Main public logs
Appearance
Combined display of all available logs of KAVAN RC Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 10:01, 8 November 2024 Mr. KAVAN talk contribs created page Translations:KAVAN R8 - User manual/53/de (Created page with " ==== Video-Anleitung ==== Wenn Sie immer noch Probleme mit der Registrierung und Kopplung haben, sehen Sie sich bitte unsere Video-Anleitung an, in der eine alternative, einfachere Methode gezeigt wird.")
- 10:00, 8 November 2024 Mr. KAVAN talk contribs marked KAVAN R8 - User manual for translation
- 14:00, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/40/fr (Created page with "=== Contenu du kit === {| class="wikitable" !'''Pièce''' !'''N° du plan de construction''' !'''Quantité''' |- |Block du Fuselage – 8 mm contreplaqué de ceiba |(25) |1 |- |Plan de construction | |1 |- |Manuel d'instructions | |1 |- |Feuille de recouvrement en Vlies | |3 |- |Papier de verre fin & gros grain | |1+1 |- ! colspan="3" |'''Paquet de baguettes''' |- |Baguette de fuselage - épicéa 3×8×450 mm |(23) |2 |- |Bord d’attaque de l’aile - balsa 7×7×410 m...")
- 10:17, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/39/fr (Created page with "Pour le premier lancement, placez le crochet de remorquage vers l’avant. En fonction du comportement du DINGO, vous pourrez l’ajuster plus tard. Si le modèle a du mal à monter, reculez-le ; si le nez se relève et dévie sur le côté, avancez-le. Ajustez le gouvernail pour obtenir de grands virages à gauche plats ; les virages serrés réduisent l’altitude ! En général, un décalage à gauche de 2 mm suffit. Les compétiteurs voudront installer un déthermali...")
- 10:01, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/38/fr (Created page with "Donnez un signal à votre ami qui tient le modèle. Tous deux commencez à courir face au vent ; l’assistant lancera le modèle après quelques pas. Continuez à courir en surveillant la tension de la ligne et le modèle par-dessus votre épaule. Courez à une vitesse permettant une montée régulière de votre modèle. Celui-ci devrait monter droit devant, à une vitesse constante, en un bel arc. Plus le vent est fort, plus vous pouvez ralentir. Si la tension diminue...")
- 09:35, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/37/fr (Created page with "Accrochez l’anneau au crochet de remorquage et demandez à un ami de tenir (et de lancer plus tard) votre modèle. Déroulez la ligne face au vent en la gardant légèrement tendue. Position du modèle pour le lancement : ailes à niveau, nez légèrement relevé, face au vent.")
- 09:34, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/36/fr (Created page with "Une fois réglé, vous pouvez tenter votre premier lancement avec une ligne de remorquage de 25 m (fil de pêche). Vous pouvez acheter un kit de ligne de remorquage dans un magasin de modélisme ou en fabriquer une vous-même. Utilisez un fil de pêche suffisamment résistant pour un poisson de 5 kg, attachez un anneau à une extrémité (le nœud de chaise est idéal) et ajoutez un fanion (un morceau de tissu rouge) à 20–30 cm de l’extrémité. Le fanion rend la li...")
- 09:34, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/35/fr (Created page with "Une fois satisfait, inclinez légèrement le gouvernail '''30''' vers la gauche (environ 2 mm, vu de la queue vers le nez). Le modèle devrait maintenant planer en de grands virages à gauche (sens anti-horaire). En remorquage, le crochet excentré poussera le DINGO vers la droite – résultant en un vol rectiligne. Simple !")
- 09:34, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/34/fr (Created page with "Si tout est en ordre (alignement correct de l’aile et du plan, position correcte du CG), le DINGO volera ailes à niveau dans un beau plané, nez légèrement abaissé. Si le modèle plonge vers le sol quelques pas devant vous, vérifiez à nouveau la position du CG. Si elle est correcte, placez un mince morceau de balsa ou de contreplaqué sous le bord de fuite du plan horizontal jusqu'à ce que le modèle plane de manière régulière et droite. Si au contraire votre...")
- 09:32, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/33/fr (Created page with "Le modèle doit toujours être lancé face au vent. Jetez un peu d’herbe en l’air pour observer la direction du vent. Tenez votre modèle de façon à ce que l’aile et le fuselage soient de niveau. Lancez-le avec une légère poussée, le nez pointant légèrement vers le bas. Ne lancez pas le modèle avec le nez relevé, ni à un angle supérieur à 10 degrés vers le bas. Le modèle doit avoir une certaine vitesse minimale dès le départ pour rester en l’air....")
- 09:32, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/32/fr (Created page with "=== Vol === Vérifiez une nouvelle fois la position correcte du centre de gravité et assurez-vous qu'il n'y a pas de torsion excessive de l’aile, du plan et du fuselage. Choisissez une journée calme pour le premier vol.")
- 09:31, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/31/fr (Created page with "==== Assemblage final, Centre de gravité (CG) ==== Fixez le crochet de remorquage latéral '''36''' au côté gauche du fuselage à l'aide de deux vis '''37''' – consultez le plan de construction. Le crochet de remorquage est réglable : vous pouvez le déplacer vers l’avant par temps venteux ou vers l’arrière par temps calme pour obtenir une montée stable pendant le remorquage. Fixez l’aile et le plan horizontal aux chevilles du fuselage en utilisant plusieur...")
- 09:23, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/30/fr (Created page with "Laissez le modèle sécher complètement après chaque couche pendant 2 à 3 jours. Vérifiez tout gauchissement de l’aile ou de l’empennage horizontal. Si cela se produit, placez l’aile et/ou l’empennage sur une surface plane protégée par un film plastique et alourdissez-les (quelques magazines dans un sac plastique feront l’affaire) après chaque couche. Laissez bien sécher.")
- 09:23, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/29/fr (Created page with "Appliquez la dope uniquement dans un endroit sec, bien aéré et à température ambiante (au-dessus de 20 °C; une faible température/humidité élevée peut entraîner un « brouillard » sur certaines dopes, les rendant blanchâtres au lieu de transparentes. Si cela se produit, vous pouvez généralement y remédier en plaçant le modèle dans un endroit sec et chaud, et en appliquant avec un pinceau du diluant frais sur la partie « embrumée »). Appliquez 3 à 5 c...")
- 09:22, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/28/fr (Created page with "Il n’est pas nécessaire de recouvrir le fuselage. Vous pouvez maintenant appliquer plusieurs couches de dope rétractable diluée pour tendre le papier et le protéger de l’humidité. Une fois le papier lisse et sans plis (après 1 à 2 couches), vous pouvez appliquer le revêtement coloré en papier et continuer à appliquer la dope rétractable.")
- 09:22, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/27/fr (Created page with "Couvrez le dessus de l’aile de la même manière – appliquez de la colle blanche diluée/dope adhésive sur le bord de fuite, le bord d’attaque, la nervure principale et les nervures. Vous devrez découper le papier en petits segments de 4–8 mm autour de l’extrémité de l’aile pour suivre la courbe.")
- 09:22, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/26/fr (Created page with "'''Aile :''' Préparez quatre morceaux de papier de soie (n’oubliez pas que les feuilles supérieures sont plus larges en raison de la courbure du profil). Commencez par le côté inférieur d’une demi-aile – appliquez la colle/dope sur les bords avant et arrière ainsi que sur les nervures, fixez le papier et lissez les bords du bout des doigts. Ensuite, passez au dessous de l’autre demi-aile. Découpez le papier tout autour de l’aile en laissant un excédent...")
- 09:00, 7 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/25/fr (Created page with "'''Plan horizontal :''' Si vous débutez dans l’utilisation de la dope et du papier de soie, commencez par le plan horizontal pour vous familiariser sur une partie plus petite et sans courbes de votre modèle. Appliquez la colle blanche diluée ou la dope adhésive sur les bords extérieurs de la face inférieure du plan horizontal ainsi que sur les nervures et la plaque centrale. Placez IMMÉDIATEMENT le papier en position et lissez les bords du bout des doigts avant...")
- 15:44, 6 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/24/fr (Created page with "Des feuilles de papier soie Vlies sont fournies dans le kit. Vous pouvez les coller sur la structure en utilisant de la colle blanche diluée à l’eau ou de la dope adhésive. Alignez toujours le « grain » du papier dans le sens de la longueur - d’un bout à l’autre de l’aile ou du plan horizontal. Les feuilles de papier japon fournies dans le kit ont déjà été découpées à la bonne taille.")
- 15:01, 6 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/23/fr (Created page with "==== Vernissage et recouvrement en papier de soie ==== Poncez légèrement toute la structure avec du papier de verre fin. Avant le recouvrement des cadres, toutes les surfaces EXTERNES DOIVENT être apprêtées avec du vernis adhésif (dilué au moins à 1:1 avec le diluant, de manière à obtenir une viscosité proche de celle de l'eau. Ne jamais utiliser le vernis pur!). Utilisez un pinceau plat et doux pour appliquer le vernis. Une fois sec, poncez légèrement toute...")
- 13:57, 6 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/22/fr (Created page with "Collez le siège arrière du stabilisateur (balsa 3 mm – 9×12 mm) '''39''' au fuselage. Biseautez-le légèrement pour qu’il épouse le côté inférieur du stabilisateur horizontal. Insérez et collez le ballast principal '''32''' dans l’ouverture du nez. Collez les couvertures latérales '''33''' en place, suivant le contour du fuselage. Collez la traverse '''38''' (balsa 6×8×20 mm) entre les baguettes de la poutre de queue '''23'''. Collez le patin '''40''' e...")
- 13:50, 6 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/21/fr (Created page with "Arrondissez les bords avant et arrière de la gouverne de direction '''30'''. Utilisez la pointe d’un couteau de modéliste pointu pour découper des fentes pour les charnières en laiton '''29''' dans la dérive '''28''' et la gouverne de direction '''30'''. Collez les charnières dans la gouverne de direction, puis dans la dérive, en laissant un léger espace entre elles. Collez l’assemblage complet de la dérive et de la gouverne de direction entre les baguettes...")
- 16:46, 5 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/20/fr (Created page with "Collez les entretoises '''22''' de chaque côté du fuselage, le long du bas du logement de l’aile, les bords avant alignés avec le bord avant de la plaque du logement d’aile. Collez les baguettes de queue en épicéa '''23''' (3×8×450 mm) aux côtés du fuselage. Elles s’insèrent bien dans les encoches des entretoises '''22''' et touchent le bord arrière de la plaque du siège de l’aile. Collez l’entretoise en balsa '''24''' (3×8×75 mm) entre les extré...")
- 16:19, 5 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/19/fr (Created page with "Commencez par le logement de l’aile. Collez deux baguettes de balsa '''21''' le long des bords extérieurs de la plaque de logement en contreplaqué '''20'''. Collez maintenant le logement de l’aile au fuselage '''25'''. Gardez-le centré et perpendiculaire au côté du fuselage.")
- 16:18, 5 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/18/fr (Created page with "==== Fuselage et dérive ==== Le fuselage est constitué de la poutre arrière fabriquée à partir de baguettes en épicéa et de blocs en balsa, ainsi que du bloc avant en contreplaqué de Ceiba, qui offre suffisamment d'espace pour le lest et le minuteur (si vous choisissez d'en installer un). Si vous envisagez d’installer un minuteur (mécanique ou électronique) et un déthermaliseur, c’est le moment de découper les ouvertures nécessaires dans le bloc de fusel...")
- 15:47, 5 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/17/fr (Created page with "Une fois la colle bien sèche, retirez le stabilisateur horizontal du plan de construction. Poncez les bords d’attaque et de fuite à ras des nervures d’extrémité. Collez les extrémités du stabilisateur '''15''' en place. À l’aide d’un bloc de ponçage, façonnez les extrémités et les bords d’attaque et de fuite '''(Dét. A–A)'''. Le stabilisateur horizontal est désormais terminé pour l’instant. Une fois recouvert de papier de soie, collez la chev...")
- 15:45, 5 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/16/fr (Created page with "==== Stabilisateur horizontal ==== Le stabilisateur horizontal doit être construit directement sur le plan, protégé par un film plastique transparent, de la même manière que l’aile. Fixez le bord de fuite en épicéa '''11''' en laissant dépasser les deux extrémités. Collez la plaque centrale en balsa '''12''' au bord de fuite '''11'''. Collez le bord d’attaque en épicéa '''13''' à la plaque centrale et fixez-le en place, en laissant dépasser les deux ex...")
- 15:31, 5 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/15/fr (Created page with "Collez les pièces de jonction '''8''' des deux côtés du longeron principal '''7''' et dans l’encoche de la nervure d’emplanture '''4''' d’une moitié d’aile, en alignant le bord supérieur du longeron principal. Appliquez une bonne quantité de colle sur les deux nervures d'emplanture, les renforts '''8''', les bords d’attaque et de fuite, et assemblez les moitiés d’aile ensemble. Posez une des moitiés d’aile sur la planche de construction et fixez-la...")
- 15:25, 5 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/14/fr (Created page with "Une fois la colle bien sèche, coupez les bords d'attaque, de fuite et la clé principale à ras des nervures externes de l'aile. Poncez le bord d'attaque selon la forme '''(Dét. D–D)'''. Collez les nervures d’extrémité d’aile '''7''' en place. Une fois sec, poncez-les pour leur donner la forme. Testez l'ajustement des nervures d'emplanture des moitiés de l'aile – une fois assemblées, le dièdre de l'aile doit être de '''150 mm''' '''(Dét. E)'''.")
- 15:23, 5 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/13/fr (Created page with "Collez la clé principale de l’aile '''5''' (baguette en épicéa 3–8 mm) dans les encoches du côté supérieur des nervures '''1'''. Ne la collez pas encore à la nervure d’emplanture '''4'''. Collez les goussets '''6''' en place. Appliquez de la colle supplémentaire à toutes les jonctions si nécessaire et laissez sécher. Vous pouvez maintenant assembler l’autre moitié de l’aile de la même manière, en veillant à construire des moitiés gauche et droit...")
- 15:19, 5 November 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/1038/en (Importing a new version from external source)
- 15:19, 5 November 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/1037/en (Importing a new version from external source)
- 15:19, 5 November 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/1036/en (Importing a new version from external source)
- 15:19, 5 November 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual/1035/en (Importing a new version from external source)
- 15:18, 5 November 2024 Mr. KAVAN talk contribs marked KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual for translation
- 15:16, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/27/fr (Created page with "===Garantie=== Les produits de KAVAN Europe s.r.o. sont couverts par une garantie qui respecte les exigences légales en vigueur dans votre pays. Si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie, veuillez contacter le revendeur auprčs duquel vous avez initialement acheté l'équipement. La garantie ne couvre pas les défauts causés de la maničre suivante : accidents, utilisation incorrecte, branchements inappropriés, polarité inversée, travaux d'entretien eff...")
- 15:16, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/26/fr (Created page with "=== Déclaration de conformité l'UE (Union Européenne) === right|frameless|50x50px Par la présente, '''KAVAN Europe s.r.o.''' déclare que ce modčle '''Swift S-1''' et les dispositifs électroniques et électriques inclus sont conformes aux exigences des directives européennes pertinentes et des normes harmonisées. Le texte complet de la Déclaration de Conformité est disponible sur www.kavanrc.com/doc/.")
- 15:15, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/29/fr (Created page with "=== Remarque sur le recyclage et l'élimination des déchets (Union Européenne) === right|frameless|50x50px Les équipements électriques portant le symbole de la poubelle barrée ne doivent pas ętre jetés avec les déchets domestiques; ils doivent ętre éliminés via un systčme de collecte spécialisé approprié. Dans les pays de l'UE (Union Européenne), les appareils électriques ne doivent pas ętre éliminés par le systčme normal des déche...")
- 15:11, 5 November 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual/12/fr (Created page with "Épinglez le bord d’attaque préformé en balsa '''2''' et le bord de fuite '''3''' (notez qu'il y en a un pour chaque côté – faites correspondre les encoches au plan). Collez les nervures en balsa '''1''' en place. Collez la nervure d’emplanture en balsa '''4''' entre les bords d’attaque et de fuite – côté biseauté vers l'emplanture de la demi-aile '''(Dét. F–F)'''.")
- 15:08, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/28/fr (Created page with "=== Instructions KAVAN R-50SB === Veuillez vous référer au KAVAN ESCs - Manuel d'instructions.")
- 15:07, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/25/fr (Created page with "== Annexe ==")
- 15:07, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/24/fr (Created page with "=== Le vol === Le vol d'essai et les réglages fins sont assez simples; il n'y aura aucune surprise pour un pilote de niveau intermédiaire ŕ avancé qui est censé piloter ce modčle.")
- 15:06, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/23/fr (Created page with "* Vérifiez le sens de rotation de l'hélice. S'il est incorrect, il suffit d'inverser deux des trois fils entre le contrôleur de vitesse (ESC) et le moteur, ou de programmer l'ESC (référez-vous au manuel de l'ESC). * Vérifiez que la position du centre de gravité (CG) soit correcte : 65 ŕ 70mm derričre le bord d'attaque de l'aile '''(Fig. 12)'''. Ajustez la position du CG en déplaçant la batterie; si vous ne parvenez pas ŕ atteindre la position recommandée, n'...")
- 15:05, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/22/fr (Created page with "* Les débattements recommandés des gouvernes en mode "Low Rate / Taux Bas" conviennent ŕ un pilote moins expérimenté et au vol en douceur. Le réglage "High Rate / Taux Élevé" permet ŕ un pilote expérimenté d'explorer toutes les capacités de son modčle. Le différentiel des ailerons (réduction du débattement vers le bas ŕ 50% du débattement vers le haut) n'est possible qu'avec une radio programmable.")
- 15:04, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/21/fr (Created page with "{| class="wikitable" |+ | |'''Taux bas''' |'''Taux élevé''' |- |Ailerons |10mm vers le haut / 5mm vers le bas |15mm vers le haut / 8mm vers le bas |- |Ailerons (Frein) |22mm vers le haut |22mm vers le haut |- |Profondeur |± 10mm |± 15mm |- |Profondeur (Frein) |3mm vers le haut |3mm vers le haut |- |Direction |± 25mm |± 35mm |}")
- 15:03, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/20/fr (Created page with "* En vous référant au manuel d'instructions de votre radiocommande, branchez soigneusement l'électronique embarquée. * Une fois que tout est correctement branché, mettez sous tension votre émetteur et branchez la batterie. Vérifiez les positions neutres et les débattements de toutes les gouvernes. Si vous devez réduire les débattements, il vous suffit de déplacer la tringlerie plus prčs du centre sur le palonnier du servo ou de l'éloigner de la gouverne sur...")
- 15:03, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/19/fr (Created page with "=== Installation de l'ensemble rc et vérification avant le vol ===")
- 15:02, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/31/fr (Created page with "<p style="flex-wrap: wrap;display: flex;gap: 1em;justify-content: flex-start;"> border|450px border|450px border|450px border|450px border|450px border|450px border|450px border|450px border|450px File:Swift - St...")
- 15:02, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/18/fr (Created page with "# Branchez le câble du servo de profondeur au câble d'extension correspondant dans le fuselage. Utilisez une gaine thermorétractable ou une bande de ruban adhésif pour sécuriser les connecteurs afin d'éviter qu'ils ne se débranchent pendant le vol. '''(Fig. 1)''' # Fixez le stabilisateur horizontal avec deux vis M3×10mm. '''(Fig. 2)''' # Fixez la dérive au fuselage et insérez les charničres en place. '''(Fig. 3)''' # Raccordez la tringlerie du servo de la dire...")
- 14:59, 5 November 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Swift S-1 - Instruction manual/17/fr (Created page with "=== Assemblage du modčle ===")