KAVAN Bristell B23 1600mm - Návod na stavbu

From KAVAN RC Wiki
Revision as of 11:36, 9 October 2024 by Mrs. Kavan (talk | contribs) (Created page with "=== Inštalácia RC súpravy a príprava na let ===")
Other languages:

Úvod

Blahoželáme vám k zakúpeniu polomakety dvojmiestného cvičného lietadla Bristell B23. Stali ste sa majiteľmi modelu s konštrukciou z takmer nerozbitného penového EPO (extrudovaný polyolefín) poháňaného výkonným striedavým motorom napájaným z LiPo akumulátorov. Každý, kto už zvláda lietanie s modelom s krídelkami, si stopercentne užije pilotáž tejto elegantnej polomakety so solidnými akrobatickými schopnosťami!

KAV02.8078 KAVAN Bristell B23 - blue.pngKAV02.8079 KAVAN Bristell B23 - yellow.pngKAV02.8081 KAVAN Bristell B23 - white.png

KAV02.8078 KAVAN Bristell B23 - modrá   |   KAV02.8079 KAVAN Bristell B23 - žltá   |   KAV02.8081 KAVAN Bristell B23 - biela

Bristell B23

Specification
Rozpätie 9,274 m
Dľžka 6,585 m
Prázdna hmotnosť 450 kg
Maximálna vzletová hmotnosť 750 kg
Dolet 1100 km (125 KTAS)
Motor ROTAX® 912S 100 HP
Viac informácií nájdete na stránke https://www.bristell.com/bristell-b23.


V roku 2009 renomovaný letecký konštruktér Milan Bříštěla spolu so svojim synom Martinom založili firmu BRM AERO s.r.o. Hneď ich prvý stroj Bristell Classic, dvojmiestny dolnoplošník s trojkolesovým predným podvozkom kategórie ultra-light zaznamenal obrovský úspech (po celom svete ich lieta viac ako 600) a umožnil pokračovať vo vývoji a výrobe ďalších typov.

Najnovším prírastkom je Bristell B23, cvičný dvojmiestny dolnoplošník celokovovej konštrukcie s kompozitovým hlavným podvozkom certifikovaný podľa požiadaviek EASA CS-23/U.S. 14 CFR (FAR) Part 23. „Dospelý“ B23 vybavený moderným „skleneným“ kokpitom a najnovšou avionikou je ideálne lietadlo pre letecké školy a výcvik základnej pilotáže, rovnako ako pre leteckú turistiku a lietanie pre zábavu.




Skôr ako začnete

  1. Ak zatiaľ nie ste skúsený pilot RC modelov, začnite vyhľadávať skúseného modelára, ktorý pred prvým vzletom skontroluje váš nový model, zalieta ho a vytrimuje a poskytne vám pomoc počas prvých letov. RC modely sú predsa len trochu zložité, a skúsený modelár môže rýchlo preveriť váš model - a vy získate istotu, že úspechu vašich prvých letov nestojí nič v ceste.
  2. Prosíme, model zostavujte presne podľa návodu. Nepokúšajte sa model akýmkoľvek spôsobom upravovať alebo meniť, pretože tým môžete spôsobiť zhoršenie jeho letových vlastností. Ak vykonáte akékoľvek úpravy, ktoré nie sú v súlade s týmto návodom, robíte tak výhradne na svoju vlastnú zodpovednosť.
  3. Skôr ako začnete, prosím, skontrolujte celý obsah stavebnice podľa návodu, abyste mali istotu, že žiadna časť nechýba alebo nie je poškodená. Pri rozbaľovaní postupujte opatrne, nič zbytočne neroztrhávejte a nerozbíjajte - nepočínejte si, prosím, ako netrpezlivá novomanželka pri rozbaľovaní svadobných darov. Týmto spôsobom sa tiež lepšie zoznámite so všetký mi časťami modelu. Ak zistíte, že nejaký diel chýba alebo je poškodený, prosím, okamžite kontaktujte predajcu, u ktorého ste model zakúpili. Potom, čo si stavebnicu odnesiete domov, a začnete sa s ňou podrobnejšie oboznámovať, môže sa vám stať, že z nejakého dôvodu stratíte pôvodné nadšenie a elán - model môže byť treba príliš veľký, jeho stavba sa môže ukázať zložitejšia a časovo náročnejšia, ako ste čakali. To sa môže stať každému. V tom prípade, prosím, nepokračujte ďalej. Ak budete schopní model vrátiť v pôvodnom, úplnom a neporušenom stave, nebude vám predajca robiť ťažkosti pri jeho vrátení alebo výmene za iný. Majte, prosím, na pamäti, že akonáhle model začnete stavať, predajca ho už nemôže jednoducho vziať späť.
  4. Návod obsahuje zreteľne vyznačenú polohu ťažiska a odporúčané predvolené veľkosti výchyliek ovládacích plôch. Dodržanie správnej polohy ťažiska je absolútne nutnou podmienkou pre to, aby bol model ovládateľný a letuschopný. Správnu polohu je nutné bezpodmienečne dodržať. Pre prvý vzlet model skompletizujte tak, aby ťažisko zodpovedalo údajom v návode - to je bezpečná hodnota pre skúseného pilota, ktorý je oboznámený so správaním modelu v plnom rozsahu bežných letových rýchlostí. Ťažisko viac vpredu znamená model „hodnejší“ stabilnejší a ľahšie ovládateľný. Zadná poloha ťažiska značí model „živší“, s menšou stabilitou s rýchlejšími reakciami na riadenie a celkovo náročnejší na ovládanie - preto je vhodné začať s prednou polohou ťažiska, a až potom, čo s pilotážou modelu zoznámite a zžijete, môžete začať experimentovať.

Bezpečnostné opatrenia

Tento RC model nie je hračka. Používajte ho opatrne a dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode.

Zostavte model presne podľa týchto pokynov. Model NEMODIFIKUJTE ani neupravujte. V opačnom prípade záruka automaticky zaniká. Postupujte podľa pokynov, aby ste na konci montáže zaistili bezpečný a pevný model.

Children under the age of 14 must operate the model under the supervision of an adult. Assure that the model is in perfect condition before every flight, taking care that all the equipment works correctly and that the model is undamaged in its structure.

Fly only on days with a light breeze and in a safe place away from any obstacles.

Safety precautions and warnings

  • An RC aeroplane is not a toy! If misused, it can cause serious bodily harm and damage to property. Fly only in a safe place and follow all instructions and recommendations in this manual. Beware of the propeller! Keep loose items that can get entangled in the propeller away from the spinning propeller, including loose clothing, or other objects such as pencils and screwdrivers. Ensure that your and other people’s hands and face are kept away from the rotating propeller.
  • As the user of this product, you are solely responsible for operating it in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or the property of others. This model is controlled by a radio signal that is subject to interference from many sources outside your control. This interference can cause momentary loss of control, so it is advisable to always keep a safe distance in all directions around your model, as this margin will help to avoid collisions or injury.
  • Never operate your model with low transmitter batteries.
  • Always operate your model in an open area away from power lines, cars, traffic or people. Avoid operating your model in populated areas where injury or damage can occur.
  • Carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment (chargers, rechargeable batteries, etc.) which you use.
  • Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.
  • Moisture causes damage to electronics. Avoid water exposure to all equipment not specifically designed and protected for this purpose.
  • The model is mostly made of plastics – it is not fireproof. It may not be exposed to higher temperatures, otherwise severe distortion of the foam airframe or other damage may occur.

Základné technické dáta

Rozpätie 1600 mm
Dĺžka 1151 mm
Plocha křídla 36.8 dm²
Letová hmotnosť 2100 g
Motor C3548–800
Regulátor KAVAN R–50SB SBEC
Vrtule 10×6" 3-listá

Obsah sady

100% osadený iba krátku montáž vyžadujúci model (serva, striedavý motor, regulátor otáčok, vrtule), návod na stavbu. (Obr. 1a+1b)

Na dohotovenie modelu ešte budete potrebovať

  • Najmenej sedemkanálový vysielač a prijímač, pohonný akumulátor LiPo 14,8 V 2600–3300 mAh.
  • Bežné modelárske náradie: modelársky nôž (KAV66.770), skrutkovače, kliešte, plochý klúč č. 10, brusný papier atď.
  • Lepidlá: stredné alebo husté sekundové lepidlo (napr. KAV56.9952 alebo KAV56.9953), lepiaci tmel (silikónový alebo MS polymérový)

Stavba modela

  1. Zatiaľ na sucho, bez lepenia zasuňte zvislú a vodorovnú chvostovú plochu do výrezov v trupe (viď obr. 2+3). Uistite sa, že diely dobre lícujú a vodorovná a zvislá chvostová plocha sú navzájom kolmé (obr. 4). Ak je treba, diely opatrne zabrúste.
  2. Kábel serva smerovky prepojte s predlžovacím káblom v trupe (RUDD) a konektory zaistite zmršťovacou bužírkou, previazaním dentálnou niťou alebo prelepením samolepiacou páskou. Na styčnú plochu na kýlovke na neste stredné alebo radšej husté sekundové lepidlo popr. číry lepiaci tmel a zvislú chvostovú plochu usaďte na miesto. (Obr. 2)
  3. Kábel serva výškovky prepojte s predlžovacím káblom v trupe (ELEV) a konektory zaistite zmršťovacou bužírkou, previazaním dentálnou niťou alebo prelepením samolepiacou páskou. Na styčnú plochu naneste stredné alebo radšej husté sekundové lepidlo popr. číry lepiaci tmel a vodorovnú chvostovú plochu usaďte na miesto. (Obr. 3)
  4. Ešte pred vytvrdnutím lepidla znovu skontrolujte, že vodorovná a zvislá chvostová plocha sú navzájom kolmé. (Obr. 4)
  5. Poloviny krídla nasuňte na trubkovú spojku; káble serv krídelok, klapiek a LED svetiel vyveďte na hornú stranu krídla. (Obr. 5)
  6. Káble serv a LED svetiel zaveďte do trupu do priestoru kabíny a krídlo usaďte na trup. Na krídlo umiestnite hlavný podvozok a spolu s krídlom ho upevnite k trupu dvoma samoreznými skrutkami 3,0×40 mm. (Obr. 6)
  7. Prednú nohu zasuňte do konzoly v trupe, odoberte kryt kabíny, na vyčnievajúci koniec nasaďte ovládaciu páku a zaistite ju nastavovacou skrutkou M3×10 mm. (Obr. 7+8+9)
  8. Na hriadeľ unášača nasaďte vrtuľu a zaistite ju maticou s podložkou, ktorú pevne dotiahnite kľúčom č. 10. (Z bezpečnostných dôvodov je ale vhodnejšie ponechať montáž vrtule až nakoniec, keď po zapojení RC súpravy overíte, že sa motor otáča v správnom zmysle. ) Kužeľ vrtule upevnite pomocou skrutky M2,5×22 mm. (Obr. 10)
  9. Na spodnú stranu vášho akumulátora nalepte pásik suchého zipsu (časť so slučkami; nie je súčasťou stavebnice) a akumulátor upevnite pásikmi suchého zipsu v priestore kabíny. (Obr. 11)
    B23 - Receiver connection
    B23 - Receiver connection
  10. Odstráňte kryt zapojovacej dosky a váš prijímač zapojte podľa schémy vpravo. Prijímač s pripojenými servami a regulátorom otáčok upevnite v zadnej časti kabíny pomocou pásika samolepiaceho suchého zipsu alebo obojstrannej samolepiacej pásky s penovou vrstvou a antény umiestnite tak, aby ich aktívne časti boli na seba navzájom kolmé (ak máte prijímač s diverzitnými anténami).
    Pozn.: V základnom prevedení sa servá krídielok, klapiek, smerovky a prednej nohy pripájajú do prijímača pomocou špeciálnej zapojovacej dosky nainštalovanej v modeli, čo umožňuje pre ovládanie modelu používať aj tie najjednoduchšie šesťkanálové RC súpravy. Pokiaľ chcete používať nezávislé ovláda nie krídielok a klapiek, aké umožňujú pokročilejšie počítačové RC súpravy, je zapojovaciu dosku nutné nahradiť štvoricou 25–30 cm predlžovacích káblov.

    LED svetlá sú iba napájané zo zapojovacej dosky; nie sú nijako diaľkovo ovládané. (Obr. 12)
  11. Zapnite vysielač, ovládač plynu stiahnite úplne dolu - až potom môžete pripojiť pohonný akumulátor k regulátoru otáčok. Vykonajte kalibráciu rozsahu plynu regulátora otáčok podľa návodu na jeho obsluhu v prílohe. So všetkými ovládačmi a trimami v neutráli nastavte do stredovej polohy všetky kormidla.
  12. Nasaďte kryt kabíny.
  13. Stredným sekundovým lepidlom prilepte makety antén (obr. 13) a Pitotovej trubice (obr. 14).

Inštalácia RC súpravy a príprava na let

  • Referring to the instruction manual of your radio, carefully hook up the on-board electronics.
  • Once everything has been correctly connected, turn on your transmitter and plug in the flight pack. Check the neutral positions and throws of all control surfaces. If you need to make the control surface throws smaller, simply move the pushrod closer to the centre on the servo arm or move it far from the control surface on the control horn. And vice versa.
Recommended throws Low rate High rate
Rate Expo Rate Expo
Ailerons ± 13 mm 30–40 % ± 20 mm 40 %
Elevator ± 13 mm 30–35 % ± 20 mm 35 %
Rudder ± 26 mm 25–30 % ± 40 mm 30 %
Flaps Take–off: -12 mm down / Landing: -30 mm down
  • The "Low rate" recommended control surface throws are suitable for a less skilled pilot and regular "scale" flying. The "High rate" setting allows an experienced pilot to explore the full capabilities of this model.
  • Check the direction of rotation of the propeller. If it is incorrect, simply swap two of the three wires between the ESC and motor or program the ESC (refer to the ESC manual).
  • Check the correct position of the centre of gravity (CG): 75–85 mm behind the leading edge of the wing (Fig. 15). Adjust the CG position by moving the flight pack - if you cannot reach the recommended position, do not hesitate to add an appropriate amount of lead to the nose or tail. An extra couple of grams won’t spoil the flying characteristics - but the incorrect CG position is a killer.
  • Fully charge your flight pack and transmitter batteries, check the proper function of your radio and perform the range check of your radio according to its instruction manual. The range has to be almost the same with the motor off and at full throttle (no more than a 10% decrease is acceptable). DO NOT try to fly unless the range check is 100% successful.

Flying

The test flying and fine-tuning is pretty much straightforward. There will be no surprise for a medium-advanced pilot who is supposed to fly this model.

Appendix

KAVAN R-50SB instructions

Please refer to the KAVAN ESCs - Instruction manual.

Recycling and Waste Disposal Note (European Union)

Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed of via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you. By disposing of your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to the safeguarding of the environment!

EU Declaration of Conformity (European Union)

Hereby, KAVAN Europe s.r.o. declares that this Bristell B23 model and the included electronic and electric devices are in compliance with the requirements of relevant European directives and harmonized norms. The full text of the Declaration of Conformity is available at www.kavanrc.com/doc/.

Guarantee

The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation.