All public logs
Combined display of all available logs of KAVAN RC Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 10:20, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/25/de (Created page with "* Bereiten Sie die Leitwerksteile vor und richten Sie sie aus, ohne sie zu verkleben. Schleifen Sie sie nach Bedarf. Schneiden Sie die Nasenleisten des Seiten- und Höhenruders so zu, dass die Ruderausschläge gemäß Bauplan berücksichtigt werden. * Kleben Sie die Einsätze '''T8''' und '''T9''' in den Mittelteil T10 des Höhenleitwerks mit dem Epoxidkleber ein. Kleben Sie alle Balsateile des Höhen-und Seitenleitwerks mit dem mittelflüssigen Sekundenkleber oder Dispe...")
- 10:18, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/24/de (Created page with "==== Leitwerke ==== Alles ist darauf ausgelegt, ein möglichst geringes Gewicht bei ausreichender Festigkeit zu erreichen. Das Höhenleitwerk ist abnehmbar, um den Transport und die Lagerung zu erleichtern.")
- 10:18, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/23/de (Created page with "=== Zusammenbau ===")
- 10:18, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/22/de (Created page with "* Sehr scharfes Modellbaumesser mit auswechselbaren Klingen ([https://www.kavanrc.com/item/kavan-knife-with-cutting-mat-156305 KAV66.770] z.B. Excel 16001 mit Klinge Nr. 11) * Schere * Elektrische Bohrmaschine mit Bohrer-Satz * Schneidezange * Zange mit flachen, dünnen Backen * Flach- und Kreuzschraubendreher * Rasiersäge * Schleifpapier 80, 100, 180, 360–400er Körnung * Nadelfeilen-Set * Lötkolben mit Lot * Wäscheklammern, Büroklammern, Schraubzwingen * Modellba...")
- 10:14, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/15/fr (Created page with "Les panneaux d’aile doivent être construits de manière similaire à la section centrale de l’aile. Épinglez les bords de fuite effilés en balsa '''40''' sur le plan en faisant correspondre soigneusement les encoches pré-découpées avec les nervures du plan.")
- 10:13, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/14/fr (Created page with "Une fois la colle bien durcie, retirez la section centrale de l’aile du plan et poncez le bord d’attaque, le bord de fuite et la nervure principale pour les aligner avec les bords des nervures biseautées extérieures '''5'''. Poncez le bord d’attaque selon la forme '''(Dét. D–D)'''.")
- 10:12, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/13/fr (Created page with "Collez la nervure principale de l’aile '''7''' (baguette en épicéa de 3×8 mm) dans les encoches du côté supérieur des nervures (coupez légèrement les bords inférieurs pour faciliter l’insertion). Collez uniquement la base de la nervure principale aux nervures '''5'''. Insérez partiellement les connecteurs d’aile '''42''' le long des côtés de la nervure principale pour obtenir le bon alignement dans les larges encoches ('''NE collez PAS encore les connec...")
- 10:08, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/12/fr (Created page with "Épinglez le bord d’attaque en balsa préformé '''2'''. Collez les nervures en balsa '''1''' en place. Ajustez, coupez à la bonne taille et collez le revêtement inférieur en balsa de 1,5 mm '''4''' entre les bords d’attaque et de fuite. Collez deux nervures '''6''' à environ 2 mm de chaque côté du revêtement central et une autre au centre du revêtement. Collez la nervure d'extrémité en balsa '''5''' en place, côté biseauté vers l’extérieur (similaire...")
- 10:07, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/21/de (Created page with "=== Werkzeuge und Hilfsmittel ===")
- 10:07, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/20/de (Created page with "=== Empfohlene Klebstoffe === Wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, kleben Sie die Teile mit dem mittelflüssigen Sekundenkleber ([https://www.kavanrc.com/item/kavan-power-ca-20g-stredni-vterinove-lepidlo-en-152585 KAV56.9952] Power CA Medium). Das D-Box Brettchen des Flügels und der Rippen kleben Sie mit dem wasserfesten Dispersionskleber (alternativ können alle Holz-Holz-Verbindungen mit Ausnahme der Befestigungen mit dem Dispersionskleber geklebt werden [https:...")
- 10:05, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/19/de (Created page with "* Querruder- und Klappenservos: [https://kavanrc.com/item/go-1023mg-0-09s-60-7-0kg-cm-140264 KAVAN GO-1023MG] 4× * Höhenruder- und Seitenruderservo: [https://kavanrc.com/item/go-1020mg-0-08s-60-7-5kg-cm-140262 KAVAN GO-1020MG]/[https://kavanrc.com/item/go-1021mg-0-055ss-60-10-4kg-cm-157525 GO-1021MG] 2× * Motor: [https://kavanrc.com/item/kavan-brushless-motor-c2836-1120-140801 KAVAN C2836-1120], [https://kavanrc.com/item/kavan-brushless-motor-pro-2836-1050-140394 KAV...")
- 10:04, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/18/de (Created page with "=== Empfohlene Ausstattung (Motorsegler) ===")
- 10:03, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/17/de (Created page with "* Querruder- und Klappenservos: [https://kavanrc.com/item/go-1023mg-0-09s-60-7-0kg-cm-140264 KAVAN GO-1023MG] 4× * Höhenruder- und Seitenruderservo: [https://kavanrc.com/item/go-1020mg-0-08s-60-7-5kg-cm-140262 KAVAN GO-1020MG]/[https://kavanrc.com/item/go-1021mg-0-055ss-60-10-4kg-cm-157525 GO-1021MG] 2× * Akku: 2S LiPo 800–1000 mAh 7,4 V")
- 10:02, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/11/fr (Created page with "==== Aile ==== Le plan de construction inclut la section centrale de l’aile et les deux panneaux d’aile extérieurs. Si vous le souhaitez, vous pouvez les assembler simultanément. Épinglez la moitié gauche du bord de fuite biseauté en balsa'''3a''' sur le plan. Faites correspondre soigneusement les encoches pré-découpées avec les nervures dessinées sur le plan. Attachez l'autre moitié du bord de fuite '''3b''' à '''3a''' et vérifiez si les encoches corresp...")
- 10:01, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/16/de (Created page with "=== Recommended RC equipment ===")
- 10:01, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/15/de (Created page with "=== Technische Daten === {| class="wikitable" |'''Spannweite''' |2540 mm |- |'''Länge''' |1435 mm |- |'''Fluggewicht ab''' |750 g |- |'''Profil''' |AG 40–42 |- |'''Schwerpunktlage''' |77–81 mm |- |'''Steuerbare Funktionen''' |Seitenruder, Höhenruder, Querruder, Klappen, (Motor) |}")
- 09:59, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/8/de (Created page with "{{Note|'''Bemerkung:''' Wir, als Hersteller des Baukastens, können Ihnen den Baukasten erstklassiger Qualität gewährleisten, aber Flugeigenschaften und Leistungen sind ausschließlich davon abhängig, wie Sie das Modell fertig stellen. Da wir keine Kontrolle darüber haben, wie Sie das Modell fertig stellen, können wir keine Verantwortung für etwaige Schäden übernehmen, die mit der In-Betrieb-Setzung des von Ihnen fertiggestellten Modells verursacht wurden.|type=i...")
- 09:59, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/7/de (Created page with "Bauen Sie das Modell genau nach der Anleitung. Ändern Sie oder passen Sie das Modell auf keine Weise an. Sonst riskieren Sie, dass das Modell gefährlich oder unbeherrschbar sein kann. Finden Sie Zeit für den Bau, bauen Sie alles fest und zuverlässig. Benutzen Sie ein entsprechendes RC Set und andere Ausstattung, die im perfekten Zustand ist; installieren Sie richtig alle Teile des Modells und überprüfen Sie ihren Betrieb und Funktionieren vor dem ersten und vor jed...")
- 09:59, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/14/de (Created page with "{{Note|'''Hinweis:''' Das RC Modell, das Sie bauen und mit dem Sie fliegen werden, ist kein Spielzeug! Auch wenn es Ihnen beim Fliegen leicht und langsam vorkommen kann, ist es fähig, bei der falschen Benutzung eine ernsthafte Verletzung oder einen Vermögensschaden zu verursachen. Es liegt nur an Ihnen, ob Sie das Modell richtig bauen, das RC Set und den Motor richtig installieren, das Modell einfliegen und weiter im Einklang mit üblichen Regeln (und auch mit Bauernve...")
- 09:56, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/13/de (Created page with "Fliegen Sie nur an Tagen mit leichtem Wind und an einem sicheren Platz ohne Hindernisse.")
- 09:56, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/12/de (Created page with "Versichern Sie sich vor jedem Flug, dass das Modell in einwandfreiem Zustand ist, dass alles einwandfrei funktioniert und das Modell unbeschädigt ist.")
- 09:56, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/11/de (Created page with "Kinder unter 14 Jahren müssen das Modell unter Aufsicht eines Erwachsenen betreiben.")
- 09:55, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/10/de (Created page with "Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung. Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung zusammen. Modifizieren und verändern Sie das Modell nicht. Bei Nichteinhaltung erlischt die Garantie. Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und haltbares Modell nach dem Zusammenbau zu erhalten.")
- 09:55, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/9/de (Created page with "=== Vorsichtsmaßnahmen === '''Dieses RC-Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung genau.'''")
- 09:55, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/de (Created page with "KAVAN Cumul 100 - Bauanleitung")
- 09:55, 29 October 2024 Mrs. Kavan talk contribs created page Translations:KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/Page display title/de (Created page with "KAVAN Cumul 100 - Bauanleitung")
- 08:26, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/10/fr (Created page with "* Posez le plan de construction de l’aile sur la planche de construction et placez une feuille de film plastique fin et transparent pour protéger le plan. Si votre planche de construction est petite, vous pouvez soigneusement découper le plan en sections – section de l’aile, section du stabilisateur horizontal, etc. * Avant d’appliquer la colle, vérifiez toujours deux fois les dimensions, la forme et l’alignement corrects de chaque pièce. * Les baguettes en...")
- 08:25, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/9/fr (Created page with "=== ASSEMBLAGE ===")
- 08:25, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/8/fr (Created page with "=== Spécifications === {| class="wikitable" |+ |Envergure |1100 mm |- |Longueur |828 mm |- |Poids total |225 g (min 220 g) |}")
- 08:24, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/7/fr (Created page with "{{Note|type=info|'''Remarque :''' En tant que fabricant du kit, nous vous garantissons un kit de qualité supérieure avec des instructions détaillées, mais les caractéristiques de vol et la performance dépendent entièrement de la façon dont vous terminez le modèle. Comme nous n’avons aucun contrôle sur la façon dont vous complétez et pilotez le modèle, nous ne pouvons (et ne devrions pas) assumer aucune responsabilité pour tout dommage causé ou lié à l...")
- 08:23, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/6/fr (Created page with "'''Avant la construction :''' Construisez le modèle exactement comme indiqué. Ne modifiez ni ne changez le modèle. Si vous le faites, vous risquez que le modèle devienne instable ou ne puisse voler correctement. Prenez le temps de construire chaque élément de manière ferme et fiable. Utilisez des outils, accessoires et autres équipements appropriés et en parfait état. Installez correctement toutes les parties du modèle et vérifiez-le avant le premier vol et t...")
- 08:22, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/5/fr (Created page with "=== Précautions === Le modèle que vous construisez et pilotez n’est pas un jouet ! Bien qu’il puisse sembler léger et lent en vol, il est capable de causer des blessures ou d’autres dommages s’il est mal utilisé. La sécurité dépend de la qualité de la construction, de la façon de piloter et du respect des règles et pratiques communes (ainsi que du bon sens). Si vous débutez dans le modélisme, demandez conseil à votre magasin de modélisme ou à un mo...")
- 08:18, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/4/fr (Created page with "'''Outils et accessoires :''' Vous aurez besoin d’un panneau de construction parfaitement plat (au moins 300×700 mm), d’un couteau de modéliste ([https://www.kavanrc.com/item/kavan-knife-with-cutting-mat-156305 KAV66.770])d’une scie sauteuse, de blocs de ponçage avec du papier de verre de grains 180 et 360–400, d’épingles de modélisme, de ciseaux, d’un couteau de modélisme bien affûté, de limes plates et rondes fines, d’un pinceau plat doux (6–10...")
- 08:17, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/3/fr (Created page with "'''Vernis :''' [https://www.kavanrc.com/en/category/dopes-891 KAVAN STANDARD line] Le vernis adhésif, le vernis rétractable, le vernis brillant de finition et le diluant sont indispensables pour le revêtement en papier japon et vernis.")
- 08:15, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/2/fr (Created page with "=== Avant de commencer === '''Colle :''' Vous pouvez utiliser une colle pour modélisme à base d’acétone (UHU® Hart, etc.), une colle blanche résistante à l’eau ([https://www.kavanrc.com/category/dispersion-485 KAVAN White Glue], BISON® Super Wood etc.) ou une cyanoacrylate moyenne ([https://www.kavanrc.com/item/kavan-power-ca-20g-medium-en-152585 KAV56.9952]).")
- 08:14, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/1/fr (Created page with "== Introduction == Le planeur TARA F1H est un excellent kit d’entrée de gamme pour tout modéliste ayant déjà acquis quelques compétences en assemblage classique de balsa et en revêtement de papier japon/vernis. Vous aurez besoin de quelques outils de base pour modéliste, de colles et de vernis, qui vous seront également utiles pour vos futurs projets. Familiarisez-vous avec les plans de montage et ce manuel AVANT de commencer l’assemblage.")
- 08:14, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/fr (Created page with "Kit Planeur TARA A1 (F1H) - Manuel d’instructions")
- 08:14, 29 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual/Page display title/fr (Created page with "Kit Planeur TARA A1 (F1H) - Manuel d’instructions")
- 14:55, 25 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual/117/fr (Created page with "=== GARANTIE === Les produits de KAVAN Europe s.r.o. sont couverts par une garantie qui respecte les exigences légales en vigueur dans votre pays. Si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez initialement acheté l'équipement. La garantie ne couvre pas les défauts causés de la manière suivante : accidents, utilisation incorrecte, branchements inappropriés, polarité inversée, travaux d'entretien e...")
- 14:54, 25 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual/116/fr (Created page with "Ne pas abaisser le manche des gaz et les trims à leur position la plus basse en cas d'accident pourrait endommager le contrôleur de vitesse électronique (ESC), ce qui pourrait nécessiter son remplacement. {{Note|type=info|text='''Remarque :''' Les dommages causés par un crash ne sont pas couverts par la garantie.}}")
- 14:53, 25 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual/115/fr (Created page with "'''En cas de crash ou d'atterrissage brutal, qu'il soit léger ou grave, il est essentiel de ramener le manche des gaz à sa position la plus basse le plus rapidement possible afin de protéger le contrôleur de vitesse électronique.'''")
- 14:53, 25 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual/114/fr (Created page with "Bien que le BETA 1400 soit fabriqué en polyoléfine extrudé (EPO), un matériau particulièrement résistant et quasiment incassable, des dommages ou des pièces cassées peuvent survenir. Les dommages mineurs peuvent être réparés simplement en collant les pièces ensemble avec de la colle cyanoacrylate (CA) ou avec du ruban adhésif transparent. En cas de dommages importants, il est toujours préférable d'acheter une pièce de rechange neuve. Une large gamme de pi...")
- 14:53, 25 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual/113/fr (Created page with "* Veuillez effectuer la vérification de portée au début de chaque séance de vol. * Avant chaque décollage, vérifiez le bon mouvement des gouvernes. * Après chaque atterrissage, examinez l'avion pour détecter d'éventuels dommages, des chapes ou des tringles desserrées, un train d'atterrissage tordu, une hélice endommagée, etc. Ne volez pas à nouveau tant que les dommages ne sont pas réparés.")
- 14:52, 25 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual/119/fr (Created page with "== ANNEXE == === RÉPARATIONS ET MAINTENANCE ===")
- 14:52, 25 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual/111/fr (Created page with "Vous avez appris à effectuer un virage coordonné en utilisant la dérive et la profondeur. N'oubliez pas que le contrôle des avions RC consiste à guider votre modèle dans la direction souhaitée plutôt qu'à diriger avec précision. Une autre complication réside dans le contrôle de la dérive. Il est facile et naturel lorsque le modèle s'éloigne de vous, mais lorsque votre modèle vole vers vous, la direction des commandes doit être inversée. Une astuce simpl...")
- 14:51, 25 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual/110/fr (Created page with "'''Félicitations !'''")
- 14:51, 25 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual/109/fr (Created page with "Si vous regardez notre dessin à droite, vous remarquerez qu'il faut un certain temps avant que le modèle commence réellement à tourner. Et, lors de la sortie du virage, vous devez commencer à actionner les ailerons et la dérive opposés avant que le nez de votre modèle pointe dans la direction finale souhaitée. Les taux d'entrée de la profondeur et de la dérive sont marqués par des lignes pointillées – cela est dû au fait que vous ne pouvez pas déterminer...")
- 14:51, 25 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual/108/fr (Created page with "Nous avons parcouru environ 3/4 du virage, et il est temps de penser à revenir à un vol rectiligne et à niveau dans la direction souhaitée. Ramenez les commandes à la position médiane (vous devrez peut-être corriger le virage avec de légers ailerons à droite et/ou de la dérive). Si nécessaire, mettez un peu de profondeur pour stabiliser votre modèle en vol rectiligne et à niveau.")
- 14:51, 25 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual/107/fr (Created page with "Alternativement, vous pouvez utiliser uniquement les ailerons pour incliner votre modèle, puis tourner votre modèle en n'utilisant que la profondeur, et enfin reprendre un vol rectiligne et à niveau avec la déviation opposée des ailerons.")
- 14:50, 25 October 2024 Mr. KAVAN FR talk contribs created page Translations:KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual/106/fr (Created page with "'''En pratique, les ailerons sont utilisés pour incliner votre modèle à l'angle de roulis souhaité. La dérive est utilisée pour le maintenir. Mettre de la profondeur aide à contrôler la hauteur tout en augmentant le taux de virage.'''")