KAVAN Vibe - Manuel d'instructions

From KAVAN RC Wiki
Revision as of 12:30, 15 October 2024 by Mr. KAVAN FR (talk | contribs)
Other languages:

Introduction

Félicitations pour votre achat du modèle 3D acrobatique haute performance VIBE. Vous êtes sur le point de commencer l'assemblage d'un modèle fabriqué en mousse EPP (polypropylène expansé) presque incassable, propulsé par un puissant moteur brushless et une batterie LiPo avec un poids réduit. Tous ceux qui maîtrisent déjà le pilotage d'un "trainer" complet avec ailerons, profondeur, direction et contrôle des gaz apprécieront cette bête.

KAV02.8028 KAVAN Vibe - blueKAV02.8029 KAVAN Vibe - greenKAV02.8030 KAVAN Vibe - orange

KAV02.8028 KAVAN Vibe - blue   |   KAV02.8029 KAVAN Vibe - green   |   KAV02.8030 KAVAN Vibe - orange

Avertissement

  • Ce modèle RC n'est pas un jouet. Utilisez-le avec soin et suivez strictement les instructions de ce manuel.
  • Assemblez ce modèle en suivant strictement ces instructions. NE PAS modifier ou altérer le modèle. Le fait de ne pas le faire expirera automatiquement la garantie. Suivez les instructions pour obtenir un modèle sûr et solide à la fin de l'assemblage.
  • Les enfants de moins de 14 ans doivent utiliser le modèle sous la supervision d'un adulte.
  • Assurez-vous que le modèle est en parfait état avant chaque vol. Vérifiez que tout l'équipement fonctionne correctement et que la structure du modèle n'est pas endommagée.
  • Ne volez que les jours avec une brise légère et dans un endroit sûr, loin de tout obstacle ou source d'interférence.

Avant de commencer

  1. Si vous n'êtes pas un pilote RC expérimenté, prévoyez de demander à un pilote pleinement compétent de vérifier votre modèle terminé et de vous aider lors de vos premiers vols. Même si nous avons essayé de vous fournir un manuel d'instructions complet, les modèles RC sont plutôt compliqués, et un modélisateur expérimenté peut rapidement vérifier votre modèle pour s'assurer que vos premiers vols sont réussis.
  2. Veuillez assembler votre modèle exactement selon ces instructions. N'essayez pas de modifier ou de changer votre modèle de quelque manière que ce soit, car cela pourrait altérer ses caractéristiques de vol.
  3. Avant de commencer, veuillez vérifier tout le contenu de ce kit pour vous assurer qu'aucune pièce ne manque ou n'est endommagée. Cela vous aidera également à vous familiariser avec chaque composant de votre avion. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, contacter immédiatement votre revendeur pour un remplacement.
  4. Remarque : Votre revendeur ne pourra pas accepter le retour du kit si la construction a commencé.
  5. Essayez de positionner chaque pièce avant de la coller en place. Assurez-vous d'utiliser la bonne pièce et qu'elle s'ajuste correctement avant de l'assembler. Aucune quantité de colle ne peut compenser une pièce mal positionnée.
  6. Le manuel contient un schéma indiquant la position par défaut du centre de gravité (CG) et les débattements recommandés des gouvernes. Veuillez noter qu'il est essentiel de conserver la position CG recommandée pour le premier vol, sinon le modèle pourrait être instable, difficile à contrôler ou même incapable de voler ! Par la suite, vous pourrez affiner la position du CG en fonction de votre style de vol et de vos compétences.

Précautions et avertissements de sécurité

  • Un avion RC n'est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Volez uniquement dans un environnement sécurisé et suivez toutes les instructions et recommandations de ce manuel. Soyez vigilant autour de l'hélice ! Éloignez tout objet susceptible de s'emmêler dans l'hélice en rotation, comme les vêtements amples, les crayons ou les tournevis. Veillez à ce que vos mains et votre visage, ainsi que ceux des autres, restent éloignés de l'hélice en mouvement.
  • En tant qu'utilisateur de ce produit, vous êtes entièrement responsable de son utilisation de manière à ne pas mettre en danger votre sécurité, celle des autres, ni d'endommager le produit ou la propriété d'autrui. Ce modèle est piloté par un signal radio susceptible d'être affecté par diverses sources d'interférences hors de votre contrôle. De telles interférences peuvent provoquer une perte temporaire de contrôle. Il est donc recommandé de maintenir une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre modèle, afin de minimiser le risque de collisions ou de blessures.
  • Ne faites jamais fonctionner votre modèle avec des piles d'émetteur déchargées.
  • Utilisez toujours votre modèle dans un espace dégagé, éloigné des lignes électriques, des véhicules, de la circulation et des personnes. Évitez de piloter votre modèle dans des zones peuplées où des blessures ou des dommages pourraient survenir.
  • Respectez scrupuleusement les instructions et les avertissements concernant cet appareil ainsi que tout équipement accessoire utilisé (chargeurs, batteries rechargeables, etc.).
  • Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et tout matériel électrique hors de la portée des enfants.
  • L'humidité endommage l'électronique. Évitez l'exposition à l'eau à tous les équipements non spécifiquement conçus et protégés à cet effet.
  • Le modèle est principalement fabriqué en plastique et n'est pas ignifuge. Évitez de l'exposer à des températures élevées, car cela pourrait entraîner une déformation importante de la cellule en mousse ou d'autres types de dommages.

Spécifications techniques

Envergure 1000 mm
Longueur 1030 mm
Poids total 750–800 g

VOUS AUREZ ÉGALEMENT BESOIN DE :

  • Ensemble radiocommande avec au moins 4 voies, une unité d'alimentation avec un pack de batteries LiPo 3–4S et des servos – consultez la section "Systèmes d'alimentation et servos recommandés".
  • Outils essentiels de modéliste : cutter de modéliste (KAV66.770), tournevis, pinces, perceuse électrique avec forets, papier de verre n°180–360, etc.
  • Colle : colle CA moyenne et fine (KAV56.9951, KAV56.9952), accélérateur pour colle CA (KAV56.9958/KAV56.9959), colle thermofusible.

Systèmes d'alimentation et servos recommandés

  • Sunday 3D: Pour les débutants en acrobaties 3D et les pilotes du dimanche.
  • 3D : Pour tous ceux qui aiment l'action intense et le vol 3D.
Remarque : Un contrôleur 40–50A avec un BEC linéaire de bonne qualité devrait convenir si vous utilisez des servos analogiques. Cependant, si vous utilisez des servos numériques à couple élevé et à grande vitesse, vous devriez opter pour un contrôleur équipé d'un SBEC à découpage puissant.
3S LiPo - Sunday 3D 3S LiPo - 3D 4S LiPo - 3D
Moteur KAVAN C3536-1000 KAVAN C3536-1000 KAVAN C3536-1000
Hélice APC 11×4.7"SF APC 11×4.7"SF APC 10×4.7"SF
ESC KAVAN R-40SB Plus KAVAN R-50SB Plus KAVAN R-50SB Plus
Batterie KAVAN LiPo 11,1V 1800mAh 40/80C KAVAN LiPo 11,1V 1300mAh 40/80C KAVAN LiPo 14,8V 1300mAh 40/80C
Servos KAVAN GO-13MG KAVAN GO-1013MG KAVAN GO-1013MG

INSTALLATION DE L'ENSEMBLE RADIOCOMMANDE ET VÉRIFICATION AVANT LE VOL

  • Reportez-vous au manuel d'instructions de votre radio et branchez soigneusement l'électronique embarquée. La bonne longueur des tringleries et la position neutre des gouvernes - consultez les étapes d'assemblage 37, 43 et 45.
  • Lorsque tout est correctement connecté, allumez votre émetteur et branchez le pack de vol. Vérifiez les positions neutres et les débattements de toutes les gouvernes. Si vous devez réduire les débattements des gouvernes, déplacez simplement la tige de commande plus près du centre sur le palonnier du servo, ou plus loin de la gouverne sur le guignol. Et inversement.
Débattements recommandés

throws

Taux faible Taux élevé
Rate Expo Rate Expo
Ailerons ± 20° 30–40 % ± 35° or more 40 %
Profondeur ± 30° 30–40 % ± 50° or more 40 %
Direction ± 35° 40–45 % ± 47° 45 %
  • Les lancers de surface de contrôle recommandés "Taux bas" conviennent à un pilote moins qualifié et à l'aérobatique de modèle classique ; le réglage "Taux élevé" est adapté aux pilotes d'aérobatisme 3D et qualifiés.
  • Vérifiez le sens de rotation de l'hélice. En cas d'erreur, échangez deux des trois fils entre l'ESC et le moteur ou programmez l'ESC (référez-vous au manuel ESC).
  • Fixez le pack de vol sur le côté de la partie inférieure du fuselage à l'aide d'une bande de ruban adhésif auto-agrippant pour obtenir la position correcte du centre de gravité (CG) 85 mm, reportez-vous à Fig. 69. Vous pouvez affiner la position CG plus tard en fonction de votre style de vol.
  • Chargez complètement votre pack de vol et les batteries de l'émetteur, vérifiez le bon fonctionnement de votre radio et effectuez le contrôle de la portée de votre radio conformément à son manuel d'instructions. La portée doit être presque la même avec le moteur éteint et à plein régime (pas plus d'une diminution de 10 % est acceptable). N'essayez PAS de voler à moins que le contrôle de la portée ne soit réussi à 100 %.

Vol

Le vol d'essai et les ajustements sont assez simples. Il n'y aura aucune surprise pour un pilote de niveau intermédiaire qui est censé piloter ce modèle.

Liste des pièces

Parties principales

Pièce Quantité Matériel Dimensions Étape non.
Manuel d'utilisation 1 Papier A4
Fuselage - partie verticale 1 EPP 26
Fuselage - partie horizontale 1 EPP 19
Aile supérieure - gauche + droite 1+1 EPP 2
Aile inférieure - gauche + droite 1+1 EPP 2
Verrière 1 EPP 26
Gouvernail de direction 1 EPP 32
Plan de queue horizontal 1 EPP 16
Aile de jambe de force 2 EPP 34
Bloc de train d'atterrissage 2 EPP 29
Pantalon de roue - intérieur 2 EPP 53
Pantalon à roulettes - extérieur 2 EPP 53
Train d'atterrissage principal 1 Carbone 47
Renforcement vertical du fuselage 2 Contreplaqué 3 mm 28

Ensemble de pièces en carbone

Pièce Quantité Matérial Dimensions Étape no.
Longeron de carbone 5 Carbone 3×0.5×1000 mm 20, 22
Longeron de carbone 1 Carbone 3×1.0×330 mm 17
Longeron de carbone 1 Carbone 3×1.0×250 mm 17
Longeron de carbone 2 Carbone 3×0.5×200 mm 34
Tige de carbone 4 Carbon Ø1.5×800 mm 4

Petit sac d'accessoires

Pièce Quantité Matériel Dimensions Étape non.
Pare-feu 1 Contreplaqué 3 mm 15
Charnière de gouvernail de direction 3 Plastique 32
Poussoir de gouvernail de profondeur 1 Carbone Ø1.8×100 mm 45
Poussoir de gouvernail de direction 1 Carbone Ø1.8×100 mm 45
Guignol d'aileron 2 Plastique 9
Guignol du gouvernail de direction 1 Plastique 41
Guignol du gouvernail de profondeur 1 Plastique 41
Guignol de menuisier Aileron 4 Plastique 13
Support de train d'atterrissage 2 Fibres de verre 1.5 mm 29
Plaque de train d'atterrissage 1 Fibres de verre 1.5 mm 47
Roue 2 Plastique Ø50 mm 53
Roue arrière 1 Plastique Ø25 mm 60
Porte-pantalon à roulettes 2 Plastique 53
Essieu de roue 2 Acier M3×16 mm Vis à douille 53
M3 Noix 4 Acier M3 53
M3 Machine à laver 4 Acier Ø6 mm 53
Boulon de train d'atterrissage 2 Acier 3.8×7 mm Vis autotaraudage 47
Support de roue arrière 1 Plastique 60
Essieu arrière 1 Acier M2×10 mm Vis 60
Essieu de support de roue arrière 1 Acier M2×5 mm Vis 60
Lien de balle 8 Plastique/laiton 9, 39
Vis à billes 8 Acier M1.5x5 mm Vis 9, 39
Chape 4 Plastique 9
Épingle de chape 4 Laiton 9
Aileron pushrod 2 Acier M2×40 mm screw 9
Tige de menuisier Aileron 2 Carbone Ø1.5×180 mm 37
M2/2 Coupleur fileté 2 Laiton 45
M2/1.5 Coupleur fileté 2 Laiton 37

Assemblage

Suivez le manuel de construction illustré, étape par étape, ci-dessous.

Garantie

Les produits KAVAN Europe s.r.o. sont couverts par une garantie qui répond aux exigences légales actuellement en vigueur dans votre pays. Si vous souhaitez faire une réclamation en vertu d'une garantie, veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté l'équipement pour la première fois. La garantie ne couvre pas les défauts causés de la manière suivante : accidents, utilisation inappropriée, connexion incorrecte, polarité inversée, travaux d'entretien effectués tardivement, incorrectement ou pas du tout, ou par du personnel non autorisé, utilisation d'accessoires autres que d'origine KAVAN Europe s.r.o., modifications ou réparations qui n'ont pas été effectués par KAVAN Europe s.r.o. ou un KAVAN Europe s.r.o. autorisé, dommages accidentels ou délibérés, défauts causés par une usure normale, fonctionnement en dehors de la spécification ou en conjonction avec des équipements fabriqués par d'autres fabricants.

Assurez-vous de lire les fiches d'information appropriées dans la documentation du produit !

Si vous avez des questions sur le VIBE et son fonctionnement, veuillez contacter le personnel technique et de service de KAVAN Europe s.r.o. par e-mail (info@kavanrc.com pour les informations techniques générales, service@kavanrc.com pour le service) ou par téléphone (+420 466 260 133 pour les informations techniques générales, +420 463 358 700 pour le service), pendant les heures de travail (8:00–16:00 CET, du lundi au vendredi).