KAVAN Beta 1400 - Instruction manual/sk: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
No edit summary
(Created page with "{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Ak motor nereaguje na posun plynovej páky, skontrolujte pripojenie napájacieho kábla modelu a stav nabitia batérie.}}")
Line 355: Line 355:
'''B)''' Pomaly nakláňajte ovládač plynu smerom nahor, vrtuľa by sa mala pomaly otáčať.  Pri pohľade zozadu by sa vrtuľa mala otáčať v smere hodinových ručičiek. Ak sa tak nedeje, stiahnite plynovú rukoväť, odpojte pohonný akumulátor a prepojte ľubovoľné dva z troch káblov medzi motorom a regulátorom.
'''B)''' Pomaly nakláňajte ovládač plynu smerom nahor, vrtuľa by sa mala pomaly otáčať.  Pri pohľade zozadu by sa vrtuľa mala otáčať v smere hodinových ručičiek. Ak sa tak nedeje, stiahnite plynovú rukoväť, odpojte pohonný akumulátor a prepojte ľubovoľné dva z troch káblov medzi motorom a regulátorom.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Ak motor nereaguje na posun plynovej páky, skontrolujte pripojenie napájacieho kábla modelu a stav nabitia batérie.}}
{{Note|type=info|text='''Note:''' If the motor does not respond to the throttle stick advance, check the model power cable connection and the state of charge of your battery.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 08:11, 26 September 2024

Other languages:

Úvodom

Blahoželáme vám k zakúpeniu motorového vetroňa BETA 1400. Chystáte sa vydať na kúzelnú výpravu do fascinujúceho sveta RC modelov lietadiel s elektrickým pohonom. BETA 1400 s konštrukciou z takmer nerozbitného penového EPO, nadupaná najnovšou 2.4GHz technikou a poháňaná výkonným striedavým motorom napájaným z LiPo akumulátora vám pomôže stať sa skúseným pilotom! BETA 1400 nie je iba cvičný model, s ktorým sa naučíte lietať, ale je to tiež dobrý termický vetroň, ktorý skvele poslúži pre rekreačné a relaxačné lietanie pilota každého veku (začiatočníka aj ostrieľaného borca).

KAV02.8084 KAVAN Beta 1400 - blueKAV02.8085 KAVAN Beta 1400 - red

KAV02.8084 / KAV02.8084RTF KAVAN Beta 1400 - modrá   |   KAV02.8085 / KAV02.8085RTF KAVAN Beta 1400 - červená

Funkcie

  • 100% osadený, iba krátku montáž vyžadujúci model
  • Ovládané krídelká, smerovka, výškovka a otáčky motora
  • Ľahká ovládateľnosť, vysoká stabilita, vysoká odolnosť, vetroň s elektrickým pohonom
  • Moderná 2.4GHz osem kanálová RC súprava (vo verzii RC Set)
  • Výkonný striedavý motor
  • Veľká nosná plocha pri nízkej letovej hmotnosti
  • Ľahký pohonný LiPo akumulátor (vo verzii RTF)
  • Rýchlonabíjač pre pohonný akumulátor (vo verzii RTF)

Technické špecifikácie

Rozpätie 1400 mm
Dĺžka 966 mm
Letová hmotnost 700–770 g
Plocha krídla 24,5 dm²
Plošné zaťaženie 28,6–31,4 g/dm²
Motor striedavý s rotujúcim plášťom C2814-1400
Elektronický regulátor otáčok striedavý KAVAN R-20B s BEC stabilizátorom napájania 5 V

Zásady bezpečnej prevádzky

Všeobecné upozornenia

RC model lietadla nie je hračka! Pri nesprávnom prevádzkovaniu môže spôsobiť zranenie osôb alebo škody na majetku. Lietajte iba na vhodných miestach, riaďte sa dôsledne pokynmi v tomto návode. Pozor na otáčajúcu sa vrtuľu! Zabráňte jej kontaktu s voľnými predmety, ktoré by sa mohli namotať - napr voľné časti odevu - alebo s inými predmetmi, ako sú ceruzky, skrutkovače atď. Dbajte, aby otáčajúca sa vrtuľa bola v bezpečnej vzdialenosti od prstov a tváre - vašej aj ostatných ľudí a zvierat.

Poznámka týkajúca sa lithiumpolymerových akumulátorov

Lithiumpolymerové akumulátory sú znateľne zraniteľnejšie ako NiCd/NiMH akumulátory bežne používané v RC modeloch. Pri zaobchádzaní s nimi je treba dôsledne dodržiavať všetky pokyny výrobcu. Nesprávne zaobchádzanie s LiPo akumulátory môže spôsobiť požiar. Dodržiavajte aj pokyny výrobcu ohľadom likvidácie a recyklácie použitých LiPo akumulátorov.

Ďalšie bezpečnostné zásady a upozornenia

Ako vlastník tohto výrobku ste výhradne zodpovedný za to, že je prevádzkovaný spôsobom, ktorým neohrozujete seba a ostatných, ani nevedie k poškodeniu výrobku alebo iným škodám na majetku. Model je ovládaný prostredníctvom vysokofrekvenčného signálu, ktorý môže podliehať rušeniu z vonkajších zdrojov mimo vašu kontrolu (hoci pravdepodobnosť takéhoto rušenia je u 2.4GHz RC súprav takmer mizivá). Nikdy tiež nemožno úplne vylúčiť možnosť nejakej závady na modeli alebo pilotnej chyby, takže je vhodné vždy lietať s modelom tak, aby sa vo všetkých smeroch nachádzal v bezpečnej vzdialenosti od okolitých predmetov a osôb, pretože táto vzdialenosť pomôže zabrániť zraneniu alebo škodám na majetku.

S modelom nelietajte, ak sú batérie vo vysielači vybité.

Ak s modelom nelietate, nenechávajte pohonný akumulátor pripojený. Regulátor aj pri stiahnutom plynu odoberá určitý prúd, ktorý by pri dlhotrvajúcom pripojeniu (hodiny, dni) mohol spôsobiť hlboké vybitie pohonného akumulátora s rizikom jeho zničenia a možnosťou vzniku požiaru.

S modelom vždy lietajte na vhodnom a bezpečnom mieste, v bezpečnej vzdialenosti od osôb, prekážok, automobilov atď.

Nikdy nelietajte nad alebo v bezprostrednej blízkosti osôb a zvierat.

Dôsledne dodržujte pokyny v návode týkajúce sa používania príslušenstva modelu (nabíjače, akumulátory atď), ktoré používate.

Udržujte všetky chemikálie, malé časti modelu a všetky elektrické zariadenia mimo dosahu detí.

Voda a vlhkosť môžu spôsobiť poškodenie elektroniky. Zabráňte pôsobeniu vody na všetko vybavenie, ktoré nie je osobitne projektované a konštruované ako odolné voči tomuto pôsobeniu.
Model je zhotovený z plastov. Vysoká teplota alebo oheň ho poškodí alebo zničí.
Ak lietate na mieste, kde prevádzkujú svoje modely aj jiní modelári, vždy sa najprv dohodnite na využívaniu pásiem a prevádzkových kanálov. Dohodnite a rešpektujte zásady bezpečnej prevádzky a spôsob zdieľania vzletovej dráhy a vzdušného priestoru nad letiskom.

Obsah stavebnice

Verzia RTF:

  • 2.4GHz osemkanálový vysielač a prijímač

Verzia ARF:

Na dokončenie modelu ešte budete potrebovať

Pre verziu RTF:

4 alkalické tužkové batérie alebo NiMH akumulátory do vysielača KAVAN KAV33.1051804RL.

Náradie: Malý krížový skrutkovač, plochý skrutkovač, imbusový skrutkovač alebo kľučka 1,5 mm.

Lepidlá: Stredné alebo husté sekundové lepidlo (napr. KAV56.9952 alebo KAV56.9953), prostriedok na zaisťovanie skrutkových spojov nízkej alebo strednej sily (modrý - napr. KAV56.9970).


Pre verziu ARF:

Najmenej štvorkanálový vysielač a malý štvorkanálový prijímač, pohonný akumulátor LiPo 11,1 V 1600–2700 mAh a nabíjač.

Náradie: Malý krížový skrutkovač, plochý skrutkovač, imbusový skrutkovač alebo kľučka 1,5 mm.

Lepidlá: Stredné alebo husté sekundové lepidlo (napr. KAV56.9952 alebo KAV56.9953), prostriedok na zaisťovanie skrutkových spojov nízkej alebo strednej sily (modrý - napr. KAV56.9970).

Prijímač

Anténa prijímača by mala byť umiestnená tak, aby aktívna časť (posledných 30 mm s priesvitnou izoláciou) bola čo najrovnejšia.

Čierna (alebo tmavosivá) časť antény je prívodný kábel (koaxiálny kábel), ktorý sa nepodieľa na príjme signálu. V prípade potreby ho môžete ohnúť - opatrne a nie pod ostrým uhlom - hľadáme tu jemný oblúk.

Anténa by mala byť pripevnená napr. na bočnej strane trupu pomocou lepiacej pásky.

Aktívna časť antény musí byť umiestnená čo najďalej od vodivých častí modelu (káble, batéria...).

Ovládacie prvky vysielača T8FB

Kanál a funkcie Krídelka (CH1) Výškovka (CH2) Plyn (CH3) Smerovka (CH4)
' R (Dole) N (Hore) N (Hore) N (Hore)
  1. Otočný knoflík VrA (CH8)
  2. Prepínač A (SwA, CH7)
  3. Ovládač výškovky/smerovky (Mód1) / Ovládač plynu/smerovky (Mód 2)
  4. Trim výškovky (Mód 1) / Trim plynu (Mód 2)
  5. Trim smerovky
  6. Oko pre popruh
  7. Prepínač zmyslu výchyliek krídielok (AIL)
  8. Prepínač zmyslu výchyliek výškovky (ELE)
  9. Anténa
  10. Rukoväť vysielača
  11. Otočný knoflík VrB (CH6)
  12. Prepínač B (SwB, CH5)
  13. Ovládač plynu/krídielok (Mód 1) / Ovládač výškovky/krídielok (Mód 2)
  14. Trim plynu (Mód 1) / Trim výškovky (Mód 2)
  15. Trim krídielok
  16. Hlavný vypínač
  17. Prepínač zmyslu výchyliek smerovky (RUD)
  18. Prepínač zmyslu výchyliek plynu (THR)

Vysielač

System: 2.4GHz FHSS

Frekvenčné pásmo: 2,400–2,4835 GHz

Vyžiareny výkon: <20 dBm (Tx)/<4 dBm (BT)

Napájanie: 4,8–11,1 V (4× AA alkalické batérie alebo NiMH akumulátory, 2S alebo 3S LiPo)

Prijímač (2.4 GHz FHSS)

Frekvenčné pásmo: 2,400–2,4835 GHz

Vyžiarený výkon: –

Dosah: cca 500 m na zemi, cca 1000 m vo vzduchu

Napájanie: 4,8–10,0 V

Rozmery: 48,5×21×11 mm / Hmotnosť: 7 g

Príprava vysielača k prevádzke (pre verziu RC Set)

Vkladanie baterií do vysielača

Otvorte kryt priestoru batérií na zadnej strane vysielača zatlačením palcom v mieste značky. Do držiaka vložte 4 čerstvé alkalické batérie alebo nabité akumulátory s dôkladným dodržaním správnej polarity každého článku (vyznačené na dne). Konektor držiaka zapojte do zásuvky na dne priestoru pre batérie pri dodržaní správnej polarity (+) červený vodič, (-) čierny vodič. (Vysielač je vybavený ochranným obvodom - ak byste konektor zapojili obrátene, vysielač nebude fungovať, ale nezničíte ho.)

Odporúčame najmä batérie NiMH s nízkym samovybíjaním KAVAN vyrobené špeciálne pre T8FB (KAV33.1051804RL), alebo batérie veľkosti AA, napríklad Panasonic Eneloop® 1900 mAh alebo KAVAN 2000 mAh (KAV33.10103).

Zatlačte kryt batérií späť.


Nabíjanie akumulátorov

Ak používate akumulátory, treba ich pred prvým vzletom nabiť.

Upozornenie: Nepokúšajte sa nabíjať primárne články (zinkovo-uhlíkové alebo alkalické suché batérie), ktoré nie sú určené na nabíjanie.


Kontrola napájania vysielača

Zapnite vysielač hlavným vypínačom a skontrolujte, či sa rozsvieti červená a zelená LED dióda. LED diódy slúžia na indikáciu prevádzkových stavov vysielače, nie hodnoty napájacieho napätia. Nebezpečný pokles napájacieho napätia je signalizovaný zvukovo - akonáhle začujete pípanie bzučiaka, ihneď pristaňte a akumulátory dobite alebo vložte čerstvé batérie. Ak bzučiak pípa ihneď po zapnutí, v žiadnom prípade sa nepokúšajte o vzlet.

Upozornenie: Nemiešajte rôzne druhy akumulátorov alebo batérií alebo batérie čerstvé s čiastočne vybitými.


Kontrola polohy prepínačov spätného chodu serva

Nastavte prepínače zmysla výchyliek do polohy (CH1 dole, CH2, CH3 a CH4 hore). Vysielač vypnite a zatiaľ odložte bokom.

Nabíjanie pohonných akumulátorov

BETA 1400 je v prevedení RC Set dodávaná s trojčlánkovým LiPo akumulátorom 11,1 V 1600 mAh. Sada je vybavená dvoma konektormi - nabíjacím (silovým) typu XT60, prostredníctvom ktorého sa pripája k elektronickému regulátoru otáčok v modeli, a servisným konektorom (systému JST-XH), ktorý umožňuje nabíjači s balancerom sledovať napätie na jednotlivých článkoch a podľa potreby je v priebehu nabíjania vyrovnávať. Súčasťou stavebnice je automatický rýchlonabíjač KAVAN C3 (KAV34.1003) so sieťovým napájaním 230 V/50 Hz. Akumulátor sa pre nabíjanie k tomuto nabíjaču pripája prostredníctvom servisného konektora.

Nabíjanie pohonného akumulátora (RTF set)

1) Do nabíjačky zapojte sieťový kábel.

2) Zapojte sieťový kábel nabíjačky do elektrickej zásuvky (230 V/50 Hz). Všetky LED sa rozsvieti zelene a preblikujú červeno, čím signalizujú, že nabíjač je v pohotovostnom režime a je pripravený nabíjať.

3) Servisný konektor vášho akumulátora (konektor systému JST-XH) zapojte do zodpovedajúcej zásuvky na prednej strane nabíjača.

4) Nabíjačka začne nabíjať. LED sa rozsvieti neprerušovaným červeným svitom. Ak je pripojený dvoučlánek, budú svietiť na červeno LED článku 1 (Cell 1) a článku 2 (Cell 2); ak je pripojený trojčlánok, budú červeno svietiť LED Cell 1, Cell 2 a Cell 3.

5) Akonáhle je nabíjanie článku dokončené, zodpovedajúce LED sa rozsvieti na zeleno. Dvojčlánkovej sada je plne nabitá, ak svieti zelená LED Cell 1 a Cell 2; trojčlánková sada je plne nabitá, ak svieti zelená LED Cell 1, Cell 2 a Cell 3.

6) Akumulátor odpojte od nabíjačky; LED budú svietiť na zeleno, čím signalizujú, že nabíjač je v pohotovostnom režime a je pripravený nabíjať ďalší akumulátor.

Upozornenie: LiPo akumulátor nabíjajte nabíjačkou, ktorá je súčasťou RC súpravy, alebo plne kompatibilnou nabíjačkou, ktorá zabezpečuje bezpečné nabíjanie LiPo súpravy. Vždy dodržiavajte bezpečnostné opatrenia stanovené v príručke výrobcu.

Počas nabíjania uchovávajte nabíjačku a batériu na chladnom a tmavom mieste, mimo dosahu možných zdrojov ohňa. Nabíjačku ani batériu nezakrývajte oblečením a podobne: vetranie je nevyhnutné na potrebné chladenie zariadení.

Dôležité: Nikdy nenechávajte nabíjanie baterie bez dozoru. Ak sa akumulátor príliš zahreje alebo sa začne „nafukovať“, okamžite ho odpojte od nabíjačky.

Dokončenie modela

Krídlo

  1. Pripravte si uhlíkovú trubkovú spojku krídla, zasuňte ju do púzdra v trupe a nasuňte na ňu obe polovice krídla.


  2. Pripojenie serv krídeliek:

    A. RC súprava s jedným kanálom pre krídelká (T8FB z RTF setu apod.): Obe servá krídeliek pripojte k Y-káblu. Y-kábel krídeliek príde zapojiť do kanála krídelok (CH1 v prípade T8FB).

    B: RC súprava s krídelkami ovládanými 2 kanálmi: Pre pripojenie serv krídeliek použite dva 20-30 cm predlžovacie káble (nie sú súčasťou stavebnice); zapojte ich do kanálov pre ľavé a pravé krídelko na prijímači (typicky kanál 1 a kanál 5 alebo 6; záleží na type a nastavení RC súpravy – riaďte sa podľa návodu na obsluhu vašej RC súpravy).


  3. Obe polovice krídla zaistite dotiahnutím nastavovacích skrutiek na spodnej strane krídla.


Chvostové plochy

  1. Vodorovnú chvostovú plochu prilepte stredným alebo hustým sekundovým lepidlom k trupu. Pamätajte, že páka výškovky má byť na spodnej strane.

  2. Pred vytvrdnutím lepidla skontrolujte správnosť polohy vodorovnej chvostovej plochy - musí byť kolmá ku kýlovke.



  1. Lanovod výškovky zasuňte do otvoru vo variabilnej koncovke na páke výškovky.

Inštalácia RC súpravy

Teraz zostáva upevniť a zapojiť prijímač, servá a elektronický regulátor otáčok.

  1. Snímte kryt kabíny zdvihnutím jeho zadnej časti pridržiavanie na mieste magnetom.
  2. Podľa návodu na obsluhu vašej RC súpravy zapojte káble serv, regulátora otáčok do prijímača - tabuľka ukazuje zapojenie prijímača pri použití RC súpravy T8FB dodávané v RTF sete:
  3. Prijímač vložte do priestoru v zadnej časti kabíny a upevnite k trupu napr. kúskom samolepiaceho suchého zipsu.
  4. Pohonný akumulátor budete vkladať do priestoru kabíny; upevňuje sa pomocou pásky suchého zipsu upevnenej - s tým počkajte až na kontrolu polohy ťažiska popísanú v nasledujúcej kapitole.
Označenie kábla Funkcia Kanál prijímača (T8FB)
AILE Krídelká CH1
ELEV Výškovka CH2
ESC Plyn CH3
RUDD Smerovka CH4
Upozornenie: Vždy najskôr zapínajte vysielač a až potom pripájajte pohonný akumulátor. Od tejto chvíle vždy s modelom zaobchádzajte tak, ako keby sa mohli motor a vrtuľa kedykoľvek roztočiť!

Predletová príprava

Kontrola nastavenia modela

  1. Uistite, že je ovládač plynu na vysielači úplne dole, vysielač je zapnutý a svietia obe indikačná LED na jeho prednom paneli. Všetky trimy nastavte do stredovej polohy. K regulátoru otáčok v modeli pripojte pohonný akumulátor - červená LED dióda na prijímači musí svietiť. Ak nesvieti alebo bliká, je potrebné vykonať tzv párovanie vysielača a prijímača - pozri doplnok.

  2. Kontrola neutrálnej polohy kormidiel
    Správne nastavenie prepínačov zmysle výchyliek pre vysielač KAVAN T8FB nájdete pri popise ovládacích prvkov vysielača na str. 3 tohto návodu. Skontrolujte, či sa krídelká, smerovka a výškovka (a popr. klapky) nachádzajú v neutrálnej (stredovej) polohe, pokiaľ sú v neutráli ich ovládače na vysielači a páčky trimov v stredu. Tj. výškovka a smerovka musia byť v rovine s vodorovným stabilizátorom resp. s kýlovkou a odtoková hrana krídielok a klapiek musí byť v rovine s odtokovou hranou krídla. Pokiaľ tomu tak nie je, opatrne povoľte nastavovaciu skrutku na variabilnej koncovke na páke daného kormidla a nastavte dĺžku tiahla tak, aby dané kormidlo bolo v neutráli. Na nastavovaciu skrutku naneste kvapku prostriedku na zaisťovanie skrutkových spojov a nastavovaciu skrutku opäť starostlivo dotiahnite.

    Upozornenie: Ak by za letu došlo k uvoľneniu tiahla, model sa môže stať čiastočne alebo úplne neovládateľným a môže dôjsť k havárii. Pri prípadnom nastavovaní preto pracujte veľmi starostlivo. Čas od času tiež stav tiahiel kontrolujte a uistite sa, že sú spoľahlivo upevnené k pákam serv.

  3. Skúška ovládania krídeliek
    A. Ak teraz vychýlite ovládač krídeliek na vysielači smerom doľava, súčasne pri pohľadu na model zozadu sa musí ľavej krídelko vychýliť hore a súčasne pravé krídielko nadol.
    B. Pri vychýlení ovládača doprava sa musí vychýliť ľavé krídelko dole a pravé hore. (Platí jednoduché pravidlo: Krídelká na tej strane modelu, na ktorú vychyľujete ovládač, sa musí vychyľovať nahor.)
    C. Ovládač krídeliek vráťte do neutrálu (stredovej polohy) - krídelká sa vráti do neutrálnej polohy, ich odtoková hrana je v rovine s odtokovou hranou krídla.

    Pozn.: Ak by sa krídelká pohybovala v opačnom zmysle, prepnite prepínač zmyslu výchyliek na vysielači (AIL).

  4. Skúška ovládania smerovky
    A. Ak teraz vychýlite ľavý ovládač na vysielači (smerovka) doľava, súčasne pri pohľadu na model zozadu sa musí smerovka vychýliť doľava.
    B. Pri vychýlení ovládača smerovky vpravo sa smerovka musí vychýliť doprava.
    C. Ovládač smerovky vráťte do neutrálu (stredovej polohy) - smerovka sa vráti do neutrálnej polohy, jej odtoková hrana je v pozdĺžnej osi trupu, v rovine s kýlovkou.

    Pozn.: Ak by sa smerovka pohybovala v opačnom zmyslu, prepnite prepínač zmyslu výchyliek na vysielači (RUD).

  5. Skúška ovládania výškovky
    A. Na vysielači v Móde 1 je ovládač výškovky vľavo, v Móde 2 napravo. Ak teraz vychýlite ovládač výškovky dole, pri pohľade na model zozadu sa musí výškovka vychýliť hore - tzv pritiahnutie.
    B. Pri vychýlení ovládača výškovky hore sa výškovka musí vychýliť dole - tzv potlačenie.
    C. Ovládač výškovky vráťte do neutrálu (stredovej polohy) - výškovka sa vráti do neutrálnej polohy, v rovine s vodorovným stabilizátorom.

    Pozn.: Ak by sa výškovka pohybovala v opačnom zmysle, prepnite prepínač zmyslu výchyliek na vysielači (ELE).

  6. Veľkosť výchyliek kormidla
    A. RC súprava s jedným kanálom pre krídelká
    Kormidlo Zmenšené Normálne Expo*
    Krídelká 7 mm hore a dole 10 mm hore a dole 10–20 %
    Smerovka 10 mm vľavo a vpravo 12 mm vľavo a vpravo 0–10 %
    Výškovka 6 mm hore a dole 8 mm hore a dole 20–30 %
    B. RC súprava s krídelkami ovládanými 2 kanálmi
    Kormidlo Zmenšené Normálne Expo*
    Krídelka 8 mm hore/4 mm dole 10 mm hore/5 mm dole 10–20 %
    Krídelká (brzda) 13 mm hore 113 mm hore
    Smerovka 10 mm vľavo a vpravo 12 mm vľavo a vpravo 0–10 %
    Výškovka 6 mm hore a dole 8 mm hore a dole 20–30 %
    Výškovka (brzda) 2 mm hore 2 mm hore
    *Expo – nastavte pro zmenšenie citlivosti okolo neutrála (Futaba, Hitec, Radiolink, Multiplex: -10/-20, Graupner: +10/+20 atd.)

    Ak ste sa riadili postupom popísaným v kapitole venovanej stavbe modelu, máte teraz už automaticky nastavené správne veľkosti výchyliek všetkých kormidiel, ktoré sú dané pomerom dĺžky pák serva a dĺžky pák kormidiel (uvedené v stĺpci „Normálne výchylky“). Veľkosť výchyliek sa meria v najširšom bode kormidla. Vždy je najlepšie dosiahnuť požadovaných výchyliek výhradne mechanickou cestou - a to aj v prípade, že máte počítačovú RC súpravu, ktorá dovoľuje veľkosť výchyliek nastavovať programovo. Ak máte počítačovú RC súpravu, môžete použiť funkciu „Dvojité výchylky“ (D / R, Dual Rate) pre získanie ešte „tupějšího“ nastavenia, kedy BETA 1400 bude ďaleko hodnejší (uvedené v stĺpci „Zmenšené výchylky“). Rovnaký výsledok dosiahnete posunutím tiahel na pákach serv bližšie k stredu páky.

  7. Skúška pohonnej jednotky

    KAVAN T8FB/R-20B: Najprv sa uistite, že je prepínač zmyslu výchyliek pre kanál plynu (THR) na vysielači v polohe hore (N). Potom vykonajte kalibráciu rozsahu plynu regulátora, ako je opísaná v návode na obsluhu regulátora KAVAN R-20B a skontrolujte, že je zapnutá brzda motora.

    A) Vysielač je zapnutý, ovládač plynu stiahnutý úplne dole, pohonný akumulátor je pripojený k regulátoru otáčok v modeli. Ak by sa vrtule pomaly otáčala, skontrolujte, či je ovládač plynu naozaj v polohe úplne dole (vypnuté).

    B) Pomaly nakláňajte ovládač plynu smerom nahor, vrtuľa by sa mala pomaly otáčať. Pri pohľade zozadu by sa vrtuľa mala otáčať v smere hodinových ručičiek. Ak sa tak nedeje, stiahnite plynovú rukoväť, odpojte pohonný akumulátor a prepojte ľubovoľné dva z troch káblov medzi motorom a regulátorom.

    Pozn.: Ak motor nereaguje na posun plynovej páky, skontrolujte pripojenie napájacieho kábla modelu a stav nabitia batérie.
    Caution: Keep away from the propeller once the battery is connected to the model. Do not try to stop the propeller with your hands or anything else.
  8. Centre of gravity

    A) The CG has to be located 70–75 mm behind the leading edge of the wing. Balance your BETA 1400 supporting the wing with your fingertips 70 mm behind the leading edge for the first flight.
    B) You can fine-tune the CG position later to suit your requirements. Moving the CG forward the model flight will be more stable. Moving backwards, the controls will become more sensitive, also the thermalling performance might improve slightly.

    Note: Moving back the CG too much could make your model hard to control or even so unstable, that you would not be able to control it at all.

    Now you are ready to fly.

Flying

Choosing the field and weather

Flying Field

The flying field should be a flat grassy area. There should be no cars, persons, animals, buildings, power lines, trees, large stones or any other obstacles that BETA 1400 might collide with within the range of ca 150 m. We highly recommend you join a local model flying club – you will get access to their flying field, along with advice and help to make your first steps into model flying much easier and safer.

Weather

Calm summer evenings are perfect for the maiden flight. Your BETA 1400 is a light thermal glider that is the happiest with wind under 5 m/s. DO NOT fly when it is raining or snowing, on foggy days. Thunderstorms are clearly not the right time to fly either.

Range check

Perform the range check as described in the instruction manual of your radio. Ask a friend to hold the transmitter, and walk away holding the model in a regular flight position at the height of your shoulders. The servos have to respond to control inputs (control stick movements) without any glitching or jitter, with the motor off and at full throttle within the range stated by the radio manufacturer. Only prepare to fly if the range check is 100% successful.

Caution: Never try to fly with your transmitter in the range check (reduced output power) mode.

First flight

Now, the most important advice in this entire manual:

During the first flight, we recommend that you have the support of an experienced RC pilot.

There is no shame in asking for help – new full-size aircraft are test flown by skilled factory test pilots – and only then are regular pilots allowed to take control. RC model control requires some skills and reflexes people are not born with. It is not complicated to gain these skills – it just takes some time. That will vary with your natural talent. Full-size pilots start under the supervision of a skilled instructor; they learn to fly at a safe altitude at first, learn landing and take-off techniques, and only then are they allowed to fly solo. The same principles apply to RC models, too. Please do not expect you will be able to put your model in the air and fly it without any previous RC experience. Many will have gained skills in controlling their favourite computer game character by hammering the control buttons or sticks. For model flying, this skill will have to be unlearnt! The stick movements required to control your model are small & gentle. Many models, including BETA 1400, are happier if you let them "fly by themselves" for most of the time, with small and gentle stick movements to simply guide the model in the required direction. RC flying is not about stick hammering, it is all about small stick movements, and observing the effect of those stick movements. Only later is it possible to anticipate the effect of larger stick movements that can be dangerous to your model in the earlier stages of model flying.

Launch the model against the wind.
Launch the model against the wind.

Step 1: Hand launch and initial trimming

The model must be launched into the wind every time. Throw grass into the air to observe the wind direction.

Turn on your transmitter.

Connect and put the flight pack into the battery compartment and secure the canopy.

Hold your model with the wings and fuselage level (refer to the drawing) – it is better to ask a friend to launch your model than to do everything by yourself – you can then concentrate on the controls.

Give the model full throttle and launch your model with a gentle push straight and level. You will feel the point at which the model is trying to fly naturally. Don't push it too strong. Do not throw your model with the nose up, or greater than 10 degrees down. The model must have a certain minimum speed from the very start to stay airborne. It is not enough to just "put" your model in the air.

Launch the model against the wind.

If everything is OK, BETA 1400 will climb gently. If your BETA 1400 loses altitude, pull the elevator stick very slightly towards you (just a little!) to achieve a steady climb.


Step 2: Flying

Keep your BETA 1400 climbing until it reaches at least 50 m in height, then throttle back the motor enough to maintain the flight level. The real flying fun begins now.

Note: BETA 1400 is not a large model, so do not let it fly too far away. Please remember you can control your model only so long as you can see the model's orientation in the air. The safe range of your radio is much further than the range of your eyes!


How to control your model?

In contrast to cars or boats, aircraft fly in three-dimensional space making the full control more complex. Turning the steering wheel left or right makes a boat or car turn left or right, applying more throttle the vehicle speeds up – and this is it. Moving the control sticks left or right has more effect than simply turning the model. The aileron and rudder control will be explained later.

Please note that the control is fully proportional – the more you move the stick, the more movement of the control surface. The actual stick movement required is mostly quite small, and rarely from one end stop to the other.


Elevator

The levator controls the model on the vertical axis. Push up the elevator, and your model’s nose will rise (and the model will climb if it has sufficient power). Pull down the elevator, and your model will descend. Please note that your model can only climb if enough throttle is applied. Your model will not necessarily climb just because you have pushed up the elevator and will usually need full power applied for a safe, gentle climb. If the climb angle is too great or the power applied is insufficient, your model will lose flying speed until the minimum (stall) speed. At the stalling speed (when the airflow starts to break away from the upper surface of the wing), your model will start to feel as though it is not responding as normal to control inputs and then drop with little warning – pull down the elevator to regain flying speed and full normal control.

Ailerons

Ailerons control the bank angle. If you gently move the aileron stick to the left, your model will start to bank to the left as long as you are holding the stick. Now, if you return the aileron stick to the centre position (neutral), your model will maintain the bank. If you want to resume a straight flight, move the aileron stick in the opposite direction.

Coordinated left turn (180°)
Coordinated left turn (180°)

Rudder

The rudder of a model without ailerons (you might be already familiar with) controls the bank angle, which then controls the rate of turn. The natural stability of your model keeps the wings level in normal straight flight. Since your BETA 1400 features "full-house" controls, including ailerons that are the main means to control the bank angle, the use of the rudder is slightly different. You can even start to control your model without using the rudder, but later, you will learn the correct coordinated turn actually requires both aileron and rudder inputs.

Any turn requires an appropriate bank angle – BETA 1400 will fly nice big and safe flat turns with only a small bank angle. During initial flights, never use a bank angle of greater than 45 degrees. By planning the direction that the model will take, normal turns will be made with less than 30 degrees of bank.

Move the rudder to the left a little way, and your model will bank into a gentle turn. Increase the rudder input a little more, and your model will continue turning to the left, but it will also start to descend (this is a good time to move the control stick to the centre to allow your model to recover from the dive!).

Why does your model descend when only a rudder is applied?

Once the rudder leaves its exact vertical position, it also starts to behave as an elevator turned down, telling your model to dive. When in a banked turn, to maintain level flight, it is necessary to apply a little up elevator to counter the effect of the down-turned rudder. (Actually, the reason why your model descends in the bank is much more complex - the wing gives less lift in the bank as the vertical projection of the wing is the area that counts, and you also have to beat the inertia that tries to keep your model in the straight flight…) The elevator applied when your model is in a banked turn also works like a rudder - fortunately, it helps to maintain the turn.

In practice, the ailerons are used to put your model to the desired bank angle. The rudder is used to maintain it. The elevator input helps control the height whilst also increasing the rate of turn.

Alternatively, you can use only the ailerons to bank your model, then turn your model using just the elevator and finally resume the straight and level flight with the opposite deflection of ailerons.

We have got through about 3/4 of the turn and it is the time to think about returning to straight and level flight in the desired direction. Return the controls to the middle position (you may need to correct the turn with little right ailerons and/or rudder). If necessary, give slight elevator input to settle your model into a straight and level flight.

If you take a look at our drawing on the right, you will notice that it takes some time until the model actually starts to turn. And, when leaving the turn, you have to start applying the opposite ailerons and rudder sooner than when the nose of your model is pointing to the desired final direction. The elevator and rudder rates are marked with dotted lines – this is because you cannot tell exactly the track the model will take during a gentle banked turn or entry to a straight and level flight.


Congratulations!

You learnt how to achieve a coordinated turn using the rudder and elevator. Remember that model aircraft control is about guiding your model in the desired direction rather than precise steering. Another complication is the rudder control. It is easy and natural while the model is flying away from you, but when your model is flying towards you, the direction of the control commands has to be reversed. A simple trick, when the model is flying towards you, is to move the control stick towards the wing that you want to lift, imagine supporting the wing by moving the stick under that wing – it works!

Final setup

Now is the time for the final setup. Fly your BETA 1400 straight into the wind and leave the controls in the neutral position. If the model turns in one direction, apply the rudder trim in the opposite direction until BETA 1400 flies straight. Without power, your model must settle into a gentle glide, not too fast so that it plummets to the ground, and not so slow that the controls feel "soggy" and the model is on the edge of the stall. Apply the elevator trim in the way described in the initial trimming section.

If your model banks to a side, apply a little of the aileron trim in the opposite direction.

Powered and unpowered flight

The model has already been fine-tuned for the unpowered phase of flight. When you turn the motor on, your model might tend to pitch the nose up when full throttle is applied. You cannot completely trim out this tendency with any motor-powered glider – just be aware of this characteristic when flying your model. In practice, you might have to make slight elevator corrections to maintain a gentle but positive climb.

Landing

When the power available starts to reduce check that your landing field is clear of people and other obstructions. Position your model about 10–20 m off the ground at the downwind end of your field. Make the final approach into the wind, keeping the wings level all the time as your model descends slowly and finally settles gently onto the ground. With more practice, you will be able to use a little up elevator to "round out" (slow down the model) at less than 1 m off the ground.

Appendix

Transmitter and receiver binding

The control signal of a 2.4GHz transmitter contains a unique identification code that allows the receiver to recognise the signal of “its own” transmitter and respond only to the correct signal, no matter how many other 2.4 transmitters are operating in the vicinity. When a 2.4GHz RC kit is prepared for the first use and always when a new receiver is to be used with your transmitter, you have to perform a procedure called “binding” to establish the link between your transmitter and receiver. During this process, the receiver will recognize the ID of your transmitter and store it in its memory. From now on it will respond just to the signal of your transmitter.

T8FB/R8EF Binding Procedure

1. Place the transmitter and the receiver close to each other (within one meter).

2. Turn your transmitter ON and then your receiver.

3. There is a black binding button on the side of the R8EF receiver; press and hold the receiver binding button for about 2 seconds until the LED starts to blink on the receiver. After about 8 blinks the process is finished and the receiver LED will glow red steady.

4. Turn the receiver off and then on again; check the correct operation of all servos.

Repairs and maintenance

  • Please perform the range check at the beginning of each flying session.
  • Before every take-off please check the correct control surface movement.
  • After every landing check the plane for any damage, loose push rod connectors or push rods, bent undercarriage, damaged propeller etc. Do not fly again until the damage is repaired.

Although your BETA 1400 is manufactured of the extra tough and virtually unbreakable expanded polyolefin (EPO) foam, damages or broken parts may occur. Minor damage can be repaired simply by glueing the parts together with cyanoacrylate (CA) glue or with clear sticky tape. In case of major damage, it is always better to purchase a brand-new spare part. A wide range of genuine spare parts and accessories is available through the KAVAN dealers.

In the unfortunate event of a crash or heavy landing, no matter how minor or major, you must lower the throttle stick to its lowest position as quickly as possible to prevent damage to the electronic speed controller in the control unit.

Failure to lower the throttle stick and trim to the lowest possible positions in the event of a crash could result in damage to the ESC, which may require replacement of the ESC.

Note: Crash damage is not covered under warranty.

KAVAN R-20B instructions

Please refer to the KAVAN ESCs - Instruction manual.

Recycling and Waste Disposal Note (European Union)

Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed of via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you. By disposing of your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to safeguarding the environment.

EU Declaration of Conformity

Hereby, KAVAN Europe s.r.o. declares that the radio equipment type: BETA 1400 with T8FB RC set and the accessories supplied with them is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.kavanrc.com/doc/ This 2.4GHz radio equipment can be used without any prior registration or individual authorisation in the entire European Union, Switzerland and Norway.

Guarantee

The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation.