KAVAN Der kleine Falke A1 1240mm - Instruction manual/cs: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "=== Stavba modelu === Než se pustíte do stavby, je dobré se rozhodnout, v jakém provedení model dokončíte:")
 
(8 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 34: Line 34:
Než se pustíte do stavby, je dobré se rozhodnout, v jakém provedení model dokončíte:
Než se pustíte do stavby, je dobré se rozhodnout, v jakém provedení model dokončíte:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Volně létající větroň:''' Der Kleine FALKE vyhovuje pravidlům soutěžní kategorie F1H (A1), pokud jej dovážíte tak, aby letová hmotnost byla minimálně 220 g.
'''Free flight glider:''' The Der Kleine FALKE conforms to the requirements of the F1H alias A1 contest class once you add additional ballast in order the all-up weight was bigger than 220 g.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''RC větroň:''' S použitím miniaturního přijímače a dvou 5–6g mikro serv získáte výborný malý větroň s ovládanou směrovkou a výškovkou, který může být klidně i vaším vůbec prvním RC modelem. Letová hmotnost by měla být také okolo 220 g.
'''RC glider:''' Install a miniature receiver with two 5–6 g micro servos to get a great little rudder&elevator control glider suitable even as your first RC model. The all-up weight should be also about 220 g.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''RC motorový větroň:''' Konstrukce modelu počítá i s možností použití pohonné jednotky s malým střídavým motorem s tlačnou vrtulí na pylonu nad křídlem. V tomto provedení by letová hmotnost měla být zhruba 300–320 g.
'''Electric powered RC glider:''' You can easily install a power unit with a small brushless motor with a pusher propeller installed on a pylon above the wing. The all-up weight should be in the 300–320 g range.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Wing"></span>
==== Wing ====
==== Křídlo ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# Obě poloviny náběžné části křídla č.1 a č.2 přebruste brusnou houbičkou. Náběžnou hranu dobruste do správného tvaru – viz řez křídlem vlevo nahoře na stavebním plánku.
# Carefully sand the entire surface of the wing leading edge halves no.1 and no. 2. Sand the leading edge to the shape shown on the detail in the left top of the building plan.
# Na rovné desce překryté tenkou plastovou folií k náběžné části křídla č.1 přilepte lištu č.3. Dbejte na její správnou orientaci – viz řez křídlem vlevo nahoře na stavebním plánku. Před přilepením oba díly k sobě na sucho přiložte a zabruste, je-li třeba, aby dokonale lícovaly.
# Glue the wing spar no. 3 to the wing leading edge no.1 together on a flat building board protected with a sheet of thin plastic film. Test fit the parts together before applying the glue. Sand to fit if necessary.
# Po vytvrzení lepidla zabruste spodní stranu slepených dílů č.1 a č.3 do roviny.
# Once the glue has cured sand the bottom side of the no.1 and no. 3 parts perfectly flat.
# Náběžnou části poloviny křídla si podložte vhodnou lištou a přilepte k ní odtokovou část křídla č.4.
# Support the wing leading edge with a suitable stick and glue the wing trailing edge part no. 4 to it.
# Po vytvrzení lepidla přebruste polovinu křídla tak, aby náběžná i odtoková část dokonale navazovaly.
# Once the glue has cured sand the upper side of the wing half smooth.
# Na vnější konec poloviny křídla přilepte lištu č.8. Po zaschnutí ji zabruste podle profilu křídla. Stejným způsobem sestavte i druhou polovinu křídla.
# Glue the no. 8 stick to the outer end of the wing half. Once the glue has cured sand it flat to match the wing surface. Build the other wing half in the same manner.
# Z dílů č.5 a č.6 slepte spojku křídla.
# Glue together parts no. 5 and no. 6 in order to make the wing joiner.
# Spojku zkusmo vložte do výřezů v polovinách křídla a poloviny křídla na koncích podložené tak, aby vzniklo správné vzepětí 35 mm (viz obrázek vlevo na stavebním plánku) přiložte k sobě. Styčné plochy polovin křídla zabruste do úkosu tak, aby obě poloviny křídla dokonale lícovaly.
# Insert the wing joiner into the notch in the wing; attach the wing halves together (outer ends supported to create the correct wing dihedral – refer to the picture top left on the building plan) bevel and sand the roots of the wing halves to match each other perfectly.
# Jakmile jste spokojeni, do jedné poloviny křídla vlepte spojku křídla a po jejím zaschnutí přilepte druhou polovinu křídla, tak, aby bylo dodrženo správné vzepětí.
# Once satisfied, glue the wing joiner into one of wing halves. Then apply a generous coat of glue to the other wing half and attach them together carefully keeping the correct wing dihedral.
# Uši křídla slepte ze dvou dílů č.9. Spoj zabruste brusnou houbičkou do hladka. Potom uši přilepte ke střední části křídla tak, aby bylo dodrženo správné vzepětí (viz obrázek vlevo na stavebním plánku).
# Glue together both two no. 9 parts of the wing outer panels. Sand the joint smooth and then glue the wing panels to the wing centre section carefully keeping the correct dihedral.
# Přilepte výztuhu křídla č.7.
# Glue the wing trailing edge reinforcement plate no. 7 in place.
# Celé křídlo přelakujte řídkým zaponovým lakem. Postupně naneste 3 vrstvy laku, každou vrstvu po zaschnutí jemně přebruste jemnou brusnou houbičkou. Nakonec křídlo polepte samolepkami.
# Apply a light coat of thinned protective dope to the entire wing. When dry, lightly sand all doped surfaces with the fine sandpaper. Repeat twice more. Sand lightly once every coat has dried. Apply the stickers.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Trup a ocasní plochy ====
==== Fuselage and tail ====
# Na základní díl trupu č.10 kolmo přilepte trupové přepážky č.18–22.
# Glue the fuselage formers no. 18–22 square to the fuselage baseplate no. 10.
# Na přepážky přilepte horní podélníky trupu č.34.
# Glue the no. 34 upper longerons to the formers.
# Postupně přilepte díly přídě trupu č.11–13.
# Glue the nose plates no.11–13 one by one in place.
# Postupně přilepte díly konce trupu č.28–33.
# Glue the rear plates no. 28–33 one by one in place.
# Přilepte dolní trupové podélníky č.41.
# Glue the no. 41 lower longerons to in place.
# Oba boky trupu zabruste do čista dle stavebního plánu.
# Sand the both sides of the fuselage smooth.
# Přilepte bočnice trupu č.23.
# Glue the no. 23 fuselage side plates in place.
# Přilepte díl trupu č.14.<br>{{Note|type=error|'''Pozor:''' Lepidlo však naneste POUZE v přední části, kde se stýká s dílem č.13, a jen bodově v zadní části (u poutacího kolíku křídla).}}
# Glue the no. 14 upper plate in place.<br>{{Note|type=error|'''Caution:''' Apply the glue ONLY in the front on the top of the no. 13 nose plate and ONLY tack glue the no. 14 plate in the rear (along the no. 20 former).}}
# Přilepte ostatní díly horní části trupu č. 15–17.  
# Glue the no. 15–17 upper plates in place.
# Trup zabruste do oblých tvarů a jemně přebruste.
# Cut and sand smooth the fuselage in order to create nice smooth curves.
# Otvory pro poutací kolíky křídla protáhněte vrtákem o průměru 2,5 mm. Kolíky zalepte na místo.
# Drill through the openings for the wing fixing dowels using 2.5 mm drill bit. Glue the dowels in place.
# V naznačeném místě dílu č.14 ho žiletkovou pilkou prořízněte a opatrně oddělte kryt kabiny od trupu. Na jeho spodní část vpředu přilepte díl č.27. Pozor, díl přesahuje přední hranu krytu kabiny - přesah je naznačen ryskou na dílu č.27.
# Use a fine razor saw to cut through the no. 15 and no.14 plates in the laser scribed line in the nose. Remove the canopy carefully and glue the no. 27 alignment pin along the front edge of the no. 14 plate. The no. 27 pin overlaps the front edge of the no. 14 plate securing the front of the canopy in place.
# Pomocí gumových ok připoutejte křídlo k trupu. V zadní části krytu kabiny postupně vybruste přechod tak, aby dobře dosedal na křídlo.
# Bind the wing to the fuselage using supplied rubber bands. Now sand the rear bottom part of the canopy to match the curve of the wing.
# Na dno trupu přilepte vnitřní opěrnou desku vlečného háčku č. 24, tak, aby naznačený otvor pro vlečný háček byl v podélné ose trupu. Otvor provrtejte 1,5 mm vrtákem a na jeho ústí na spodní straně trupu nalepte vnější opěrnou desku č.25.
# Glue the no. 24 inner tow hook plate to the bottom of the fuselage. Take care the pre-cut hole was in the longitudinal axis of the fuselage. Drill through the hole using 1.5 mm drill bit. Glue the no. 25 lower tow hook plate concentric to the hole in place.
# Celý trup přelakujte řídkým zaponovým lakem. Postupně naneste 2–3 vrstvy laku, každou vrstvu po zaschnutí jemně přebruste jemnou brusnou houbičkou.
# Apply a light coat of thinned protective dope to the entire fuselage. When dry, lightly sand all doped surfaces with the fine sandpaper. Repeat twice more. Sand lightly once every coat has dried.
# 5,5 mm vrtákem opatrně protáhněte otvor pro trubkový ocasní nosník.
# Drill through the hole for the tubular tail boom using a 5.5 mm drill bit in the rear end of the fuselage.
# Opatrně odřízněte kormidla 37 od stabilizátorů motýlkových ocasních ploch 36. Označte si místa středů můstků, které propojovaly stabilizátor s kormidlem. Hrany stabilizátorů (kromě středu) a kormidel zabruste do oblouku.
# Carefully cut the no. 37 control surfaces off the no. 36 V-tail stabilizers. Mark the centres of the "bridges" connecting the no. 36 and no. 37 parts. Round the outer edges of the stabilizers (except for the roots) and control surfaces.
# Na rovné ploše k sobě slepte obě poloviny motýlkových ocasních ploch č.36. Pro dodržení správného úhlu obou ploch použijte dodávanou šablonu (v sáčku s příslušenstvím J). Po zaschnutí spoj ze spodu přebruste. Ke kompletu přilepte trubkový ocasní nosník.
# Glue together the no. 36 V-tail stabilizers using the supplied jig (Bag J) on a flat building board protected with a sheet of thin plastic film. Once the glue has cured, sand the joint smooth. Glue the tail boom tube to the V-tail stabilizers.
# V otvoru hlavice pro trubkový ocasní nosník jehlovým pilníkem vybruste drážku pro protažení trubic lanovodů do prostoru pro elektroniku v přídi.
# Use a fine needle file to make a groove for the push rod tubes in the hole for the tail boom (the push rod tubes will be glued to the top of the tail boom later).
# Do trupu zasuňte trubkový ocasní nosník a k trupu upevněte křídlo. Pohledem zepředu zkontrolujeme souměrnost křídla a ocasních ploch. Pokud je vše v pořádku, trubku opatrně zalepte.
# Insert the tail boom into the fuselage. Attach the wing to the fuselage. Check the correct alignment of the V-tail. Once satisfied, glue the tail boom in place.
# Ocasní plochy a kormidla 2–3× přelakujte zaponovým lakem.
# Apply a light coat of thinned protective dope to the V-tail stabilizers and control surfaces. When dry, lightly sand all doped surfaces with the fine sandpaper. Repeat once or twice more. Sand lightly once every coat has dried.
# V naznačených místech motýlkových ocasních ploch modelářským špendlíkem udělejte otvory pro závěs kormidla ze silonového vlasce (v sáčku J). Do připravených otvorů postupně vlepte 8–10 mm kousky silonového vlasce. Odpovídající otvory udělejte i v kormidlech č. 37 a přilepte je k závěsům.
# Stick a modelling pin into the centre of the trailing edge of the V-tail stabilizer in the previously marked spot. Enlarge the hole slightly by twirling the pin carefully. Make the other holes for the nylon line hinges (Bag J) in the no. 36 stabilizers and no. 37 control surfaces. Cut 8 mm pieces of the supplied nylon line and glue them half-way into the holes in the stabilizers. Once the glue has set, glue the control surfaces onto the protruding nylon lines.
# K ocasnímu nosníku přilepte trubice lanovodů ovládání kormidel. Pákou kormidla č.38 protáhněte drát lanovodu se Z-ohybem a páku přilepte ke kormidlu.
# Glue the push rod outer tubes to the top of the tail boom. Insert the piano wire push rods into the tubes, thread the no. 38 control surface horns on the Z-bends and glue them into the notches in the control surfaces.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Zalétání modelu ===
=== Flying ===
# Sestavený model dovažte tak, aby těžiště bylo v poloze uvedené na plánku modelu (vyznačeno „[[File:CG.svg|frameless|17x17px]]“). Zjistíte to tak, že prsty podepřete křídlo v místě těžiště. Pokud je model správně vyvážený, udrží se model v rovnovážné poloze (nepřepadá ani dopředu ani dozadu).<br>'''Volně létající model:''' Pokud model provozujete jako volný, do přídě umístěte odpovídající zátěž. Pro účast na soutěžích větroňů kategorie F1H (A1) je nutno do prostoru těžiště umístit dodatečnou zátěž, aby hmotnost modelu byla vyšší než 220 g.<br>'''RC model:''' Pokud budete model provozovat jako rádiem řízený, správnou polohu těžiště se snažte dosáhnout vhodným rozmístěním akumulátoru a palubní elektroniky, abyste model nemuseli dovažovat vůbec nebo jen velmi málo.
# Tie the wing to the fuselage using the supplied rubber bands. Add ballast as necessary in order to achieve the correct position of the centre of gravity (CG). Support the wing of the model with your fingertips in the point marked "[[File:CG.svg|frameless|17x17px]]" on the fuselage plan. The fuselage should be level - if the nose pitches up, add more ballast into the nose. If the tails pitch up, remove the ballast.<br>'''Free flight model:''' Place and secure the appropriate ballast in the nose. If you intend to enter an F1H (A1) contest, you will have to add additional ballast into the CG position in order the all-up weight of your model was higher than 220 g.<br>'''RC model:''' Try to place the receiver battery, servos and receiver in such a manner the correct CG position was achieved without adding any ballast at all if possible.
# U volně létajícího modelu v prostory kabiny vhodně zafixujte drátová táhla řízení tak, aby s nimi šlo ztuha pohybovat (například přelepením trubice a drátu lanovodu kouskem samolepící pásky). Pomocí kormidel pak optimálně dolaďte kluz modelu. Pro zalétávání obě kormidla nastavte tak, aby byla v rovině s pevným stabilizátorem.
# '''Free flight model:''' Secure the protruding piano wire push rods to their outer tubes by a strip of sticky tape in the cockpit. This will allow trimming the model if necessary, whilst the position of control surfaces remains fixed.
# Pro zalétání modelu si vybereme klidné slunečné počasí. Zvolíme si vhodnou travnatou plochu daleko od silnice, rybníka nebo sloupů elektrického vedení. Model vždy vypouštějte přímo proti větru. Jeho směr snadno zjistíte vyhozením několika stébel trávy do vzduchu.
# Choose a nice, calm day for the first flight of your Der Mini FALKE. The flying field should be a flat, grassy site; free of power lines or other obstacles. The model must be launched into the wind every time. Throw grass into the air to observe the wind direction. Hold your model with the wings and fuselage level. Launch your model with a gentle push straight with the nose pointing slightly down. Do not throw your model with nose up, or at greater angle than 10 degrees down. The model must have a certain minimum speed from the very start to stay airborne. It is not enough to just place your model in the air. It is better to land in tall grass in order to prevent any damage to your model during initial trimming.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Volně létající model:''' Model uchopte pod křídlem a s přídí lehce skloněnou k zemi jej s mírným švihem vypusťte. Sledujte jeho let. Houpe-li se model při letu, obě kormidla vychylte poněkud dolů (obě stejně). Klesá-li model prudce k zemi, obě kormidla vychylte poněkud nahoru. Zatáčí-li model doprava, vychylte (při pohledu zezadu) levé kormidlo dolů a pravé o stejný kousek nahoru. Zatáčí-li model doleva, vychylte levé kormidlo nahoru a pravé o stejný kousek dolů. Opakujte, dokud nedosáhnete plynulého kluzu. Před každým letem zkontrolujte, zda je křídlo ve správné poloze na trupu.
If everything is OK (correct wing and tailplane alignment, correct CG position), Der Kleine FALKE will fly with the wings level in a nice glide with its nose pointing slightly down. If the model glides straight down to the earth a few paces in front of you, move both two control surfaces (exactly the same) slightly up. On the other hand, if the model climbs up and then stalls, you will need to move both two control surfaces slightly down. If your model turns left, move the right control surface slightly down and the left control surface slightly (exactly the same) up - and vice versa. Repeat the test until you achieve a smooth long glide.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''RC model''' zaklouzejte stejným způsoben jako volný model, jen směr letu již korigujte podle potřeby ovladači a trimy na vysílači.
The '''RC model''' is to be trimmed in the same manner. You will just use the control sticks and trims to control the flight and adjust the neutral.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Po zalétání můžeme model vlekat pomocí 50 m rybářského vlasce nebo vystřelovat katapultem vytvořeným z 5 metrů gumy 3×2 mm a 20 metrů rybářského vlasce. Na konec vlasce na „straně modelu“ přivažte kovový kroužek (dračí smyčka je velmi dobrý druh uzlu pro tento účel) a praporek (kousek červené látky, který lanko zviditelňuje při vleku a pomáhá při vyhledávání jeho konce v trávě). Nezapomeňte na vhodnou cívku, aby se vlasec nezamotal.
Once trimmed out you can try your first hi-start with your Der Kleine FALKE using 50 m towline (a fishing line) or a bungee (5 m of 3×2 mm rubber thread and 20 m of thin fishing line). Tie a key ring to one end (bowline knot is the best) and a flag (a piece of red cloth) 20–30 cm from the end. The flag makes the towline visible in the air as well as on the ground. Find a suitable spool to keep the towline on.
</div>

Latest revision as of 10:55, 11 September 2024

Other languages:

Úvod

Větroň Der Kleine FALKE (Malý sokol, Sokolík) je určen začínajícím modelářům. Je to ideální model pro seznámení se základy stavby, který můžete dokončit jako volně létající (vyhovuje pravidlům třídy F1H neboli A1). Můžete ho také osadit miniaturní RC soupravou a popř. pohonnou jednotkou s elektromotorem a provozovat jej jako dálkově řízený model. Budete potřebovat základní modelářské nářadí, lepidla a laky, které v budoucnu využijete i při stavbě dalších modelů. Před zahájením stavby, prosím, důkladně prostudujte návod ke stavbě a stavební výkres.

Ještě než začnete

Lepidla: Můžete použít acetonová modelářská lepidla (UHU® Hart, Kanagom apod.), střední vteřinové lepidlo (KAV9952 KAVAN KAVAN CA 20g střední vteřinové lepidlo apod.) nebo voděodolné disperzní lepidlo (KAV9960 KAVAN disperzní lepidlo).

Laky: Zaponový lak (KAV56.9988) a ředidlo pro něj (KAV9990) z řady KAVAN Classic.

Nářadí a další potřeby: Dokonale rovná pracovní deska, do níž je možno zapichovat špendlíky (např. laťovka nebo spárovka aspoň 150×700 mm), modelářský nůž s výměnnými čepelemi (např. Excel K1 s čepelemi č. 11), žiletkovou pilku, pravoúhlý trojúhelník nebo úhelník, vrtačku s 1,5 mm, 2,5 mm a 5,5 mm vrtáky, jehlové pilníky, brusnou houbičku nebo brousítko s brusným papírem č. 180–200 a 360–400, modelářské špendlíky KAV0355, měkký plochý vlasový štětec, tenkou čirou plastovou fólii na zakrývání stavebního plánu/pracovní desky (např. rozříznutý velký polyetylénový sáček, zakrývací fólie pro malíře pokojů apod.).

Bezpečnostní opatření

Model, který budete stavět a létat, není hračka! Ačkoliv Vám může připadat lehký a pomalý v letu, je schopen při nesprávném zacházení způsobit zranění nebo jiné škody. Je na Vás a jen na Vás, zda model postavíte správně, řádně zalétáte a dále budete létat v souladu s běžnými zvyklostmi a pravidly (a také selským rozumem). Pokud s modely letadel právě začínáte, požádejte o radu ve Vašem modelářském obchodu nebo zkušeného modeláře v místním modelářském klubu tak, abyste našli dobrého instruktora.

Před stavbou: Model stavte přesně podle návodu. Neměňte nebo neupravujte model, protože pokud tak učiníte, riskujete, že model může být nebezpečný nebo neschopný letu. Najděte si čas pro stavbu, stavějte vše pevně a spolehlivě. Použijte odpovídající nářadí, příslušenství a další vybavení, které je v prvotřídním stavu. Správně instalujte všechny části modelu a model kontrolujte před prvním a každým dalším letem.

Pozn.: My, jako výrobce stavebnice Vám můžeme zaručit stavebnici prvotřídní kvality s podrobným návodem, ale letové vlastnosti a výkony závisí výhradně na tom, jak model dokončíte Vy. Protože nemáme žádnou kontrolu nad tím, jak model dokončíte a provozujete, nemůžeme převzít (a nemůže být ani předpokládána) jakoukoliv odpovědnost za případné škody způsobené nebo související s provozem Vámi dokončeného modelu.

Technické údaje

Rozpětí 1240 mm
Délka 870 mm
Hmotnost cca 160 g (F1H: min 220 g)

Stavba modelu

Než se pustíte do stavby, je dobré se rozhodnout, v jakém provedení model dokončíte:

Volně létající větroň: Der Kleine FALKE vyhovuje pravidlům soutěžní kategorie F1H (A1), pokud jej dovážíte tak, aby letová hmotnost byla minimálně 220 g.

RC větroň: S použitím miniaturního přijímače a dvou 5–6g mikro serv získáte výborný malý větroň s ovládanou směrovkou a výškovkou, který může být klidně i vaším vůbec prvním RC modelem. Letová hmotnost by měla být také okolo 220 g.

RC motorový větroň: Konstrukce modelu počítá i s možností použití pohonné jednotky s malým střídavým motorem s tlačnou vrtulí na pylonu nad křídlem. V tomto provedení by letová hmotnost měla být zhruba 300–320 g.

Křídlo

  1. Obě poloviny náběžné části křídla č.1 a č.2 přebruste brusnou houbičkou. Náběžnou hranu dobruste do správného tvaru – viz řez křídlem vlevo nahoře na stavebním plánku.
  2. Na rovné desce překryté tenkou plastovou folií k náběžné části křídla č.1 přilepte lištu č.3. Dbejte na její správnou orientaci – viz řez křídlem vlevo nahoře na stavebním plánku. Před přilepením oba díly k sobě na sucho přiložte a zabruste, je-li třeba, aby dokonale lícovaly.
  3. Po vytvrzení lepidla zabruste spodní stranu slepených dílů č.1 a č.3 do roviny.
  4. Náběžnou části poloviny křídla si podložte vhodnou lištou a přilepte k ní odtokovou část křídla č.4.
  5. Po vytvrzení lepidla přebruste polovinu křídla tak, aby náběžná i odtoková část dokonale navazovaly.
  6. Na vnější konec poloviny křídla přilepte lištu č.8. Po zaschnutí ji zabruste podle profilu křídla. Stejným způsobem sestavte i druhou polovinu křídla.
  7. Z dílů č.5 a č.6 slepte spojku křídla.
  8. Spojku zkusmo vložte do výřezů v polovinách křídla a poloviny křídla na koncích podložené tak, aby vzniklo správné vzepětí 35 mm (viz obrázek vlevo na stavebním plánku) přiložte k sobě. Styčné plochy polovin křídla zabruste do úkosu tak, aby obě poloviny křídla dokonale lícovaly.
  9. Jakmile jste spokojeni, do jedné poloviny křídla vlepte spojku křídla a po jejím zaschnutí přilepte druhou polovinu křídla, tak, aby bylo dodrženo správné vzepětí.
  10. Uši křídla slepte ze dvou dílů č.9. Spoj zabruste brusnou houbičkou do hladka. Potom uši přilepte ke střední části křídla tak, aby bylo dodrženo správné vzepětí (viz obrázek vlevo na stavebním plánku).
  11. Přilepte výztuhu křídla č.7.
  12. Celé křídlo přelakujte řídkým zaponovým lakem. Postupně naneste 3 vrstvy laku, každou vrstvu po zaschnutí jemně přebruste jemnou brusnou houbičkou. Nakonec křídlo polepte samolepkami.

Trup a ocasní plochy

  1. Na základní díl trupu č.10 kolmo přilepte trupové přepážky č.18–22.
  2. Na přepážky přilepte horní podélníky trupu č.34.
  3. Postupně přilepte díly přídě trupu č.11–13.
  4. Postupně přilepte díly konce trupu č.28–33.
  5. Přilepte dolní trupové podélníky č.41.
  6. Oba boky trupu zabruste do čista dle stavebního plánu.
  7. Přilepte bočnice trupu č.23.
  8. Přilepte díl trupu č.14.
    Pozor: Lepidlo však naneste POUZE v přední části, kde se stýká s dílem č.13, a jen bodově v zadní části (u poutacího kolíku křídla).
  9. Přilepte ostatní díly horní části trupu č. 15–17.
  10. Trup zabruste do oblých tvarů a jemně přebruste.
  11. Otvory pro poutací kolíky křídla protáhněte vrtákem o průměru 2,5 mm. Kolíky zalepte na místo.
  12. V naznačeném místě dílu č.14 ho žiletkovou pilkou prořízněte a opatrně oddělte kryt kabiny od trupu. Na jeho spodní část vpředu přilepte díl č.27. Pozor, díl přesahuje přední hranu krytu kabiny - přesah je naznačen ryskou na dílu č.27.
  13. Pomocí gumových ok připoutejte křídlo k trupu. V zadní části krytu kabiny postupně vybruste přechod tak, aby dobře dosedal na křídlo.
  14. Na dno trupu přilepte vnitřní opěrnou desku vlečného háčku č. 24, tak, aby naznačený otvor pro vlečný háček byl v podélné ose trupu. Otvor provrtejte 1,5 mm vrtákem a na jeho ústí na spodní straně trupu nalepte vnější opěrnou desku č.25.
  15. Celý trup přelakujte řídkým zaponovým lakem. Postupně naneste 2–3 vrstvy laku, každou vrstvu po zaschnutí jemně přebruste jemnou brusnou houbičkou.
  16. 5,5 mm vrtákem opatrně protáhněte otvor pro trubkový ocasní nosník.
  17. Opatrně odřízněte kormidla 37 od stabilizátorů motýlkových ocasních ploch 36. Označte si místa středů můstků, které propojovaly stabilizátor s kormidlem. Hrany stabilizátorů (kromě středu) a kormidel zabruste do oblouku.
  18. Na rovné ploše k sobě slepte obě poloviny motýlkových ocasních ploch č.36. Pro dodržení správného úhlu obou ploch použijte dodávanou šablonu (v sáčku s příslušenstvím J). Po zaschnutí spoj ze spodu přebruste. Ke kompletu přilepte trubkový ocasní nosník.
  19. V otvoru hlavice pro trubkový ocasní nosník jehlovým pilníkem vybruste drážku pro protažení trubic lanovodů do prostoru pro elektroniku v přídi.
  20. Do trupu zasuňte trubkový ocasní nosník a k trupu upevněte křídlo. Pohledem zepředu zkontrolujeme souměrnost křídla a ocasních ploch. Pokud je vše v pořádku, trubku opatrně zalepte.
  21. Ocasní plochy a kormidla 2–3× přelakujte zaponovým lakem.
  22. V naznačených místech motýlkových ocasních ploch modelářským špendlíkem udělejte otvory pro závěs kormidla ze silonového vlasce (v sáčku J). Do připravených otvorů postupně vlepte 8–10 mm kousky silonového vlasce. Odpovídající otvory udělejte i v kormidlech č. 37 a přilepte je k závěsům.
  23. K ocasnímu nosníku přilepte trubice lanovodů ovládání kormidel. Pákou kormidla č.38 protáhněte drát lanovodu se Z-ohybem a páku přilepte ke kormidlu.

Zalétání modelu

  1. Sestavený model dovažte tak, aby těžiště bylo v poloze uvedené na plánku modelu (vyznačeno „“). Zjistíte to tak, že prsty podepřete křídlo v místě těžiště. Pokud je model správně vyvážený, udrží se model v rovnovážné poloze (nepřepadá ani dopředu ani dozadu).
    Volně létající model: Pokud model provozujete jako volný, do přídě umístěte odpovídající zátěž. Pro účast na soutěžích větroňů kategorie F1H (A1) je nutno do prostoru těžiště umístit dodatečnou zátěž, aby hmotnost modelu byla vyšší než 220 g.
    RC model: Pokud budete model provozovat jako rádiem řízený, správnou polohu těžiště se snažte dosáhnout vhodným rozmístěním akumulátoru a palubní elektroniky, abyste model nemuseli dovažovat vůbec nebo jen velmi málo.
  2. U volně létajícího modelu v prostory kabiny vhodně zafixujte drátová táhla řízení tak, aby s nimi šlo ztuha pohybovat (například přelepením trubice a drátu lanovodu kouskem samolepící pásky). Pomocí kormidel pak optimálně dolaďte kluz modelu. Pro zalétávání obě kormidla nastavte tak, aby byla v rovině s pevným stabilizátorem.
  3. Pro zalétání modelu si vybereme klidné slunečné počasí. Zvolíme si vhodnou travnatou plochu daleko od silnice, rybníka nebo sloupů elektrického vedení. Model vždy vypouštějte přímo proti větru. Jeho směr snadno zjistíte vyhozením několika stébel trávy do vzduchu.

Volně létající model: Model uchopte pod křídlem a s přídí lehce skloněnou k zemi jej s mírným švihem vypusťte. Sledujte jeho let. Houpe-li se model při letu, obě kormidla vychylte poněkud dolů (obě stejně). Klesá-li model prudce k zemi, obě kormidla vychylte poněkud nahoru. Zatáčí-li model doprava, vychylte (při pohledu zezadu) levé kormidlo dolů a pravé o stejný kousek nahoru. Zatáčí-li model doleva, vychylte levé kormidlo nahoru a pravé o stejný kousek dolů. Opakujte, dokud nedosáhnete plynulého kluzu. Před každým letem zkontrolujte, zda je křídlo ve správné poloze na trupu.

RC model zaklouzejte stejným způsoben jako volný model, jen směr letu již korigujte podle potřeby ovladači a trimy na vysílači.

Po zalétání můžeme model vlekat pomocí 50 m rybářského vlasce nebo vystřelovat katapultem vytvořeným z 5 metrů gumy 3×2 mm a 20 metrů rybářského vlasce. Na konec vlasce na „straně modelu“ přivažte kovový kroužek (dračí smyčka je velmi dobrý druh uzlu pro tento účel) a praporek (kousek červené látky, který lanko zviditelňuje při vleku a pomáhá při vyhledávání jeho konce v trávě). Nezapomeňte na vhodnou cívku, aby se vlasec nezamotal.