KAVAN V20 Pro - Quickstart guide/fr: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

18 December 2025

  • curprev 15:2315:23, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 28,483 bytes +48 Created page with "=== Garantie et service post-garantie === Tous les produits électroniques '''KAVAN''' sont couverts par une garantie de 2 ans couvrant tous les défauts et vices de fabrication. Lors de la présentation d'une réclamation pendant la période de garantie, veuillez toujours fournir une copie de la preuve d'achat avec le produit et donner au personnel du service des informations aussi détaillées et complètes que possible sur le défaut constaté, votre utilisation et d'..."
  • curprev 15:2015:20, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 28,435 bytes −1 Created page with "== Système d'exploitation ETHOS == === Création d'un modèle === # Ouvrez les paramètres du modèle, ouvrez la sélection du modèle et sélectionnez le type de modèle souhaité. # Configurez et nommez le modèle nouvellement créé."
  • curprev 15:1415:14, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 28,436 bytes +1 No edit summary
  • curprev 15:1415:14, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 28,435 bytes −32 Created page with "==== AJUSTEMENT D’UN MANCHE ==== Vous pouvez également régler la force des ressorts de centrage et du cliquet, ou limiter la plage de débattement du canal des gaz de 60° à 45°."
  • curprev 15:1115:11, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 28,467 bytes −52 Created page with "==== CHANGEMENT DE MODE ==== Dans le menu Sticks, modifiez le mode actuel (Mode 2 par défaut) vers le mode souhaité."
  • curprev 15:1015:10, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 28,519 bytes −12 Created page with "=== RÉGLAGE DES MANCHES === Toutes les vis hexagonales de réglage des manches sont situées à l’avant ; il n’est donc pas nécessaire de démonter l’émetteur pour changer le mode ou le ressenti des manches."
  • curprev 14:5714:57, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 28,531 bytes +443 Created page with "=== CARACTÉRISTIQUES === * Écran LCD tactile couleur rétroéclairé haute luminosité de 4,3" avec une résolution de 800 × 480 px * Jusqu’à 20 modes de vol pour un contrôle parfait du modèle dans toutes les conditions * Télémétrie complète avec transmission des données depuis une large gamme de capteurs, avec possibilité d’enregistrement sur carte SD * Mémoire pour 64 modèles, extensible via carte SD * Télémétrie vocale sans fil * Logiciel évoluti..."
  • curprev 13:4413:44, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 28,088 bytes +30 No edit summary
  • curprev 13:0513:05, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 28,058 bytes +75 No edit summary
  • curprev 13:0013:00, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 27,983 bytes −54 Created page with "===SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES=== {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: left;" |'''Transmission systems''' |TD Pro / TW / TD / ACCESS / ACCESS R9 / ACCST D16 |- |'''Antenna''' |Two 2.4GHz and two 868MHz built-in antennas |- |'''Dimensions''' |221.5×214.5×94 mm (W×H×D) |- |'''Weight''' |1127 g (including battery) |- |'''Operating system''' |ETHOS™ |- |'''Internal RF module''' |TD-ISRM Pro |- |'''Channels''' |Up to 24 |- |'''Operating voltage''' |6.5–..."
  • curprev 12:4912:49, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 28,037 bytes −54 Created page with "{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%; background: none;" |+ |center|frameless|250x250px |center|frameless|250x250px |center|frameless|250x250px |- |[https://kavanrc.com/item/transmitter-kavan-v20-pro-white-171680 '''KAV16.1010'''] '''KAVAN V20 Pro - {{font color | #000000 | blanc }}''' |[https://kavanrc.com/item/transmitter-kavan-v20-pro-grey-17380..."
  • curprev 12:4712:47, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 28,091 bytes +114 Created page with "Le '''V20 Pro''' convient aussi bien '''aux pilotes expérimentés qu’aux pilotes de loisir sportif'''. Il est parfaitement adapté au pilotage de nombreux modèles d’avions, d’hélicoptères ou de multicoptères. Il peut également être configuré facilement pour des modèles nautiques ou terrestres. Pour cela, il suffit d’exploiter la large palette de fonctions et de mixages proposée par le système d’exploitation '''ETHOS™'''. Tous les réglages peuvent..."
  • curprev 12:2612:26, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 27,977 bytes +137 Created page with "== Introduction == Le '''KAVAN V20 Pro''' est un ensemble RC professionnel à 24 voies, destiné aux modélistes les plus exigeants. Il est équipé du tout nouveau système de transmission tri-bande '''TD Pro''' offrant '''une prise en charge complète de la télémétrie'''. Il se distingue par un temps de réponse pouvant descendre jusqu’à '''4 ms''', ainsi qu’une portée pouvant atteindre plusieurs dizaines de kilomètres. Vous pouvez choisir entre les protocole..."
  • curprev 10:3110:31, 18 December 2025Mr. KAVAN FR talk contribs 27,840 bytes +1 No edit summary
  • curprev 08:0808:08, 18 December 2025FuzzyBot talk contribs 27,839 bytes +4 Updating to match new version of source page
  • curprev 07:5807:58, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 27,835 bytes +151 Created page with "=== Description de l'émetteur === 420x420px|right|frameless 420x420px|right|frameless 420x420px|right|frameless # 4,3“ LCD 800×480 px # Interrupteur 2 positions #6 # Interrupteur 3 positions #5 # Interrupteur 3 positions #2 # Interrupteur 3 positions #1 # Molette rotative latérale #1 # Bouton de mixage programmable #1 # Cardan gauche # Trim #3 # Bouton d'alimentation # Trim #4 # Haut-parleur # SYSTEM/..."
  • curprev 07:5707:57, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 27,684 bytes +84 Created page with "Sauf disposition légale contraire, l'obligation d'indemnisation de KAVAN est limitée (quels que soient les arguments juridiques invoqués) au prix d'achat des produits KAVAN directement impliqués dans l'événement qui a causé le dommage. Cette disposition ne s'applique pas si le fabricant a été contraint par la justice à une indemnisation illimitée en raison d'une faute intentionnelle ou d'une négligence grave avérée. Nous garantissons que nos produits sont c..."
  • curprev 07:5707:57, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 27,600 bytes +97 Created page with "=== Recyclage (Union Européenne) === right|frameless|50x50px Les équipements électriques portant le symbole de la poubelle barrée ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être apportés à un centre de collecte et de recyclage spécialisé. Dans les pays de l'UE (Union européenne), les équipements électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères (DEEE - Déchets d'équipements électriques..."
  • curprev 07:5607:56, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 27,503 bytes −35 Created page with "Veuillez demander les réparations sous garantie au magasin où vous avez acheté l'appareil."
  • curprev 07:5607:56, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 27,538 bytes +20 Created page with "La garantie ne couvre pas non plus les parties de l'équipement qui ont été mal installées, mal manipulées ou endommagées lors d'un accident, ni les parties de l'équipement qui ont été réparées ou modifiées par une personne non autorisée (y compris l'application par l'utilisateur de sprays ou de revêtements imperméables). Comme pour les autres produits électroniques de qualité, n'exposez pas cet équipement à des températures élevées ou basses, à l'h..."
  • curprev 07:5607:56, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 27,518 bytes +31 Created page with "Ce certificat de garantie vous donne droit à une réparation gratuite sous garantie du produit fourni par KAVAN Europe s.r.o. pendant une période de 24 mois. La garantie ne couvre pas l'usure naturelle due à une utilisation normale, car il s'agit d'un produit destiné à la modélisation, où les différentes pièces sont soumises à des charges beaucoup plus élevées que celles auxquelles sont soumis les jouets ordinaires."
  • curprev 07:5607:56, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 27,487 bytes −28 Created page with "KAVAN Europe s.r.o. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication au moment de la vente. KAVAN Europe s.r.o. se réserve également le droit de changer ou de modifier cette garantie sans préavis. L'équipement fait l'objet d'améliorations et de perfectionnements constants - le fabricant se réserve le droit de modifier la conception sans préavis."
  • curprev 07:5607:56, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 27,515 bytes +44 Created page with "=== Garantie et limitation de responsabilité === En tant que fabricant de ce produit, nous n'avons aucun contrôle sur votre respect de ces instructions lors du câblage et de l'installation du système RC dans votre modèle. De même, nous n'avons aucun contrôle sur la façon dont vous construisez, utilisez et entretenez les pièces du RC set. Pour cette raison, KAVAN décline toute responsabilité pour toute perte, dommage ou coût financier causé par l'utilisation..."
  • curprev 07:5607:56, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 27,471 bytes −54 Created page with "'''KAVAN Europe s.r.o.''' | '''Doubravice 110, 533 53 Pardubice''' | '''Tchéquie''' | '''+420 466 260 133''' | '''info@kavanrc.com'''"
  • curprev 07:5507:55, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 27,525 bytes −4 No edit summary
  • curprev 07:5407:54, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 27,529 bytes +727 Created page with "== Conclusion == === Principes de sécurité === L'utilisation des modèles peut être dangereuse si vous ne suivez pas les consignes de sécurité appropriées. Voici quelques-unes des recommandations les plus importantes pour garantir une utilisation en toute sécurité. * Avant de décoller, assurez-vous que le modèle réagit correctement aux mouvements du cardan sur l'émetteur. Assurez-vous également que tous les interrupteurs et autres commandes fonctionnent corr..."
  • curprev 07:5407:54, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,802 bytes +42 Created page with "Une alerte vocale « Vérification de la portée » retentira toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de vérification de la portée. Une fenêtre contextuelle sur l'écran affichera l'UID du récepteur et ainsi que valeurs VFR% et RSSI pour évaluer la qualité de la réception. Dans des conditions idéales, lorsque l'émetteur et le récepteur sont tous deux à 1 m au-dessus du sol, l'alarme doit apparaître à une distance d'environ 30 m l'u..."
  • curprev 07:5407:54, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,760 bytes +16 Created page with "=== Vérification de la portée === Un contrôle de la portée doit être effectué avant chaque vol. Sélectionnez la section « RF System », sélectionnez le module interne ou externe, sélectionnez « Action », puis « Range Check » et confirmez la sélection. En mode de contrôle de la portée, la portée effective de l'émetteur est réduite à 1/30. Appuyez à nouveau sur « Range Check » pour revenir au mode normal."
  • curprev 07:5407:54, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,744 bytes −38 Created page with "{{Note|type=info|text= '''Note :''' Si les taux de Fail-safe sont désactivés sur l'émetteur, les taux de Fail-safe sur le récepteur seront automatiquement utilisés. Le connecteur S.BUS ne supporte pas le mode « Disconnect » et utilisera toujours le mode « Hold » ou « Custom ».}}"
  • curprev 07:5407:54, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,782 bytes +193 Created page with "* '''Pas de signal ''': lorsque le signal est perdu, le récepteur ne transmet aucun signal de contrôle aux voies sur aucun canal. Pour utiliser ce type, il faut le sélectionner dans le menu et attendre 9 secondes pour que le changement de réglage de Fail-Save intégrée prenne effet. * '''Hold ''': le récepteur maintient les taux tels qu'ils étaient avant la perte du signal. Pour utiliser ce type, sélectionnez-le dans le menu et attendez 9 secondes pour que le cha..."
  • curprev 07:5307:53, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,589 bytes −18 Created page with "=== Taux d'urgence Fail-safe === Lorsque la sécurité intégrée est activée, 3 modes sont disponibles : Pas de signal, Maintien, Personnalisé."
  • curprev 07:5307:53, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,607 bytes +3 No edit summary
  • curprev 07:5207:52, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,604 bytes +156 Created page with "# Éteignez l'alimentation du récepteur. # En sélectionnant [Appairage], une fenêtre contextuelle apparaîtra avec une sélection de chaînes, une fois la sélection effectuée, le processus d'appairage commence. Toutes les quelques secondes, une alerte vocale « Appairage » retentira pour confirmer que vous êtes en mode d'appairage. La fenêtre contextuelle affichera le message « Appairage »...". # Allumez le récepteur tout en maintenant le bouton d'appairage F..."
  • curprev 07:5207:52, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,448 bytes −32 Created page with "==== Protocole ACCST D16 ==== Le protocole ACCST D16 n'utilise pas de système d'enregistrement, mais seulement un système d'appariement."
  • curprev 07:5207:52, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,480 bytes +5 Created page with "* Le récepteur ne sera contrôlé que par l'émetteur auquel il est apparié. Les autres émetteurs situés à proximité n'affecteront pas son fonctionnement. * Le nom du récepteur RX1 s'affiche alors à côté du récepteur sélectionné. * Le récepteur est maintenant prêt à l'emploi. * Si une connexion redondante est nécessaire, répéter l'opération pour les récepteurs 2 et 3."
  • curprev 07:5207:52, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,475 bytes +49 Created page with "# Éteignez le récepteur. # RX 1 [Pairing] : Sélectionnez [Pairing] pour démarrer le processus d'appairage. Toutes les quelques secondes, une alerte vocale « Appairage » retentit pour confirmer que vous êtes en mode d'appairage. Une fenêtre contextuelle affiche le message « Waiting for receiver...». # Allumez le récepteur sans maintenir la touche d'appairage F/S enfoncée. Une fenêtre apparaîtra avec le message "Sélection de l'appareil" et le nom du récepte..."
  • curprev 07:5207:52, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,426 bytes −26 Created page with "==== Appariement ==== L'appairage d'un récepteur permet d'appairer le récepteur enregistré en phase 1 avec l'un des émetteurs. Par la suite, le récepteur ne communiquera qu'avec cet émetteur, à moins que vous ne l'appariiez avec un autre émetteur. Avant d'utiliser l'émetteur pour la première fois, vous devez vérifier la portée de l'émetteur !"
  • curprev 07:5107:51, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,452 bytes −26 Created page with "{{Note|type=error|text='''Attention :''' Ne pas procéder à l’appairage avec un moteur électrique connecté ou un moteur à combustion en marche.}}"
  • curprev 07:5107:51, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,478 bytes +146 Created page with "*'''RID:''' Il s'agit de l'identifiant unique de l'émetteur. Il peut être modifié en même/propre code pour utiliser la fonction Smart share pour les modèles de partage (si vous souhaitez partager des modèles et que vous possédez plusieurs émetteurs, ou si vous partagez des modèles avec d'autres modélistes, vous devez avoir le même RID configuré sur ces émetteurs). Le RID est la donnée de l'émetteur (ID d'enregistrement du propriétaire) inscrite dans la m..."
  • curprev 07:5007:50, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,332 bytes +39 Created page with "# Commencez la procédure d'enregistrement en sélectionnant [Enregistrer]. # Une fenêtre apparaît avec le message « Attente.... » et une invite vocale répétée « Register ». Maintenez enfoncé le bouton d'appairage du récepteur et allumez-le. Attendez que les LED rouge et verte s'allument. # Le RID et l'UID peuvent être définis à ce stade : # Appuyez sur le bouton [Enregistrer] pour terminer la configuration. La boîte de dialogue « Registration OK » appar..."
  • curprev 07:5007:50, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,293 bytes −38 Created page with "=== Inscription et appariement === ==== Protocoles ACCESS et Twin 2.4GHz ==== Avant de commencer à utiliser votre émetteur, vous devez d'abord enregistrer le récepteur souhaité."
  • curprev 07:4907:49, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,331 bytes −17 Created page with "==== Gamme de canaux ==== Le module RF intégré prend en charge jusqu'à 24 canaux. La portée est réglable et doit être vérifiée avant l'utilisation. Dans le menu Channel Range, sélectionnez le nombre de canaux que vous utiliserez pour le modèle."
  • curprev 07:4907:49, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,348 bytes +5 Created page with "{{Note|type=info|text='''Note :''' Bien que le module RF dispose d'une protection intégrée, nous vous conseillons de vous assurer que les antennes externes sont montées avant de sélectionner Antenne : Externe. Notez que la sélection du type d'antenne est faite pour chaque modèle séparément, donc chaque fois que vous changez la sélection du modèle, ETHOS basculera sur le mode d'antenne défini pour ce modèle.}}"
  • curprev 07:4907:49, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,343 bytes −7 Created page with "=== Configuration du modèle - Module RF interne === Sélectionnez le module INT. Allumez le module interne en plaçant le curseur « Status » sur la position « ON ». Sélectionnez l'antenne interne ou externe (deux antennes internes et antennes externes fonctionnent simultanément lorsque vous sélectionnez Antenne : Externe). Sélectionnez le protocole RF en fonction de votre type de récepteur."
  • curprev 07:4907:49, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,350 bytes −20 Created page with "{{Note|type=info|text='''Note :''' Pour utiliser l'application ETHOS Suite avec l'émetteur KAVAN sans problème, gardez toujours le bootloader de l'émetteur sur la dernière version. De plus, sauvegardez votre version actuelle avant de la mettre à jour.}}"
  • curprev 07:4907:49, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,370 bytes +28 Created page with "=== Logiciel ETHOS Suite === L'ETHOS Suite peut être utilisée pour mettre à jour le bootloader de l'émetteur, le firmware, la carte SD, le flash, et aussi pour convertir les formats d'image et d'audio. Retrouverez les dernières informations et pourrez télécharger le logiciel ETHOS à l'adresse suivante : [https://ethos.frsky-rc.com/ www.ethos.frsky-rc.com]."
  • curprev 07:4907:49, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,342 bytes +5 Created page with "=== Contrôleurs de navigation === Les boutons de navigation de gauche représentent les fonctions '''MODEL'''/'''SYSTEM'''/'''DISPLAY'''/'''BACK'''. Le bouton de navigation de droite est utilisé pour contrôler l'affichage et remplit les mêmes fonctions que la commande tactile."
  • curprev 07:4907:49, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,337 bytes −43 Created page with "==== LED ==== '''ALLUMÉE ''': charge en cours | '''ÉTEINTE ''': charge terminée | '''CLIGNOTANTE ''': erreur de charge"
  • curprev 07:4907:49, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,380 bytes −22 Created page with "{{Note|type=error|text='''Attention:''' Lorsque vous utilisez la fonction de chargement USB, chargez la batterie à l'aide d'un adaptateur USB approprié : tension : 5±0,2 V ; courant : >2,0 A.}}"
  • curprev 07:4907:49, 18 December 2025Mr. KAVAN talk contribs 26,402 bytes −37 Created page with "=== Chargement de la batterie === Une batterie LiPo 2S (7,4V) d'une capacité de 4000 mAh est incluse dans l'emballage. L'émetteur est équipé d'un équilibreur pour charger les batteries 2S via une interface USB-C. La taille du boîtier de la batterie est de 84×41,5×20mm (L×l×H)."
(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)