodejně, kde jste soupravu zakoupili.