KAVAN R8 - User manual/de: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
No edit summary |
||
(16 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
Wenn Sie Fragen zum R8-Empfänger und seiner Bedienung haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail ('''info@kavanrc.com''' für allgemeine technische Informationen, '''servis@kavanrc.com''' für Service) oder telefonisch ('''+420 466 260 133''' für allgemeine technische Informationen, '''+420 463 358 700''' für Service) an das Technik- und Servicepersonal von '''KAVAN Europe s.r.o.''' (während der Arbeitszeit von Montag bis Freitag von 8 bis 16 Uhr). | Wenn Sie Fragen zum R8-Empfänger und seiner Bedienung haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail ('''info@kavanrc.com''' für allgemeine technische Informationen, '''servis@kavanrc.com''' für Service) oder telefonisch ('''+420 466 260 133''' für allgemeine technische Informationen, '''+420 463 358 700''' für Service) an das Technik- und Servicepersonal von '''KAVAN Europe s.r.o.''' (während der Arbeitszeit von Montag bis Freitag von 8 bis 16 Uhr). | ||
[[File:R8 Overview.png|center|frameless|960x960px]] | |||
===Firmware=== | ===Firmware=== | ||
Line 32: | Line 34: | ||
=== Funktionen === | === Funktionen === | ||
* Erhöhter Schutz gegen RF-Interferenzen und stabilere RF-Übertragung | * Erhöhter Schutz gegen RF-Interferenzen und stabilere RF-Übertragung | ||
* Gleichzeitiges Zweifrequenz-Twin-2,4-GHz-Übertragungssystem mit intelligenter Kopplung | * Gleichzeitiges Zweifrequenz-Twin-2,4-GHz-Übertragungssystem mit intelligenter Kopplung | ||
Line 42: | Line 43: | ||
* S.BUS-Eingangsport (mit Unterstützung für redundanten Anschluss von 2 Empfängern) | * S.BUS-Eingangsport (mit Unterstützung für redundanten Anschluss von 2 Empfängern) | ||
* F.BUS / S.Port | * F.BUS / S.Port | ||
=== Statusleuchte === | === Statusleuchte === | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" | ||
!'''Grün''' | !'''Grün''' | ||
!'''Rot''' | !'''Rot''' | ||
Line 81: | Line 81: | ||
Verfahren: | Verfahren: | ||
# Starten Sie den Registrierungsvorgang, indem Sie '''[Registrieren]''' wählen. | |||
# | # Es erscheint ein Fenster mit der Meldung "Waiting...." und der wiederholten Sprachaufforderung "Register". | ||
# | # Halten Sie die Pairing-Taste am Empfänger gedrückt und schalten Sie ihn ein. Warten Sie, bis die rote und die grüne LED aufleuchten. In diesem Stadium können die RID und UID eingestellt werden: | ||
# | #* '''RID:''' Dies ist die eindeutige Kennung des Senders. Sie kann auf den gleichen/eigenen Code geändert werden, um die Smart-Share-Funktion für die gemeinsame Nutzung von Modellen zu nutzen (wenn Sie Modelle gemeinsam nutzen wollen und mehrere Sender besitzen oder wenn Sie Modelle mit anderen Modellbauern teilen, müssen Sie auf diesen Sendern die gleiche RID eingestellt haben). Die RID ist die im Speicher des Empfängers gespeicherte Senderkennung (Owner Registration ID). Wenn zwei Sender die gleiche RID haben, können Sie mit der Smart Share-Funktion problemlos Modelle einschließlich der Empfänger untereinander austauschen. | ||
#* '''RID:''' | #* '''RX-Benennung:''' Die Benennung des Empfängers erfolgt automatisch, wenn der Empfänger zum ersten Mal gepaart wird. Dieser Name kann jederzeit geändert werden. Dies ist nützlich, wenn mehr als ein Empfänger verwendet wird, z.B. um sich die Einstellungen der Empfänger zu merken, z.B. '''RX4R1''' ist für CH1–8 oder '''RX4R2''' ist für CH9–16 oder '''RX4R3''' ist für CH17–24. | ||
#* '''RX | #* '''UID:''' wird verwendet, um mehrere gleichzeitig in einem Modell verwendete Empfänger zu unterscheiden. Für einen einzelnen Empfänger kann ein Standardwert von 0 belassen werden. Wenn mehr als ein Empfänger in einem Modell verwendet werden soll, muss die UID geändert werden, normalerweise '''0''' für CH1–8, '''1''' für CH9–16 und '''2''' für CH17–24. Beachten Sie, dass diese UID nicht vom Empfänger zurückgelesen werden kann, daher empfiehlt es sich, den Empfänger zu kennzeichnen. | ||
#* '''UID:''' | # Drücken Sie die Schaltfläche ''' [Registrieren]''' , um die Einrichtung abzuschließen. Das Dialogfeld "Registrierung OK" wird angezeigt. Drücken Sie die Schaltfläche ''' [OK]''' , um fortzufahren. | ||
# | # Schalten Sie den Empfänger aus. Damit ist der Empfänger registriert. Sie müssen ihn jedoch noch mit dem Sender koppeln, um ihn zu verwenden. | ||
# | |||
{{Note|type=error|'''Vorsicht:''' Koppeln Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft.}} | |||
{{Note|type=error|''' | |||
==== Paarung ==== | ==== Paarung ==== | ||
Mit der Empfängerpaarung kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender gepaart werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie koppeln ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen! | Mit der Empfängerpaarung kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender gepaart werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie koppeln ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen! | ||
# Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus. | |||
# RX 1 '''[Pairing]''': Wählen Sie '''[Pairing]''', um den Pairing-Vorgang zu starten. Alle paar Sekunden ertönt ein Sprachsignal "Pairing", um zu bestätigen, dass Sie sich im Pairing-Modus befinden. In einem Pop-up-Fenster wird die Meldung "Warten auf Empfänger..." angezeigt. | |||
# Schalten Sie den Empfänger ein, ohne die F/S-Pairing-Taste gedrückt zu halten. Es erscheint ein Fenster mit der Meldung "Gerät auswählen" und dem Namen des Empfängers, den Sie gerade eingeschaltet haben. | |||
# Blättern Sie zu dem Namen des Empfängers und wählen Sie ihn aus. Ein Meldungsfenster erscheint, das anzeigt, dass die Kopplung erfolgreich war. | |||
# Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus. | |||
# Schalten Sie erst den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden. Das Pairing von Empfänger und Sender muss nicht wiederholt werden, es sei denn, einer der beiden wird ausgetauscht. | |||
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er gekoppelt ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seinen Betrieb. | |||
* | * Der Name des RX1-Empfängers wird nun neben dem ausgewählten Empfänger angezeigt. | ||
* | * Der Empfänger ist nun einsatzbereit. | ||
* | * Wenn eine redundante Verbindung erforderlich ist, wiederholen Sie den Vorgang für die Empfänger 2 und 3. | ||
* | |||
==== Video-Anleitung ==== | ==== Video-Anleitung ==== | ||
Line 161: | Line 158: | ||
'''KAVAN Europe s.r.o. | Doubravice 110, 533 Pardubice | Tschechische Republik | +420 466 260 133 | info@kavanrc.com''' | '''KAVAN Europe s.r.o. | Doubravice 110, 533 Pardubice | Tschechische Republik | +420 466 260 133 | info@kavanrc.com''' | ||
=== Gewährleistung und Haftungsbeschränkung === | |||
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keinen Einfluss darauf, dass Sie diese Anleitung bei der Verkabelung und dem Einbau der Fernsteueranlage in Ihr Modell beachten. Ebenso haben wir keine Kontrolle über die Art und Weise, wie Sie die RC-Anlagenteile bauen, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen. | |||
Vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen ist die Verpflichtung von KAVAN zur Leistung von Schadenersatz (ungeachtet der geltend gemachten Rechtsgründe) auf den Kaufpreis derjenigen KAVAN-Produkte beschränkt, die unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesener vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung gerichtlich zu unbeschränktem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die durch: | |||
* Fehlgebrauch oder unsachgemäße Verwendung. | |||
* | * Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service. | ||
* | * Falsche Verkabelung. | ||
* | * Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde. | ||
* | * Änderungen oder Reparaturen, die nicht von einer autorisierten KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurden. | ||
* | * Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung. | ||
* | * Normaler Verschleiß und Abnutzung. | ||
* | * Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen. | ||
* | |||
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern. | |||
KAVAN Europe s.r.o. | |||
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug. | |||
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. | |||
Reklamieren Sie Garantiereparaturen bitte bei dem Geschäft, in dem Sie das Set gekauft haben. | |||
=== Recycling (Europäische Union) === | === Recycling (Europäische Union) === | ||
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]] | |||
Elektrogeräte, die mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einer speziellen Sammel- und Recyclingstelle gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen Elektrogeräte nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Richtlinie 2012/19/EU). Sie können nicht mehr benötigte Geräte bei der nächstgelegenen Sammel- oder Recyclingstelle abgeben. Die Geräte werden dann kostenlos und sicher entsorgt oder recycelt. Durch die Abgabe Ihrer Altgeräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten. | Elektrogeräte, die mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einer speziellen Sammel- und Recyclingstelle gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen Elektrogeräte nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Richtlinie 2012/19/EU). Sie können nicht mehr benötigte Geräte bei der nächstgelegenen Sammel- oder Recyclingstelle abgeben. Die Geräte werden dann kostenlos und sicher entsorgt oder recycelt. Durch die Abgabe Ihrer Altgeräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten. | ||
=== EU-Konformitätserklärung === | === EU-Konformitätserklärung === | ||
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]] | |||
KAVAN Europe s.r.o. erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs R8 und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com/doc. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden. | KAVAN Europe s.r.o. erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs R8 und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com/doc. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden. | ||
Latest revision as of 11:09, 17 December 2024
Einführing
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des modernen 8-Kanal-Telemetrieempfängers KAVAN R8. Er arbeitet mit einem simultanen 2,4-GHz-Doppelfrequenz-Übertragungssystem. Er verfügt über 8 hochpräzise PWM-Kanäle und 16- oder 24-Kanal-Modi mit S.BUS. Zwei abnehmbare Antennen mit IPEX4-Steckern liefern die volle Signalstärke über eine Reichweite von bis zu zehn Kilometern. Es ist besonders für Segelflugzeuge geeignet, kann aber auch für andere Modelle verwendet werden. Mit Redundanzunterstützung kann er als primärer Empfänger über S.BUS angeschlossen werden. Mit dem Twin 2,4 GHz-Protokoll arbeiten beide Empfänger in dieser Verbindung völlig gleichzeitig. Dank der F.BUS-Anschlussoption können Sie ihn auch schnell und einfach mit mehreren verschiedenen Telemetriegeräten koppeln, was eine bidirektionale Datenübertragung über ein einziges Kabel ermöglicht.
Es verfügt über eine fortschrittliche Interferenzunterdrückung für eine zuverlässige, stabile Signalübertragung über die gesamte Reichweite. Die intelligente Anpassung des Übertragungssystems beschleunigt die Kopplung. Die Blackbox-Funktion speichert wichtige Flugdaten. Die Betriebszustände des Empfängers werden durch eine LED-Anzeige angezeigt. Smart Pairing ermöglicht kabellose Firmware-Updates.
Es ist auch in einer mit einem Variometer ausgestatteten Version erhältlich, die eine genauere und schnellere Messung und Übertragung von Höhen- und Vertikalgeschwindigkeitsdaten ermöglicht. Außerdem ermöglicht es ein sofortiges Audio-Feedback vom Variometer für Twin 2,4 GHz-Sender.
Wenn Sie Fragen zum R8-Empfänger und seiner Bedienung haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail (info@kavanrc.com für allgemeine technische Informationen, servis@kavanrc.com für Service) oder telefonisch (+420 466 260 133 für allgemeine technische Informationen, +420 463 358 700 für Service) an das Technik- und Servicepersonal von KAVAN Europe s.r.o. (während der Arbeitszeit von Montag bis Freitag von 8 bis 16 Uhr).
Firmware
Laden Sie die neueste Firmware herunter:
Technische Daten
- RF-Übertragung: Zwilling 2,4 GHz
- Abmessungen: 54×20×10 mm (L*B*H)
- Gewicht: 9,8 g
- Betriebsspannung: 3,5–10 V (Versorgungsspannung min. 2,8 V)
- Betriebsstrom: 80 mA bei 5 V
- Vario - vertikaler Geschwindigkeitsmessbereich: ±10 m/s
- Vario - Höhenmesserbereich und Auflösung: -700 m bis 10 000 m, 0,1 m
- Externer Spannungsmessbereich über AIN2: 0–35 V
- Antennenanschluss: IPEX4
- Kompatibilität: Zwilling 2,4 GHz
- Max. abgestrahlte Leistung: < 20 dBm
- Betriebsfrequenz: 2,400–2,4835 GHz
Funktionen
- Erhöhter Schutz gegen RF-Interferenzen und stabilere RF-Übertragung
- Gleichzeitiges Zweifrequenz-Twin-2,4-GHz-Übertragungssystem mit intelligenter Kopplung
- Merkmale des schwarzen Schranks
- Hoher maximaler Betriebsbereich
- Drahtlose Firmware-Aktualisierungen (OTA)
- 8 hochpräzise PWM-Kanäle
- S.BUS-Ausgangsanschluss mit 16/24-Kanal-Modus)
- S.BUS-Eingangsport (mit Unterstützung für redundanten Anschluss von 2 Empfängern)
- F.BUS / S.Port
Statusleuchte
Grün | Rot | Status |
---|---|---|
Auf | Auf | Registrierung |
Blinkend | Blinkend | Registrierung abgeschlossen |
Auf | Auf | Kopplung |
Ein | Aus | Pairing abgeschlossen |
Ein | Aus | Funktioniert ordnungsgemäß |
Aus | Ein | Fail-safe mode |
Registrierung und Paarung
Bevor Sie Ihren Receiver benutzen können, müssen Sie ihn zunächst anmelden.
Verfahren:
- Starten Sie den Registrierungsvorgang, indem Sie [Registrieren] wählen.
- Es erscheint ein Fenster mit der Meldung "Waiting...." und der wiederholten Sprachaufforderung "Register".
- Halten Sie die Pairing-Taste am Empfänger gedrückt und schalten Sie ihn ein. Warten Sie, bis die rote und die grüne LED aufleuchten. In diesem Stadium können die RID und UID eingestellt werden:
- RID: Dies ist die eindeutige Kennung des Senders. Sie kann auf den gleichen/eigenen Code geändert werden, um die Smart-Share-Funktion für die gemeinsame Nutzung von Modellen zu nutzen (wenn Sie Modelle gemeinsam nutzen wollen und mehrere Sender besitzen oder wenn Sie Modelle mit anderen Modellbauern teilen, müssen Sie auf diesen Sendern die gleiche RID eingestellt haben). Die RID ist die im Speicher des Empfängers gespeicherte Senderkennung (Owner Registration ID). Wenn zwei Sender die gleiche RID haben, können Sie mit der Smart Share-Funktion problemlos Modelle einschließlich der Empfänger untereinander austauschen.
- RX-Benennung: Die Benennung des Empfängers erfolgt automatisch, wenn der Empfänger zum ersten Mal gepaart wird. Dieser Name kann jederzeit geändert werden. Dies ist nützlich, wenn mehr als ein Empfänger verwendet wird, z.B. um sich die Einstellungen der Empfänger zu merken, z.B. RX4R1 ist für CH1–8 oder RX4R2 ist für CH9–16 oder RX4R3 ist für CH17–24.
- UID: wird verwendet, um mehrere gleichzeitig in einem Modell verwendete Empfänger zu unterscheiden. Für einen einzelnen Empfänger kann ein Standardwert von 0 belassen werden. Wenn mehr als ein Empfänger in einem Modell verwendet werden soll, muss die UID geändert werden, normalerweise 0 für CH1–8, 1 für CH9–16 und 2 für CH17–24. Beachten Sie, dass diese UID nicht vom Empfänger zurückgelesen werden kann, daher empfiehlt es sich, den Empfänger zu kennzeichnen.
- Drücken Sie die Schaltfläche [Registrieren] , um die Einrichtung abzuschließen. Das Dialogfeld "Registrierung OK" wird angezeigt. Drücken Sie die Schaltfläche [OK] , um fortzufahren.
- Schalten Sie den Empfänger aus. Damit ist der Empfänger registriert. Sie müssen ihn jedoch noch mit dem Sender koppeln, um ihn zu verwenden.
Paarung
Mit der Empfängerpaarung kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender gepaart werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie koppeln ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen!
- Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus.
- RX 1 [Pairing]: Wählen Sie [Pairing], um den Pairing-Vorgang zu starten. Alle paar Sekunden ertönt ein Sprachsignal "Pairing", um zu bestätigen, dass Sie sich im Pairing-Modus befinden. In einem Pop-up-Fenster wird die Meldung "Warten auf Empfänger..." angezeigt.
- Schalten Sie den Empfänger ein, ohne die F/S-Pairing-Taste gedrückt zu halten. Es erscheint ein Fenster mit der Meldung "Gerät auswählen" und dem Namen des Empfängers, den Sie gerade eingeschaltet haben.
- Blättern Sie zu dem Namen des Empfängers und wählen Sie ihn aus. Ein Meldungsfenster erscheint, das anzeigt, dass die Kopplung erfolgreich war.
- Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus.
- Schalten Sie erst den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden. Das Pairing von Empfänger und Sender muss nicht wiederholt werden, es sei denn, einer der beiden wird ausgetauscht.
- Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er gekoppelt ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seinen Betrieb.
- Der Name des RX1-Empfängers wird nun neben dem ausgewählten Empfänger angezeigt.
- Der Empfänger ist nun einsatzbereit.
- Wenn eine redundante Verbindung erforderlich ist, wiederholen Sie den Vorgang für die Empfänger 2 und 3.
Video-Anleitung
Wenn Sie immer noch Probleme mit der Registrierung und Kopplung haben, sehen Sie sich bitte unsere Video-Anleitung an, in der eine alternative, einfachere Methode gezeigt wird.
Einrichten von Telemetrie-Höhendaten
- Koppeln Sie den Empfänger mit dem eingebauten Variometersensor an den Sender.
- Im Menü MODELL → TELEMETRIE wählen Sie Suche nach neuen Sensoren.
- TDer neue Sensor wird gefunden und die [Höhe] sollte in der Liste weiterhin blinken.
- Halten Sie die Zeile [Höhe] gedrückt, um das Menü [Bearbeiten] aufzurufen.
- Nun können die Telemetriedaten wie [Bereich] und [Einheiten] des Variometers eingestellt werden.
Umschalten von S.Port/F.Port/FBUS
VF-System → RX1-Zeile → [Einstellen]
Der Körper. Port → Menü erweitern und S.Port/F.Port/FBUS wählen
So schalten Sie den SBUS-Kanalmodus um
VF-System → RX1-Zeile → [Einstellen]
SBUS → Menü erweitern und SBUS-16/SBUS-24 auswählen
Firmware-Aktualisierungen OTA („Over the air“)
Gehen Sie zu [Dateimanager] und wählen Sie FW, drücken Sie die Eingabetaste, wählen Sie [Flash RX by int.OTA]. Schalten Sie den Empfänger ein, wählen Sie RX, bestätigen Sie mit [ENTER], schließen Sie den Flash-Vorgang ab und [Success] wird auf dem Sender angezeigt.
Warten Sie 3 Sekunden, der Empfänger funktioniert zu diesem Zeitpunkt einwandfrei.
Bereichsprüfung
Vor jedem Flug sollte eine Entfernungsprüfung durchgeführt werden, um zu verhindern, dass das Signal durch Reflexionen von Metall- oder Betonstrukturen oder durch Abschattungen des Signals durch Gebäude oder Bäume während des Fluges verloren geht.
- Stellen Sie das Modell in einem Abstand von mindestens 60 cm auf eine nichtmetallische Unterlage (z. B. auf eine Holzbank). Die Empfangsantenne sollte vertikal ausgerichtet sein.
- Rufen Sie das ETHOS-System auf, gehen Sie zu „RF-System“, wählen Sie den Modus „RANGE“ und drücken Sie [ENTER]. Im Modus „Bereichsprüfung“ wird der effektive Bereich auf 1/30 reduziert.
Fail-safe emergency rates
Nach der Aktivierung von Fail-Safe sind 3 Modi verfügbar: Kein Signal, Halten, Benutzerdefiniert.
Kein Signal: Kein Signal: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Deflektoren. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.
Halten: Der Empfänger behält die Ablenkungen so bei, wie sie vor dem Signalverlust waren. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn aus dem Menü und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.
Benutzerdefiniert: Der Empfänger behält den Ablenkungswert auf allen Kanälen bei, wie Sie ihn vorgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von Trennen/Halten/Nicht einstellen zu „Benutzerdefiniert“. Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie ausfallsichere Ablenkungen einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ablenkungen für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.
Garantie und Nachgarantieservice
Für alle elektronischen Produkte von KAVAN® gilt eine 2-Jahres-Garantie, die alle Herstellungsmängel und Fehler abdeckt. Wenn Sie innerhalb der Garantiezeit einen Anspruch geltend machen, legen Sie bitte immer eine Kopie des Kaufbelegs zusammen mit dem Produkt vor und geben Sie dem Servicepersonal so detaillierte und vollständige Informationen wie möglich über den festgestellten Defekt, Ihre Nutzung und andere Informationen, die die Beurteilung des Anspruchs erleichtern und seine Abwicklung beschleunigen. Wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie sich direkt an KAVAN Europe s.r.o. wenden:
KAVAN Europe s.r.o. | Doubravice 110, 533 Pardubice | Tschechische Republik | +420 466 260 133 | info@kavanrc.com
Gewährleistung und Haftungsbeschränkung
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keinen Einfluss darauf, dass Sie diese Anleitung bei der Verkabelung und dem Einbau der Fernsteueranlage in Ihr Modell beachten. Ebenso haben wir keine Kontrolle über die Art und Weise, wie Sie die RC-Anlagenteile bauen, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.
Vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen ist die Verpflichtung von KAVAN zur Leistung von Schadenersatz (ungeachtet der geltend gemachten Rechtsgründe) auf den Kaufpreis derjenigen KAVAN-Produkte beschränkt, die unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesener vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung gerichtlich zu unbeschränktem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die durch:
- Fehlgebrauch oder unsachgemäße Verwendung.
- Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service.
- Falsche Verkabelung.
- Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.
- Änderungen oder Reparaturen, die nicht von einer autorisierten KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurden.
- Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.
- Normaler Verschleiß und Abnutzung.
- Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.
Reklamieren Sie Garantiereparaturen bitte bei dem Geschäft, in dem Sie das Set gekauft haben.
Recycling (Europäische Union)
Elektrogeräte, die mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einer speziellen Sammel- und Recyclingstelle gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen Elektrogeräte nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Richtlinie 2012/19/EU). Sie können nicht mehr benötigte Geräte bei der nächstgelegenen Sammel- oder Recyclingstelle abgeben. Die Geräte werden dann kostenlos und sicher entsorgt oder recycelt. Durch die Abgabe Ihrer Altgeräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
EU-Konformitätserklärung
KAVAN Europe s.r.o. erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs R8 und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com/doc. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden.