KAVAN Smart PRO GPS2 Logger - Návod k použití

From KAVAN RC Wiki
Revision as of 11:01, 15 October 2024 by Mrs. Kavan (talk | contribs) (Created page with "* '''Aktuální hodnoty''' - Zobrazuje nejnovější telemetrické údaje (nadmořská výška, vzdálenost, poloha, teplota) spolu s minimy a maximy. ** '''Reset Min/Max''' - Pro roční reset minimálních a maximálních hodnot stiskněte dohromady tlačítka VLEVO a VPRAVO. * '''Nastavení''' - Základní nastavení senzoru. ** '''Jazyk''' - Můžete specifikovat jazyk zobrazení na JETIBOXu. ** '''Časová zóna''' - Stiskněte VLEVO+VPRAVO pro přepnutí mezi aut...")
Other languages:

Úvod

Gratulujeme vám k zakoupení Smart PRO GPS2 Logger, telemetrického zařízení, které nabízí rychlou a přesnou detekci polohy v reálném čase a zpětnou vazbu. Pro dosažení maximální přesnosti a rozlišení využívá několik satelitních navigačních systémů. Logování všech dat je možné díky velké integrované paměti Flash. Uložená data lze stáhnout a analyzovat na počítači pomocí bezplatného softwaru MAV Manager.

Vlastnosti

  • Malé rozměry, vysoká přesnost měření.
  • Velká průmyslová paměť pro záznam dat.
  • Nejnovější generace čipové sady GPS, jež podporuje několik satelitních systémů.
  • 3osý magnetometr/kompas pro externí navigační účely.
  • Záložní superkondenzátor pro rychlé načtení polohy po vypnutí.
  • Měření napájecího napětí a jeho záznam.
  • Automatická detekce telemetrie: Duplex EX, Hott, MSB, S.Bus2, P²Bus.
  • Automatická detekce časového pásma.
  • Konfigurace přes vysílač nebo program MAV Manager.
  • Aktualizace firmwaru.

Technické údaje

  • Rozměry: 28×30×9 mm
  • Hmotnost: 14 g
  • Paměť: 256 MB
  • Podporované navigační systémy: GPS, GALILEO, GLONASS
  • Doba záznamu (5 vzorků/s): 66 hodin
  • Frekvence vzorkování: 10 Hz, 5 Hz, 2 Hz, 1 Hz
  • Životnost paměti Flash: 100 000 přepisovacích cyklů
  • Provozní proud: 50 mA
  • Provozní teplota: (-20)–85 °C
  • Napájecí napětí: 3,5–8,4 V
  • Telemetrie: FPort, Duplex EX, Multiplex MSB, Graupner Hott, Futaba S.Bus2, PowerBox P²Bus
  • Stavová LED: ANO
  • Citlivost přijímače GNSS: -167 dBm
  • Maximální přetížení GNSS: 4G

Dostupná telemetrie

Možnosti telemetrie závisí na použitém systému rádiového řízení. Kompletní data se automaticky ukládají do interní paměti Flash.

Parametr Popis
Časová značka Aktuální přesný čas GPS.
Zeměpisná šířka Souřadnice sever/jih.
Zeměpisná délka Souřadnice východ/západ.
Stav Indikace aktivity (1=korektní pozice) nebo poruchového stavu.
Satelity Počet detekovaných satelitů.
Abs. výška Výška nad hladinou moře.
Vzdálenost Vzdálenost od „Výchozí pozice“.
Rychlost 2D/3D rychlost vztažená k zemi. Typ měření rychlosti je možné nastavit v konfiguraci.
Rel. výška Výška relativní k „Výchozí pozici“.
Kurs Směr letu. Hodnoty jsou v rozsahu 0°-359°: 0° = sever, 90°=východ, 180°=jih, 270°=západ. Jestliže je rychlost nulová, kurs se vypočítává podle kompasu.
Azimut Pozice modelu vzhledem k „Výchozí pozici“. Hodnoty jsou v rozsahu 0°-359°: 0° = severně, 90°=východně, 180°=jižně, 270°=západně.
Teplota Interní teplota.
Magnetometer X/Y/Z Hodnoty tříosého magnetometru. Mohou být použity pro další výpočty.
Napětí Napětí přijímače (pouze logování).
Trasa Celková vzdálenost překonaná během letu.

Instalace

Připojte Smart PRO GPS2 Logger k telemetrickému portu přijímače. Umístěte senzor na horní část letadla tak, aby jeho anténa nebyla stíněna v žádném směru. Stínicí materiály, jako je kov, uhlík nebo cokoli vodivého, mohou snížit schopnost správné detekce polohy. Dále se ujistěte, že antény systému 2,4GHz jsou umístěny alespoň 20 cm nebo dále od senzoru GPS Loggeru. Snažte se vyhnout mechanickému namáhání snímače a vyvarujte se jakémukoli těsnému kontaktu se součástmi produkujícími teplo (jako jsou motory nebo regulátory otáček). Použijte měkkou oboustrannou lepicí pásku, případně suchý zip.

Pro dobrý výkon integrovaného magnetometru je nutné instalovat zařízení minimálně 20 cm od magnetizovaných předmětů a kabelů napájejících serva/motory. Dodržujte orientaci zařízení vzhledem ke směru letu, jak je znázorněno na obrázku níže.

Zapněte přijímač s připojeným GPS loggerem. Červená LED jednou blikne, čímž signalizuje správnou inicializaci. Po několika sekundách (případně minutách, pokud bylo zařízení bez napájení déle než jeden den) senzor ohlásí „3D fix“, tj. nalezení správné polohy. Od tohoto okamžiku může začít ukládání dat do paměti Flash, a to v závislosti na splnění podmínky, která byla nastavena v konfiguraci. Záznam je indikován blikáním LED synchronně se vzorkovací frekvencí.

Při každém spuštění logování se v interní paměti Flash vytvoří nový soubor. Soubory záznamů jsou pojmenovány podle aktuálního data a času v následujícím formátu:

„GYYYYMMDD HHhNN.log“ (kde YYYY = rok, MM = měsíc, DD = den, HH = hodina and NN = minuta). Příklad: G20210605 20h47.log

Staré záznamy není nutné mazat ručně. Jakmile není dostatek volného místa, nejstarší soubory protokolu se automaticky smažou. Interní souborový systém je robustní a odolný proti výpadkům napájení, takže baterii lze kdykoli odpojit.

Telemetrie a nastavení

Senzor je možné nastavovat přes JETIBOX nebo HOTT SMART-BOX, případně pomocí odpovídajícího menu vysílače. Menu JETIBOXu je rozdělené do tří sekcí:

  • Aktuální hodnoty - Zobrazuje nejnovější telemetrické údaje (nadmořská výška, vzdálenost, poloha, teplota) spolu s minimy a maximy.
    • Reset Min/Max - Pro roční reset minimálních a maximálních hodnot stiskněte dohromady tlačítka VLEVO a VPRAVO.
  • Nastavení - Základní nastavení senzoru.
    • Jazyk - Můžete specifikovat jazyk zobrazení na JETIBOXu.
    • Časová zóna - Stiskněte VLEVO+VPRAVO pro přepnutí mezi automatickou detekcí časového pásma a manuální konfigurací. Pokud je použit režim „Auto“, detekovaná časová zóna se zobrazí, jakmile má senzor načtenu aktuální polohu. Pokud je časové pásmo detekováno nesprávně, přepněte do režimu „Manuální“ a zadejte zónu pomocí kláves VLEVO nebo VPRAVO. Například střední Evropa používá GMT+1, zatímco pro americký východní čas je třeba nastavit GMT-5.
    • Letní čas - Zvolte „Ano“, jestliže je právě období letního času v dané lokalitě – tato funkce přičte nebo odečte hodinu v závislosti na aktuální pozici.
    • Měření rychlosti - Nastavte možnost „2D“ v případě, že potřebujete použít pouze měření pozemní rychlosti (chůze, loď či auto). V případě létajícího modelu použijte typ měření „3D“ pro zahrnutí i vertikální složky. Tento parametr ovlivňuje měření rychlosti, vzdálenosti a celkové trasy.
    • GPS profil - Nastavte profil GPS podle předpokládaného použití. Tento parametr ovlivňuje přesnost a rychlost/latenci detekce polohy.
      • Letový 1G - létající objekty, které příliš rychle nemění směr (velké modely, kluzáky, filmové drony...).
      • Letový 2G - rychleji létající objekty, které provádějí základní manévry (trenéry, EPP...).
      • Letový 4G - fast-flying objects that are capable of aerobatics (3D aerobatic models, F3A, jets). Default option.
      • Walk/2D - slow motion on the ground.
      • Car/2D - a mode suitable for a car.
    • Log period - Set the logging period according to your preferences. The maximum value (10 Hz) stores data 10 times per second and can cover all flight details. Please note that with a higher logging rate also the size of log files grows faster.
    • Logging - Set the condition that must be fulfilled to start logging:
      • Auto/Fix - the logging starts automatically when the position is determined (the logger gets a 3D fix).
      • Auto/10kmh - the logging starts automatically when the logger gets 3D fix and the speed exceeds 10 km/h.
      • Start/Stop - the logging starts after the 3D fix and speed exceeds 10 km/h. It stops after 10 s below 5 km/h.
    • Home location - If “Automatic” mode is used, the home location is determined after each startup – the position where the GPS Logger got its first position fix. The following telemetry is calculated respecting the home location: Relative altitude, distance and azimuth. In “Manual” mode the last known home location is used.
    • Set home location - By pressing the Left+Right arrows you can set the current GPS coordinates as a reference point. The home location is updated if you press Left+Right arrows on the JETIBOX main telemetry screen, independently on the Auto/Manual settings.
    • Minimum satellites - Set the minimum number of detected satellites before confirming the 3D position fix.*
    • Startup HDOP - Set the initial required “horizontal delusion of precision” before confirming the 3D position fix. The HDOP parameter says how much we can trust the position measurement, where a lower value is better. For example, value 2.0 states that the typical deviation of current measurement from an ideal position is up to 2 meters.
  • Service - In this menu, you can view the device version, and reset it to the default factory configuration.
    • Memory/Free - Shows the available space at the internal Flash memory.
    • Format - In case of a file system error, you may format the Flash memory. Please note that this procedure erases all the data – even configuration.
    • Clear logs - Deletes all log files.
    • Compass, Compass (Home) - Displays current magnetometer measurement compared to an ideal measurement, calculated based on the GPS location.

Graupner Hott Menu Structure

The GPS Logger offers telemetry as a standard GPS telemetry module.

Futaba and Multiplex connection

Futaba and Multiplex systems do not offer wireless device configuration. The telemetry transmission is possible with the following fixed sensor slots:

Futaba S.Bus2 Multiplex MSB
Speed 8 9
Altitude 9 10
Time 10 -
Vario 11 -
Latitude 12–13 -
Longtitude 14–15 -
Distance - 11
Satellites - 12
Course - 13
Note Manual detection in the menu Linkage – Sensor. Choose F1675 GPS on slot 8. Automatically detected by the transmitter.  

JETIBOX Connection

Plug the GPS Logger into the sensor slot of the JETIBOX. Power it up with a battery of appropriate voltage (4.5–8.4 V). Now you can configure the sensor using the arrows on the JETIBOX.

Complete JETIBOX menu structure

Analyze log files

The free MAV Manager software allows you to download and analyze the GPS data after the flight. You can download it from the manufacturer's website.

  1. Connect the MAV USB interface to the computer. Attach the GPS Logger to it.
  2. Launch the MAV Manager and select the correct serial port at the bottom of the screen (COMxx). The GPS LOGGER will be recognized automatically.
  3. Press “View files” in the list of devices.
  4. Select the log file and press the “Download” button. You will be asked to select the destination filename. When the transfer finishes, you will be asked if you want to open the downloaded file. Press “Yes”.
  5. You can view the logged data in a chart or map. Save the log file, or export the coordinates to KML.

Safety information

  • Operate the GPS Logger always in a dry environment and within the device limits stated in this guide. Never expose the device to excessive heat or cold.
  • Never apply mechanical stress or excessive force to the GPS Logger. The sensing element can measure imprecisely or be damaged if a force is applied.
  • Do not remove the heat shrink tube from the device and do not try to implement any changes or modifications. This can lead to the destruction and denial of any warranty claims.
  • Always check the polarity of the connection. Never inverse the polarity – this could lead to destruction.

Firmware update

Firmware updates for the GPS Logger are transferred from a PC via the USB interface. The required programs and files are available at www.mavsense.com.

Install the MAV Manager software and the USB drivers on your computer. Check the system requirements.

  1. Connect the USB interface to your PC, run MAV Manager - Updater and select the correct COM Port.
  2. Connect the GPS Logger according to the picture below.
  3. Select the correct *.BIN file and press the Update button.
Note: The GPS Logger will be automatically detected by the MAV Manager.

PC configuration

It is possible to use the MAV Manager software (1.6.0 and later) to conveniently configure all device settings, display real-time telemetry and make a configuration backup. The configuration menu contains four buttons in the top toolbar:

  • Refresh - forces the configuration to be reloaded from the device.
  • Import - imports the settings from a file. If you have several devices and want all of them with identical settings, import the same settings to each device.
  • Export - exports the settings from the device to a file. You can easily create a backup configuration stored on your PC. After making the backup, you may easily experiment with the settings and later revert to the original configuration by pressing the “Import” button and choosing the original exported file.
  • Reset default - resets the device to factory defaults and reloads all the settings.

Connect the GPS Logger to your PC using the USB interface. The device will be automatically detected by the MAV Manager. The device properties are available after pressing the “Configure” button.

Real-time telemetry with min/max values. The MAV Manager can also create a log file from the real-time telemetry data, which can be viewed, analyzed, imported and exported.

GPS Logger settings. Every time you make any change in the configuration, the new value is immediately transferred to the device and saved to memory. There is no need for additional confirmation.

You can modify the telemetry settings or clear log files from the internal Flash.

Conclusion

Manufacturer

KAVAN Smart PRO GPS2 Logger is made in Czechia by MAV Sense s.r.o.

E-mail: info@mavsense.com | Web: www.mavsense.com

Recycling and waste disposal note (European Union)

Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed of via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you. By disposing of your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to the safeguarding of the environment.

EU declaration of conformity (European Union)

Hereby, KAVAN Europe s.r.o. declares that the KAVAN Smart PRO GPS2 Logger is in compliance with the essential requirements as laid down in the EU directive(s) concerning electromagnetic compatibility. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at www.kavanrc.com/doc.

Guarantee

The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation.