KAVAN R8 - User manual/de: Difference between revisions
Mrs. Kavan (talk | contribs) (Created page with "Es ist auch in einer mit einem Variometer ausgestatteten Version erhältlich, die eine genauere und schnellere Messung und Übertragung von Höhen- und Vertikalgeschwindigkeitsdaten ermöglicht. Außerdem ermöglicht es ein sofortiges Audio-Feedback vom Variometer für Twin 2.4GHz-Sender.") |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
=== Technische Daten === | === Technische Daten === | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* '''RF-Übertragung:''' Zwilling 2,4 GHz | * '''RF-Übertragung:''' Zwilling 2,4 GHz | ||
* '''Abmessungen:''' 54×20×10 mm (L*B*H) | * '''Abmessungen:''' 54×20×10 mm (L*B*H) | ||
Line 24: | Line 25: | ||
* '''Max. abgestrahlte Leistung:''' < 20 dBm | * '''Max. abgestrahlte Leistung:''' < 20 dBm | ||
* '''Betriebsfrequenz:''' 2,400-2,4835 GHz | * '''Betriebsfrequenz:''' 2,400-2,4835 GHz | ||
</div> | |||
<span id="Functions"></span> | <span id="Functions"></span> | ||
Line 38: | Line 40: | ||
* F.BUS / S.Port | * F.BUS / S.Port | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Statusleuchte (ACCESS) === | === Statusleuchte (ACCESS) === | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 68: | Line 71: | ||
|Fail-safe mode | |Fail-safe mode | ||
|} | |} | ||
</div> | |||
=== Registrierung und Paarung === | === Registrierung und Paarung === | ||
Line 89: | Line 93: | ||
4. Drücken Sie die Schaltfläche '''[Registrieren]''', um die Einstellungen abzuschließen. Das Dialogfeld "Registrierung OK" wird angezeigt. Drücken Sie auf die Schaltfläche '''[OK]''', um fortzufahren. | 4. Drücken Sie die Schaltfläche '''[Registrieren]''', um die Einstellungen abzuschließen. Das Dialogfeld "Registrierung OK" wird angezeigt. Drücken Sie auf die Schaltfläche '''[OK]''', um fortzufahren. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
5. Schalten Sie den Empfänger aus. Dadurch wird der Empfänger registriert. Sie müssen ihn jedoch weiterhin mit dem Sender koppeln, um ihn zu verwenden. | 5. Schalten Sie den Empfänger aus. Dadurch wird der Empfänger registriert. Sie müssen ihn jedoch weiterhin mit dem Sender koppeln, um ihn zu verwenden. | ||
'''Hinweis:''' Koppeln Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft. | '''Hinweis:''' Koppeln Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft. | ||
</div> | |||
==== Paarung ==== | ==== Paarung ==== | ||
Line 137: | Line 143: | ||
Gehen Sie zu [Dateimanager] und wählen Sie FW, drücken Sie die Eingabetaste, wählen Sie '''[Flash RX by int.OTA]'''. Schalten Sie den Empfänger ein, wählen Sie RX, bestätigen Sie mit '''[ENTER]''', schließen Sie den Flash-Vorgang ab und '''[Success]''' wird auf dem Sender angezeigt. | Gehen Sie zu [Dateimanager] und wählen Sie FW, drücken Sie die Eingabetaste, wählen Sie '''[Flash RX by int.OTA]'''. Schalten Sie den Empfänger ein, wählen Sie RX, bestätigen Sie mit '''[ENTER]''', schließen Sie den Flash-Vorgang ab und '''[Success]''' wird auf dem Sender angezeigt. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Warten Sie 3 Sekunden, der Empfänger funktioniert zu diesem Zeitpunkt einwandfrei. | Warten Sie 3 Sekunden, der Empfänger funktioniert zu diesem Zeitpunkt einwandfrei. | ||
'''Hinweis:''' Führen Sie den Kopplungs-/Registrierungsvorgang während einer Firmware-Aktualisierung nicht im Nahbereich durch. | '''Hinweis:''' Führen Sie den Kopplungs-/Registrierungsvorgang während einer Firmware-Aktualisierung nicht im Nahbereich durch. | ||
</div> | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
=== Range check === | |||
=== | A range check should be made before each flight in case loss of signal is caused by reflection from metal or concrete structures and shadowing of the signal by buildings or trees during flight. | ||
</div> | |||
# Stellen Sie das Modell in einem Abstand von mindestens 60 cm auf eine nichtmetallische Unterlage (z. B. auf eine Holzbank). Die Empfangsantenne sollte vertikal ausgerichtet sein. | # Stellen Sie das Modell in einem Abstand von mindestens 60 cm auf eine nichtmetallische Unterlage (z. B. auf eine Holzbank). Die Empfangsantenne sollte vertikal ausgerichtet sein. | ||
Line 151: | Line 159: | ||
Nach der Aktivierung von Fail-Safe sind 3 Modi verfügbar: Kein Signal, Halten, Benutzerdefiniert. | Nach der Aktivierung von Fail-Safe sind 3 Modi verfügbar: Kein Signal, Halten, Benutzerdefiniert. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''Kein Signal:''' Kein Signal: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Deflektoren. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. | '''Kein Signal:''' Kein Signal: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Deflektoren. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''Halten:''' Der Empfänger behält die Ablenkungen so bei, wie sie vor dem Signalverlust waren. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn aus dem Menü und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. | '''Halten:''' Der Empfänger behält die Ablenkungen so bei, wie sie vor dem Signalverlust waren. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn aus dem Menü und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''Benutzerdefiniert:''' Der Empfänger behält den Ablenkungswert auf allen Kanälen bei, wie Sie ihn vorgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von Trennen/Halten/Nicht einstellen zu "Benutzerdefiniert". Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie ausfallsichere Ablenkungen einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ablenkungen für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. | '''Benutzerdefiniert:''' Der Empfänger behält den Ablenkungswert auf allen Kanälen bei, wie Sie ihn vorgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von Trennen/Halten/Nicht einstellen zu "Benutzerdefiniert". Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie ausfallsichere Ablenkungen einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ablenkungen für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. | ||
'''Anmerkung:''' Wenn Failsafe nicht eingestellt ist, arbeitet das Modell immer mit dem letzten Funktionszustand der Kanäle vor dem Signalverlust. Dies kann zu möglichen Schäden führen. Wenn die Failsafe-Funktion auf der HF-Seite des Moduls deaktiviert ist, geht der Empfänger in den Standard-Halte-Modus. Stellen Sie den Fail-Safe-Modus für den SBUS-Anschluss nicht auf den Modus "Kein Signal" ein, da das Signal dann ständig übertragen würde, sondern setzen Sie den SBUS-Anschluss auf den Modus "Halten" oder "Benutzerdefiniert". | '''Anmerkung:''' Wenn Failsafe nicht eingestellt ist, arbeitet das Modell immer mit dem letzten Funktionszustand der Kanäle vor dem Signalverlust. Dies kann zu möglichen Schäden führen. Wenn die Failsafe-Funktion auf der HF-Seite des Moduls deaktiviert ist, geht der Empfänger in den Standard-Halte-Modus. Stellen Sie den Fail-Safe-Modus für den SBUS-Anschluss nicht auf den Modus "Kein Signal" ein, da das Signal dann ständig übertragen würde, sondern setzen Sie den SBUS-Anschluss auf den Modus "Halten" oder "Benutzerdefiniert". | ||
</div> | |||
=== | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
=== Warranty and post-warranty service === | |||
All KAVAN® electronic products are covered by a 2-year warranty covering all manufacturing defects and faults. When claiming within the warranty period, please always present a copy of the proof of purchase with the product and provide service personnel with as detailed and complete information as possible about the defect found, your usage and other information that will facilitate the assessment of the claim and speed up its settlement. Please make your claim at the shop where you purchased the product. If this is not possible, you can contact '''KAVAN Europe s.r.o. directly''': | |||
</div> | |||
'''KAVAN Europe s.r.o. | Doubravice 110, 533 Pardubice | Tschechische Republik | +420 466 260 133 | info@kavanrc.com''' | '''KAVAN Europe s.r.o. | Doubravice 110, 533 Pardubice | Tschechische Republik | +420 466 260 133 | info@kavanrc.com''' |
Revision as of 11:36, 7 May 2024
Einführing
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des modernen 8-Kanal-Telemetrieempfängers KAVAN R8. Er arbeitet mit einem simultanen 2,4-GHz-Doppelfrequenz-Übertragungssystem. Er verfügt über 8 hochpräzise PWM-Kanäle und 16- oder 24-Kanal-Modi mit S.BUS. Zwei abnehmbare Antennen mit IPEX4-Steckern liefern die volle Signalstärke über eine Reichweite von bis zu zehn Kilometern. Es ist besonders für Segelflugzeuge geeignet, kann aber auch für andere Modelle verwendet werden. Mit Redundanzunterstützung kann er als primärer Empfänger über S.BUS angeschlossen werden. Mit dem Twin 2.4GHz-Protokoll arbeiten beide Empfänger in dieser Verbindung völlig gleichzeitig. Dank der F.BUS-Anschlussoption können Sie ihn auch schnell und einfach mit mehreren verschiedenen Telemetriegeräten koppeln, was eine bidirektionale Datenübertragung über ein einziges Kabel ermöglicht.
Es verfügt über eine fortschrittliche Interferenzunterdrückung für eine zuverlässige, stabile Signalübertragung über die gesamte Reichweite. Die intelligente Anpassung des Übertragungssystems beschleunigt die Kopplung. Die Blackbox-Funktion speichert wichtige Flugdaten. Die Betriebszustände des Empfängers werden durch eine LED-Anzeige angezeigt. Smart Pairing ermöglicht kabellose Firmware-Updates.
Es ist auch in einer mit einem Variometer ausgestatteten Version erhältlich, die eine genauere und schnellere Messung und Übertragung von Höhen- und Vertikalgeschwindigkeitsdaten ermöglicht. Außerdem ermöglicht es ein sofortiges Audio-Feedback vom Variometer für Twin 2.4GHz-Sender.
Wenn Sie Fragen zum R8-Empfänger und seiner Bedienung haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail (info@kavanrc.com für allgemeine technische Informationen, servis@kavanrc.com für Service) oder telefonisch (+420 466 260 133 für allgemeine technische Informationen, +420 463 358 700 für Service) an das Technik- und Servicepersonal von KAVAN Europe s.r.o. (während der Arbeitszeit von Montag bis Freitag von 8 bis 16 Uhr).
Technische Daten
- RF-Übertragung: Zwilling 2,4 GHz
- Abmessungen: 54×20×10 mm (L*B*H)
- Gewicht: 9,8 g
- Betriebsspannung: 3,5-10 V (Versorgungsspannung min. 2,8 V)
- Betriebsstrom: 80 mA bei 5 V
- Vario - vertikaler Geschwindigkeitsmessbereich: ±10 m/s
- Vario - Höhenmesserbereich und Auflösung: -700 m bis 10.000 m, 0,1 m
- Externer Spannungsmessbereich über AIN2: 0-35 V
- Antennenanschluss: IPEX4
- Kompatibilität: Zwilling 2,4 GHz
- Max. abgestrahlte Leistung: < 20 dBm
- Betriebsfrequenz: 2,400-2,4835 GHz
Funktionen
- Erhöhter Schutz gegen RF-Interferenzen und stabilere RF-Übertragung
- Gleichzeitiges Zweifrequenz-Twin-2,4-GHz-Übertragungssystem mit intelligenter Kopplung
- Merkmale des schwarzen Schranks
- Hoher maximaler Betriebsbereich
- Drahtlose Firmware-Aktualisierungen (OTA)
- 8 hochpräzise PWM-Kanäle
- S.BUS-Ausgangsanschluss mit 16/24-Kanal-Modus)
- S.BUS-Eingangsport (mit Unterstützung für redundanten Anschluss von 2 Empfängern)
- F.BUS / S.Port
Statusleuchte (ACCESS)
Grün | Rot | Status |
---|---|---|
Auf | Auf | Registrierung |
Blinkend | Blinkend | Registrierung abgeschlossen |
Auf | Auf | Kopplung |
Ein | Aus | Pairing abgeschlossen |
Ein | Aus | Funktioniert ordnungsgemäß |
Aus | Ein | Fail-safe mode |
Registrierung und Paarung
Bevor Sie Ihren Receiver benutzen können, müssen Sie ihn zunächst anmelden.
Verfahren:
1. Starten Sie den Registrierungsprozess, indem Sie [Registrieren] wählen.
2. Es erscheint ein Fenster mit der Meldung "Waiting...." und einer sich wiederholenden Sprachansage "Register".
3. Halten Sie die Pairing-Taste am Empfänger gedrückt und schalten Sie ihn ein. Warten Sie, bis die rote und die grüne LED aufleuchten.
RID: Dies ist die eindeutige Kennung des Senders. Sie kann auf den gleichen/eigenen Code geändert werden, um die Smart-Share-Funktion für die gemeinsame Nutzung von Modellen zu nutzen (wenn Sie Modelle gemeinsam nutzen möchten und mehrere Sender besitzen oder wenn Sie Modelle mit anderen Modellbauern teilen, müssen Sie auf diesen Sendern die gleiche RID eingestellt haben). Bei der RID handelt es sich um die Senderdaten (Owner Registration ID), die im Speicher des Empfängers gespeichert sind. Wenn zwei Sender die gleiche RID haben, können Sie mit der Smart Share-Funktion problemlos Modelle einschließlich Empfänger gemeinsam nutzen.
RX-Name: Der Name des Empfängers wird automatisch vergeben, wenn der Empfänger zum ersten Mal gekoppelt wird. Dieser Name kann jederzeit geändert werden. Dies ist nützlich, wenn mehr als ein Empfänger verwendet wird, z.B. um sich die Einstellungen der Empfänger zu merken, z.B. RX4R1 ist für CH1-8 oder RX4R2 ist für CH9-16 oder RX4R3 ist für CH17-24.
UID: Wird verwendet, um mehrere gleichzeitig in einem Modell verwendete Empfänger zu unterscheiden. Der Standardwert 0 kann für einen einzelnen Empfänger belassen werden. Wenn mehr als ein Empfänger in einem Modell verwendet werden soll, muss die UID geändert werden, normalerweise 0 für CH1-8, 1 für CH9-16 und 2 für CH17-24. Beachten Sie, dass diese UID nicht vom Empfänger zurückgelesen werden kann, weshalb es sinnvoll ist, den Empfänger zu kennzeichnen.
4. Drücken Sie die Schaltfläche [Registrieren], um die Einstellungen abzuschließen. Das Dialogfeld "Registrierung OK" wird angezeigt. Drücken Sie auf die Schaltfläche [OK], um fortzufahren.
5. Schalten Sie den Empfänger aus. Dadurch wird der Empfänger registriert. Sie müssen ihn jedoch weiterhin mit dem Sender koppeln, um ihn zu verwenden.
Hinweis: Koppeln Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft.
Paarung
Mit der Empfängerpaarung kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender gepaart werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie koppeln ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen!
1. Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus.
2. RX 1 [Kopplung]: Wählen Sie [Pairing], um den Pairing-Vorgang zu starten. Alle paar Sekunden ertönt ein "Pairing"-Sprachsignal, um zu bestätigen, dass Sie sich im Pairing-Modus befinden. In einem Pop-up-Fenster wird die Meldung "Warten auf Empfänger..." angezeigt.
3. Schalten Sie den Empfänger ein, ohne die F/S-Pairing-Taste gedrückt zu halten. Es erscheint ein Fenster mit der Meldung "Selecting Device" und dem Namen des Empfängers, den Sie gerade eingeschaltet haben.
4. Blättern Sie zu dem Namen des Empfängers und wählen Sie ihn aus. Es erscheint ein Fenster mit einer Meldung, dass die Kopplung erfolgreich war.
5. Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus.
6. Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden. Das Pairing von Empfänger und Sender muss nicht wiederholt werden, es sei denn, einer der beiden wird ausgetauscht.
• Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er gekoppelt ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.
• Der Name des ausgewählten RX1-Empfängers wird nun neben dem Empfänger angezeigt.
• Der Empfänger ist nun einsatzbereit.
• Wenn eine redundante Verkabelung erforderlich ist, wiederholen Sie den Vorgang für die Empfänger 2 und 3.
Einrichten von Telemetrie-Höhendaten
- Koppeln Sie den Empfänger mit dem eingebauten Variometersensor an den Sender.
- Im Menü MODELL → TELEMETRIE wählen Sie Suche nach neuen Sensoren.
- TDer neue Sensor wird gefunden und die [Höhe] sollte in der Liste weiterhin blinken.
- Halten Sie die Zeile [Höhe] gedrückt, um das Menü [Bearbeiten] aufzurufen.
- Nun können die Telemetriedaten wie [Bereich] und [Einheiten] des Variometers eingestellt werden.
Umschalten von S.Port/F.Port/FBUS
VF-System → RX1-Zeile → [Einstellen]
Der Körper. Port → Menü erweitern und S.Port/F.Port/FBUS wählen
So schalten Sie den SBUS-Kanalmodus um
VF-System → RX1-Zeile → [Einstellen]
SBUS → Menü erweitern und SBUS-16/SBUS-24 auswählen
Firmware-Aktualisierungen OTA ("Over The Air")
Gehen Sie zu [Dateimanager] und wählen Sie FW, drücken Sie die Eingabetaste, wählen Sie [Flash RX by int.OTA]. Schalten Sie den Empfänger ein, wählen Sie RX, bestätigen Sie mit [ENTER], schließen Sie den Flash-Vorgang ab und [Success] wird auf dem Sender angezeigt.
Warten Sie 3 Sekunden, der Empfänger funktioniert zu diesem Zeitpunkt einwandfrei.
Hinweis: Führen Sie den Kopplungs-/Registrierungsvorgang während einer Firmware-Aktualisierung nicht im Nahbereich durch.
Range check
A range check should be made before each flight in case loss of signal is caused by reflection from metal or concrete structures and shadowing of the signal by buildings or trees during flight.
- Stellen Sie das Modell in einem Abstand von mindestens 60 cm auf eine nichtmetallische Unterlage (z. B. auf eine Holzbank). Die Empfangsantenne sollte vertikal ausgerichtet sein.
- Rufen Sie das ETHOS-System auf, gehen Sie zu "RF-System", wählen Sie den Modus "RANGE" und drücken Sie [ENTER]. Im Modus "Bereichsprüfung" wird der effektive Bereich auf 1/30 reduziert.
Fail-safe emergency rates
Nach der Aktivierung von Fail-Safe sind 3 Modi verfügbar: Kein Signal, Halten, Benutzerdefiniert.
Kein Signal: Kein Signal: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Deflektoren. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.
Halten: Der Empfänger behält die Ablenkungen so bei, wie sie vor dem Signalverlust waren. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn aus dem Menü und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.
Benutzerdefiniert: Der Empfänger behält den Ablenkungswert auf allen Kanälen bei, wie Sie ihn vorgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von Trennen/Halten/Nicht einstellen zu "Benutzerdefiniert". Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie ausfallsichere Ablenkungen einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ablenkungen für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.
Anmerkung: Wenn Failsafe nicht eingestellt ist, arbeitet das Modell immer mit dem letzten Funktionszustand der Kanäle vor dem Signalverlust. Dies kann zu möglichen Schäden führen. Wenn die Failsafe-Funktion auf der HF-Seite des Moduls deaktiviert ist, geht der Empfänger in den Standard-Halte-Modus. Stellen Sie den Fail-Safe-Modus für den SBUS-Anschluss nicht auf den Modus "Kein Signal" ein, da das Signal dann ständig übertragen würde, sondern setzen Sie den SBUS-Anschluss auf den Modus "Halten" oder "Benutzerdefiniert".
Warranty and post-warranty service
All KAVAN® electronic products are covered by a 2-year warranty covering all manufacturing defects and faults. When claiming within the warranty period, please always present a copy of the proof of purchase with the product and provide service personnel with as detailed and complete information as possible about the defect found, your usage and other information that will facilitate the assessment of the claim and speed up its settlement. Please make your claim at the shop where you purchased the product. If this is not possible, you can contact KAVAN Europe s.r.o. directly:
KAVAN Europe s.r.o. | Doubravice 110, 533 Pardubice | Tschechische Republik | +420 466 260 133 | info@kavanrc.com
Recycling (Europäische Union)
Elektrogeräte, die mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einer speziellen Sammel- und Recyclingstelle gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen Elektrogeräte nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Richtlinie 2012/19/EU). Sie können nicht mehr benötigte Geräte bei der nächstgelegenen Sammel- oder Recyclingstelle abgeben. Die Geräte werden dann kostenlos und sicher entsorgt oder recycelt. Durch die Abgabe Ihrer Altgeräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
EU-Konformitätserklärung
KAVAN Europe s.r.o. erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs R8 und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden.